Subject | Russian | English |
navig. | бурное, неспокойное состояние | roughness (моря) |
gen. | бурное, неспокойное состояние | roughness |
Игорь Миг | в неспокойное время | through a time of troubles |
gen. | в неспокойном состоянии | all of a jump |
Makarov. | в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста | the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush |
Makarov. | во время нашего переезда из Дувра в Кале море было неспокойное | we had a rough crossing from Dover to Calais |
Makarov. | всю ночь он спал неспокойно | he slept brokenly all night long |
gen. | жить в неспокойное время | live through tumultuous times (Lerner connected the tumultuous times we've been living through, such as the rise in gun shootings, to the position of slow-moving planets like Pluto and Neptune in relation to the birth chart of the United States. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | мне неспокойно | I am sick at heart |
Makarov. | мне неспокойно | he is disturbed |
Makarov. | мне неспокойно | he is disquieted |
Makarov. | мне неспокойно | he is worried |
gen. | мне неспокойно | I feel uneasy |
Makarov. | море было неспокойно | the seas were running high |
Makarov. | море неспокойно | the sea is choppy |
Makarov. | море после бури неспокойно | the sea after a storm is in agitation |
Makarov. | море после бури неспокойно | sea after a storm is in agitation |
gen. | море становится всё неспокойнее | the sea is getting up |
gen. | море становится всё неспокойней | the sea is getting up |
gen. | морской рейс в неспокойную погоду | a rough crossing |
proverb | на душе у него было неспокойно | his heart wasn't at ease (Рина Грант) |
gen. | на душе у него было неспокойно | he felt uneasy |
gen. | на душе у него было неспокойно | he felt disturbed |
gen. | на душе у него неспокойно | he feels uneasy |
gen. | на заводах неспокойно | the atmosphere in the factories is tense |
Игорь Миг | нам неспокойно | that makes us uneasy |
astr. | неспокойная турбулентная, возмущенная атмосфера | rough atmosphere |
media. | неспокойная атмосфера | turbulent climate (bigmaxus) |
aerohydr. | неспокойная атмосфера | gusty air |
avia. | неспокойная атмосфера | rough air |
tech. | неспокойная ванна | disturbed bath |
met. | неспокойная дуга | erratic arc |
med. | неспокойная клетка | nonquiescent cell (MichaelBurov) |
med. | неспокойная клетка | non-quiescent cell (MichaelBurov) |
auto. | неспокойная работа двигателя | engine roughness |
IMF. | неспокойная ситуация на финансовых рынках | financial markets turmoil |
IMF. | неспокойная ситуация на финансовых рынках | financial market turbulence |
IMF. | неспокойная ситуация на финансовых рынках | financial turbulence |
gen. | неспокойная совесть | an uneasy conscience |
med. | неспокойная ткань | nonquiescent tissue (MichaelBurov) |
med. | неспокойная ткань | non-quiescent tissue (MichaelBurov) |
gen. | неспокойное время | troubled times (Are there any books about what it was like to be a child growing up in those troubled times? • This book tells how we lived our lives in those troubled times and how our counterparts lived theirs.) |
media. | неспокойное время | troubled moment (bigmaxus) |
gen. | неспокойное время | tumultuous times (felog) |
astr. | неспокойное изображение | unsteady image |
astr. | неспокойное изображение | moving image |
Игорь Миг | неспокойное место | restive region |
fish.farm. | неспокойное море | pecky sea (dimock) |
torped. | неспокойное море | ugly sea |
fish.farm. | неспокойное море | choppy sea (dimock) |
gen. | неспокойное море | short sea |
gen. | неспокойное море | heavy sea |
nautic. | неспокойное море | cockling sea |
nautic. | неспокойное море | chopping sea |
gen. | неспокойное море | lumpy sea |
gen. | неспокойное море | short seas |
gen. | неспокойное море | rough sea (по 9-балльной шкале, разработанной Всемирной Метеорологической организацией (англ. World Meteorological Organization) Larsen) |
gen. | неспокойное море | broken water |
Makarov. | неспокойное состояние | inquietude |
nautic. | неспокойное состояние | roughness (моря) |
obs. | неспокойное состояние | unquietness |
gen. | неспокойное состояние | roughness |
gen. | неспокойное, тревожное состояние | inquietude |
gen. | неспокойные времена | time of trouble (Alexander Demidov) |
idiom. | неспокойные времена | troubled times ("In these troubled times," he murmured, almost to himself, "it shouldn't be a problem finding soldiers who won't be missed." 4uzhoj) |
gen. | неспокойные времена | turbulent times (Supernova) |
gen. | неспокойные территории | restive areas (triumfov) |
aerohydr. | неспокойный воздух | moving air |
tech. | неспокойный воздух | rough air |
tech. | неспокойный воздух | turbulent air |
aerohydr. | неспокойный воздух | disturbed air |
tech. | неспокойный воздух | bumpy air |
idiom. | неспокойный период | rough waters (We're in some very rough waters and quite dangerous times in the United States over this next year. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | неспокойный район | volatile neighborhood (Ремедиос_П) |
gen. | неспокойный ребёнок | fussy baby (triumfov) |
gen. | неспокойный ребёнок | cranky baby (triumfov) |
polit. | неспокойный регион | volatile region (Евгений Шамлиди) |
gen. | неспокойный сон | tumultuous dream |
media. | очень неспокойный период | tumultuous period (bigmaxus) |
gen. | план действий в крайне неспокойной ситуации | scenario for turbulence |
aerohydr. | поведение самолёта при полёте в неспокойном воздухе | response to atmospheric turbulence |
Makarov. | провести неспокойную ночь | pass an uneasy night |
Makarov. | провести неспокойную ночь | pass a restless night |
Makarov. | спать неспокойно | sleep a troubled sleep |
Makarov. | спать неспокойным сном | sleep a troubled sleep |
gen. | становиться неспокойны | get up (о море; The sea was getting up, and that is why there was no point in starting the voyage. – Море становилось неспокойным, и поэтому не было смысла начинать плавание. TarasZ) |
gen. | становиться неспокойным | get up (о море; The sea was getting up, and that is why there was no point in starting the voyage. – Море становилось неспокойным, и поэтому не было смысла начинать плавание. TarasZ) |
gen. | стать неспокойны | get up (о море; The sea got up yesterday already. – Море уже вчера стало неспокойным. TarasZ) |
gen. | стать неспокойным | get up (о море; The sea got up yesterday already. – Море уже вчера стало неспокойным. TarasZ) |
gen. | у меня было неспокойно на душе | I was uneasy in my mind |
Makarov. | у меня на душе неспокойно | he is disquieted |
Makarov. | у меня на душе неспокойно | he is worried |
Makarov. | у меня на душе неспокойно | he is disturbed |
gen. | у меня неспокойно на душе | I feel uneasy |
gen. | у меня неспокойно на сердце | I feel uneasy |
Игорь Миг | у нас неспокойно на душе | that makes us uneasy |
gen. | у него на душе неспокойно | he feels uneasy |