DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нерешительность | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бормотать в нерешительностиhaw
gen.быть в нерешительностиbe torn between (two things: I was torn between going to the library and going to a movie – Я не мог решиться, пойти в библиотеку, или пойти в кино Taras)
gen.быть в нерешительностиvacillate (... up close, I vacillate between fear and loathing – ... а сейчас, я испытываю то ли страх, то ли отвращение Taras)
gen.быть в нерешительностиseesaw
gen.быть в нерешительностиvibrate
gen.быть в нерешительностиagonize
gen.быть в нерешительностиpendulate
gen.быть в нерешительностиwaffle back and forth (cnlweb)
gen.быть в нерешительностиhover
gen.быть в нерешительностиdither
Gruzovikбыть в нерешительностиbe undecided
gen.быть в нерешительностиfluctuate
Makarov.быть в нерешительностиbe in a state of uncertainty
Makarov.быть в нерешительностиbalance in indecision
gen.быть в нерешительностиhold the wolf by the ears
Gruzovikбыть в нерешительностиhesitate
gen.быть в нерешительностиbe in of two minds
Игорь Мигбыть в нерешительностиbe on the fence
gen.быть в нерешительностиswither
gen.быть в нерешительностиbe undecided
gen.быть в нерешительностиdwell in uncertainty
gen.быть в нерешительностиwaver
gen.быть в нерешительностиbe in two minds
gen.быть в нерешительностиstagger
Makarov.быть в нерешительностиtwist in the wind
Makarov.быть в нерешительностиbe in a state of indecision
Makarov.быть в нерешительностиbe undecided
Makarov.быть в нерешительностиto yo-yo
Makarov.быть в нерешительностиstand at gaze
Makarov.быть в нерешительностиhum and haw
Makarov.быть в нерешительностиbe open
Makarov.быть в нерешительностиbe of two minds
Makarov.быть в нерешительностиbe in embarrassment
Makarov.быть в нерешительностиbe hesitating
Makarov.быть в нерешительностиagonize over
dipl.быть в нерешительностиsee-saw
nonstand.быть в нерешительностиyo-yo
nonstand.быть в нерешительностиyoyo
Makarov.быть в нерешительностиagonize after
Makarov.быть в нерешительностиhang in the wind
gen.быть в нерешительностиbe torn (относительно выбора чего-либо: He was torn between staying and leaving – Он не мог решиться, остаться ему, или уйти Taras)
dipl.быть в нерешительности, какой точки зрения придерживатьсяseek between two opinions
gen.быть в нерешительности, что сделатьbe at a stand
gen.быть в нерешительности, что сказатьbe at a stand
lawв нерешительностиkeep in suspense
gen.в нерешительностиat a loss
gen.в нерешительностиhesitantly (Andrey Truhachev)
inf.стоять в нерешительностиhavy cavy (VLZ_58)
lawв нерешительностиsuspense
gen.в нерешительностиat pause
gen.в нерешительности насчётon the fence about (Moscowtran)
gen.глупая нерешительностьshill-I-shall-I
gen.глупая нерешительностьshilly-shally
Makarov.замешкаться в нерешительностиtarry in indecision
Makarov., inf.испытывать нерешительностьum and ah
Игорь Мигколебаться в нерешительностиdog that caught the car
gen.колебаться проявлять нерешительность в каком-л. делеhesitate about a matter
gen.крайняя нерешительностьan equipoise of doubt
gen.мучиться над чем-либо биться над чем-либо быть в нерешительностиagonize (over, after)
Makarov.мучиться от нерешительностиbe plagued by uncertainty
gen.мы решили покончить с нерешительностьюwe decided to lay aside our irresolution
gen.находиться в нерешительностиbe of two minds
gen.находиться в нерешительностиbe in two minds
gen.находиться в нерешительностиbe in twenty minds
Makarov.находиться в нерешительностиbe in two minds be in twenty minds
obs.находиться в нерешительностиdubitancy
obs.находиться в нерешительностиdoubt
lawнаходиться в нерешительностиdemur
gen.находиться в нерешительностиhesitate (на какой-то короткий промежуток времени)
Игорь Мигнаходиться в нерешительностиhesitate
gen.находиться в нерешительностиdwell in uncertainty
gen.находиться в нерешительностиpause
gen.находиться в нерешительностиwaffle back and forth (cnlweb)
dial.находящийся в нерешительностиhavey-cavey (Taras)
gen.находящийся в нерешительностиuncertain
gen.находящийся в нерешительностиundecided
Makarov.он в нерешительности, стоит ли ему продолжать путьhe is indecisive whether to go forward
gen.он ждал, терзаясь нерешительностьюhe hung about in an agony of indecision
Makarov.он медлил в нерешительностиhe balanced in indecision
Makarov.он остановился в нерешительностиhe paused not knowing what to do
gen.он остановился в нерешительностиhe paused not knowing what to do (не зная, что делать)
Makarov.она подняла брови с выражением нерешительностиshe raised her eyebrows with a dubious expression
gen.она стояла молча, в нерешительностиshe stood there at pause, and silent
Makarov.освободиться от нерешительностиrelieve embarrassment
inf.останавливаться в нерешительностиcrane (перед трудностями, препятствием)
gen.остановиться в нерешительности перед препятствиемstop to look at a fence
Makarov.относительно этих томов ... я заметил с твоей стороны странную нерешительность, когда я впервые заполучил ихabout these volumes ... I noticed a queer hesitancy on your part when I first got my hooks into them
Makarov.относительно этих томов ... Я заметил с твоей стороны странную нерешительность, когда я раздобыл ихabout these volumes... I noticed a queer hesitancy on your part when I first got my hooks into them
adv.пауза нерешительностиhesitation pause
gen.пребывать в нерешительностиbe undecided (about something Andrey Truhachev)
gen.пребывать в нерешительностиstop
Игорь Мигпребывающий в нерешительностиwavering
Gruzovikпреодолевать свою нерешительностьget over one's indecision
gen.преодолевать свою нерешительностьget over indecision
Makarov.преодолеть нерешительностьendure embarrassment
gen.преодолеть свою нерешительностьget over indecision
gen.проявить нерешительностьfumble (A.Rezvov)
dipl.проявить нерешительностьgo soft
gen.проявить нерешительностьseesaw
gen.проявление нерешительностиwobble
gen.проявление нерешительностиwabble
gen.проявлять нерешительностьwaver
gen.проявлять нерешительностьwobble
gen.проявлять нерешительностьshilly-shally
Makarov.проявлять нерешительностьwaverer
Makarov., inf., amer.проявлять нерешительностьdance around
Makarov.проявлять нерешительностьto shilly-shally
Makarov.проявлять нерешительностьstand shilly-shally
Makarov.проявлять нерешительностьstand at shilly-shally
Makarov.проявлять нерешительностьshow hesitancy
Makarov.проявлять нерешительностьhedge
psychol.проявлять нерешительностьvibrate
slangпроявлять нерешительностьyo-yo (Interex)
inf., amer.проявлять нерешительностьdance
gen.проявлять нерешительностьgo shilly-shally
gen.проявлять нерешительностьdicker
gen.проявлять нерешительностьfumble (A.Rezvov)
Игорь Мигпроявлять нерешительностьshrink from
gen.проявлять нерешительностьchop and change
gen.проявлять нерешительностьwabble
gen.проявлять нерешительностьwhiffle
gen.проявлять нерешительностьseesaw
gen.проявлять нерешительностьshillyshally
gen.проявлять нерешительностьgo seesaw
gen.проявлять нерешительностьvacillate
Makarov.проявлять нерешительность вbe timid about something (чем-либо)
media.проявлять нерешительность в вопросе о поддержкеwaver in support (bigmaxus)
Makarov.проявлять нерешительность в отношении обязательстваwaver commitment
Makarov.проявлять нерешительность в проведении кампанииwaver in campaign
media.проявлять нерешительность при проведении кампанииwaiver in campaign (bigmaxus)
gen.проявлять признаки нерешительностиshow hesitancy
gen.проявляющий нерешительностьbe hesitant about (в отношении чего-либо)
gen.проявляющий нерешительностьbe hesitant about (в отношении чего-либо)
gen.собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепитьсяthe dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault
avia., med.состояние нерешительностиstate of indecision
gen.состояние нерешительностиjelly
gen.состояние нерешительностиpoise
gen.состояние страха или нерешительностиjelly
Makarov.столкнуться с нерешительностьюface uncertainty
Makarov.стоять в нерешительностиstand shilly-shally
Makarov.стоять в нерешительностиstand shillyshally
gen.стоять в нерешительностиstand unsure (Olga Fomicheva)
Makarov.терять время в нерешительностиto dilly-dally
gen.терять время в нерешительностиdillydally
gen.тот, кто находится в нерешительностиdemurrer
Makarov.упустить возможность из-за нерешительностиlose an opportunity through indecision
gen.упустить возможность из-за нерешительностиlose an opportunity through indecision
Makarov.усугублять нерешительностьpile uncertainty
Makarov.эта новая идея вызвала у него колебания и нерешительностьhe staggered at this new idea
gen.я остановился в нерешительности, пытаясь уразуметь ситуациюI paused for a minute and let that sink in (freekycleen)