DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ни в грош не ставить | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
fig., inf.мальчишки его ни в грош не ставятthe boys step all over him
gen.не ставить ни в грошride roughshod over (Anglophile)
idiom.ни в грош не ставитset at naught
idiom.ни в грош не ставитnot to care a dime
gen.ни в грош не ставитьcare a bean for (sb., sth, обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a brass farthing (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a continental (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях; continental - название бумажных американских денег, обесцененных в период войны за независимость)
gen.ни в грош не ставитьcare a damn (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a dern (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a farthing (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a fig (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a hang (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a hoot in Hades (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a jack-straw (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a pin (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a rush (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a snap (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a straw (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a tinker's curse (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a twopence (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a whoop (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare two hoots in hell (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare two straws (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьnot to care a damn for (sb., sth)
gen.ни в грош не ставитьnot to give a crap
gen.ни в грош не ставитьhold cheap
gen.ни в грош не ставитьthumb down
gen.ни в грош не ставитьnot to care an iota
gen.ни в грош не ставитьnot to care a darn
gen.ни в грош не ставитьnot give a darn
gen.ни в грош не ставитьnot to value at a pin's fee
gen.ни в грош не ставитьhave no regard (for someone Anglophile)
gen.ни в грош не ставитьnot to give a brass farthing (for)
gen.ни в грош не ставитьnot to think much (of)
gen.ни в грош не ставитьbite one's thumb at
gen.ни в грош не ставитьtake no account of
Игорь Мигни в грош не ставитьthumb one's nose at
Игорь Мигни в грош не ставитьcare nothing for
Makarov.ни в грош не ставитьnot to care a groat
Makarov.ни в грош не ставитьnot to give a rush for something (что-либо)
Makarov.ни в грош не ставитьnot to care a jackstraw
Gruzovik, inf.ни в грош не ставитьnot to give a damn for
Gruzovik, inf.ни в грош не ставитьnot to think much of
amer.ни в грош не ставитьcare a continental (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
amer.ни в грош не ставитьcare a red cent (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
idiom.ни в грош не ставитьnot to care a bean (Bobrovska)
idiom.ни в грош не ставитьlook down on (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lowни в грош не ставитьnot give a damn
proverbни в грош не ставитьnot to set at a pin's fee
idiom.ни в грош не ставитьcare two hoots (vkhanin)
fig.ни в грош не ставитьgive a short shrift (fa158)
amer.ни в грош не ставитьcare a hill of beans (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
amer.ни в грош не ставитьcare a cent (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Gruzovik, inf.ни в грош не ставитьnot to give a brass farthing for
Makarov., nonstand.ни в грош не ставитьthink dirty about (someone – кого-либо)
Makarov.ни в грош не ставитьnot to care a brass farthing
Makarov.ни в грош не ставитьnot to give a curse for something (что-либо)
Игорь Мигни в грош не ставитьdespise
gen.ни в грош не ставитьnot to give a damn about
Игорь Мигни в грош не ставитьnot to care a whit about
gen.ни в грош не ставитьnot give a damn (for)
gen.см. ни в грош не ставитьhave a brazen disregard (He exhibited a brazen disregard for other people's feelings. // “The sheer number of bullets and the way they were scattered all over his body showed this police officer had a brazen disregard for the very people he was supposed to protect in that community, ” Mr. Crump said. “We want to make sure people understand what this case is about: This case is about a police officer executing a young unarmed man in broad daylight.” 4uzhoj)
gen.ни в грош не ставитьnot to care a dash
gen.ни в грош не ставитьnot to set at a pin's fee
gen.ни в грош не ставитьnot to care a stiver
gen.ни в грош не ставитьnot to care a brass farthing
gen.ни в грош не ставитьnot to care a dime
gen.ни в грош не ставитьset at naught
gen.ни в грош не ставитьnot to give a damn for (sb., sth.)
gen.ни в грош не ставитьnot to care a jack-straw
gen.ни в грош не ставитьnot to care a damn
gen.ни в грош не ставитьcare two pins (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare two hoots (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a twopenny (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a tinker's damn (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a thing (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a stiver (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a sixpence (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a rap (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a jot (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a iota (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a hoot (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a groat (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a fiddlestick (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a doit (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a darn (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a curse (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a button (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a bit (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
gen.ни в грош не ставитьcare a bean (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
polit.ни в грош не ставят эти праваthey care nothing for these rights (bigmaxus)
Игорь Мигни в медный грош не ставитьnot to care a whit about
Игорь Мигни в медный грош не ставитьnot to care a jot about
Игорь Мигни в медный грош не ставитьwalk all over
nonstand.плохо думать о ком-либо ни в грош не ставитьthink dirty about (кого-либо)