Subject | Russian | English |
law | не нести юридической ответственности за перед | have no liability to (ABC Inc. may deduct and withhold such amounts pursuant to applicable law, and may remit the same to the applicable authority, and ABC Inc. shall have no liability to the Client therefor. – за что ABC Inc. не будет нести перед Клиентом юридической ответственности ART Vancouver) |
Makarov. | нести ответственность перед кем-либо за | be answerable to someone for something (что-либо) |
law | нести ответственность перед кем-л. за что-л. | have liability to sb. for sth. (Phil, the young driver has a duty of care to Ellen, the injured pedestrian (and the public) which he breaches by his negligence, and therefore has liability for the pedestrian's injuries, and gives Ellen the right to bring a lawsuit against him. However, Phil's mother owns the vehicle and she, too, may have liability to Ellen based on a statute which makes a car owner liable for any damages caused by the vehicle he or she owns. -- несёт ответственность за травмы, причинённые пешеходу ART Vancouver) |
law | нести ответственность перед ... за ... | bear liability to...for (Nyufi) |
gen. | нести ответственность перед кем-л. за что-л. | be responsible to sb. for sth. (ART Vancouver) |
dipl. | нести ответственность перед правительством за ведение международных переговоров | hold governmental responsibility for international negotiations |
gen. | несёт ответственность перед за | is answerable to ... for |
book. | он несёт ответственность перед правительством за их эффективность | he is responsible vis-a-vis the Government for their efficiency |
gen. | он несёт ответственность перед правительством за их эффективность | he is responsible vis-a-vis the Government for their efficiency |