DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing непростительно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вам непростительно это не знатьit is unforgivable for you not to know that
gen.вам непростительно это не знатьthere is no excuse for your ignorance of that
gen.вам непростительно это не знатьit is inexcusable for you not to know that
rel., christ.грех непростительныйunforgivable sin
insur.грубая и непростительная неосторожность потерпевшегоgross and inexcusable negligence of the victim (Александр Стерляжников)
gen.забыть об этом непростительно с вашей стороныit is unpardonable of you to have forgotten this
formalнепростительная дерзостьunpardonable insolence (Alex_Odeychuk)
gen.непростительная небрежностьinexcusable negligence
gen.непростительная небрежностьa great amount of negligence
Gruzovikнепростительная оплошностьunpardonable blunder
gen.непростительная ошибкаunforgettable error (Chu)
Gruzovikнепростительная ошибкаinexcusable error
gen.непростительная слабостьunpardonable weakness
gen.непростительно беспечныйinexcusably heedless
Makarov.непростительно, что её не включилиit is inexcusable that she was left out
gen.непростительно, что её проигнорировалиit was inexcusable that she was left out
Makarov.непростительно, что он это выболталit was inexcusable of him to blurt that out
mil.непростительный акт насилияunforgivable act of violence (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.непростительный грехirremissible sin
relig.непростительный грехunforgivable sin (one that forfeits grace)
Игорь Мигнепростительный грехegregious sin
gen.непростительный грехunforgivable sin
inf.непростительный поступокunforgivable act (which is too bad to forgive Val_Ships)
gen.непростительный промахbad blunder
Makarov.отсутствие приглашения она рассматривала как непростительное неуважениеshe considered not being invited an unforgivable slight
Makarov.это была бы самая непростительная из всех возможных ошибокit would be the miserablest and most despicable of all mistakes
gen.это непростительноthere is no excuse for it
Makarov.это непростительно грубое искажениеhere is an inexcusably gross misrepresentation
gen.я допустил непростительную ошибкуI made a terrible bloomer