DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing неприятно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мига теперь о самом неприятномnow the tough part
Игорь Мига теперь переходим к самой неприятной частиnow the tough part
Игорь Мига теперь самое неприятноеnow the tough part
gen.были неприятные моментыwe have a history (Анна Ф)
gen.было крайне неприятно услышать о том, чтоit was a shock learning of
gen.было неприятно признать, что я был неправit was painful to admit that I was wrong
gen.было неприятно смотреть, как они ссорятсяit was unsettling to see them quarrel
gen.быстро отпарировать неприятную репликуbe quick at making a score off an awkward heckler
gen.быстро отпарировать неприятную репликуbe quick at making a score off an awkward heckler
gen.быть в неприятной ситуацииbe in trouble
gen.быть в неприятном положенииbe in a an awkward scrape
gen.быть в неприятном положенииbe in a pickle
gen.быть в неприятном положенииbe in a an awkward scrape
gen.быть неприятно изумлённымtaken aback with (чем-л., кем-л.)
gen.быть неприятно изумлённымbe taken aback with (чем-л., кем-л.)
gen.быть неприятной мысльюnot bear thinking (to be too unpleasant or frightening to think about КГА)
gen.быть неприятнымdisplease (кому-либо)
gen.быть неприятным собеседникомbe poor company
gen.быть неприятным собеседникомbe bad company
gen.в высшей степени неприятныйsuperlatively ugly
gen.в неприятной манереdisagreeably
Игорь Мигв неприятном положенииin a tight corner
gen.в неприятном положенииgo up creek (Elian)
gen.в неприятном положенииin a mess
gen.в неприятном положенииup the creek
gen.в пальцах появляется неприятный зудyou quickly develop tingly fingers (4uzhoj)
gen.вам это будет неприятно узнатьyou don't want to know (Taras)
gen.весьма неприятное делоrather a grim business
gen.внезапно ей открылась неприятная правда о том, какой может быть реальная жизньshe was given an unpleasant insight into what real life could be (Olga Okuneva)
gen.вонь, неприятный запахodor (используется в описании неприятных запахов neamm)
gen.впутаться в неприятное положениеget one's fingers burnt
gen.Всегда неприятно, когдаI hate that feeling when (promo)
Игорь Мигвтянуть в неприятную историюlure someone into this whole mess
gen.вызванное чем-либо крайне неприятное чувствоabomination
gen.что-либо вызывающее неприятные ощущенияunpleasantness
gen.что-либо вызывающее неприятные чувстваunpleasantness
gen.выискивать неприятную информацию об известных личностяхmuck-rake
gen.выкрутиться из неприятного положенияget out of a scrape
gen.выполнять неприятную работуjackal
gen.выполнять неприятную, чёрную работуjackal
gen.выпутавшийся из неприятной ситуацииoff the hook (SergeiAstrashevsky)
gen.выпутаться из неприятного положенияget out of a mess (из беды)
gen.говорить кому-либо неприятную правдуbe plain with (someone)
gen.говорить кому-либо неприятную правдуbe plain with
gen.готовить её к неприятному известиюprepare her to receive bad news (the mind to receive new impressions, the ship to meet a storm, etc., и т.д.)
gen.действовать неприятноassault (на что-либо)
gen.делать что-л. неприятноеgo through with (sth.)
gen.делать неприятную работуjackal
gen.до неприятного услужливыйsocially eager (Ремедиос_П)
gen.доставить кому-либо несколько неприятных минутput through the grinder
gen.доставить кому-либо несколько неприятных минутgive a rough time
gen.доставлять кому-либо неприятные минутыmake things lively for (someone)
gen.доставлять неприятные ощущенияmake uncomfortable (In case of a bad rash, warm water may make the baby quite uncomfortable. – При сильной сыпи тёплая вода может доставлять ребёнку неприятные ощущения ART Vancouver)
gen.доставляющий неприятные ощущенияdiscomfiting (SirReal)
gen.его брат очень неприятный человекhis brother is a very disagreeable person
gen.его вид был неприятенthere was a disagreeable air about him
gen.его вид был неприятенhe had a disagreeable appearance
gen.его манеры до такой степени неприятныthe disagreeableness of his manners is such
Makarov.ей было неприятно слушать эти замечанияshe was upset by those remarked
Makarov.ей было неприятно слушать эти замечанияshe was hurt by those remarked
Makarov.ей было неприятно слушать эти замечанияshe was displeased by those remarked
Makarov.ей было неприятно, что библиотека всё ещё была закрытаshe was annoyed that the library was still closed
gen.ей предстоит с ней неприятный разговорshe'll have an account to settle with her (по какому-либо делу)
gen.ей пришлось мириться с неприятной ситуациейshe had to live with an unpleasant situation (приспосабливаться к неловкому положению)
Makarov.ей ужасно неприятно спрашивать её об этомshe loathes asking her about it
gen.её голос мне неприятен больше, чем то, что она говоритit's her voice I dislike, more than what she says
gen.животное, издающее неприятный запахstinkpot
gen.животное, издающее неприятный запахstinker
gen.животное, издающее неприятный запахstinkard
gen.забыть о чем-то неприятномlive something down (КГА)
gen.заканчиваться на неприятной нотеend on a sour note (Жужа)
gen.запутанное и неприятное положениеa pretty kettle of fish
gen.запутанное и неприятное положениеa nice kettle of fish
gen.затрагивать неприятные темыhave honed in on unsavoury subject matter (nsnews.com Alex_Odeychuk)
inf.здание, на которое крайне неприятно смотретьconcrete carbuncle (a building that is extremely unpleasant to look at concrete carbuncles macmillandictionary.com suburbian)
rhetor.знать, что это неприятноknow this is a pain (but ... – ..., но ... | e.g., we know this is a pain, but due to regulation we need to confirm your identity Alex_Odeychuk)
gen.избавиться от неприятных воспоминанийpurge unhappy memories from one's mind (Olga Okuneva)
gen.избавиться от неприятных последствийwalk off
gen.избавиться от неприятных эмоцийwalk off
gen.избавиться от неприятных эмоций или последствийwalk off
gen.избавлять от неприятных обязанностейtake rap (Interex)
Makarov.известие неприятно поразило егоthe news gave him a jar
gen.издавать неприятный запахwhiff
gen.издавать неприятный запахreek
gen.издавать неприятный звукcrake
gen.издавать неприятный звукtray
gen.издавать неприятный звукrasp
gen.издавать неприятный звукgrinch (Thamior)
gen.издавать неприятный звукbray
gen.издавать неприятный звукjar
gen.издавать неприятный резкий звукjar
gen.издавать резкий неприятный звукbrayer (о трубе и т.п.)
gen.издавать резкий, неприятный звукcrake
gen.издавать резкий неприятный звукbray (о трубе)
gen.издать неприятный звукcrake
gen.издать неприятный звукbray
gen.издающее неприятный, резкий запахstinkpot
Makarov.из-за её зловредности с ней было неприятно работатьshe was unpleasant to work with because of her bitchiness
gen.им надо сказать правду, как бы неприятна она ни былаthey must be told the truth, however unpalatable it may be
gen.иметь дело с неприятным субъектомtouch pitch
gen.иметь дело с сомнительным или неприятным субъектомtouch pitch
gen.иметь неприятныйhave a slight unpleasantness (с кем-либо)
gen.иметь неприятный привкусsmack well
gen.иметь неприятный разговорhave a slight unpleasantness with
gen.иметь неприятный разговорhave a slight unpleasantness with
vulg.ироничный комментарий по поводу любого неприятного события, произошедшего после праздникаafter the Lord Mayor's show comes the dust musk, shit cart (удачи и т.п.)
gen.испускать неприятный запахgive off an unpleasant smell (a strong fragrance, etc., и т.д.)
gen.испытывать неприятное воздействиеfeel (чего-либо)
gen.испытывать неприятное ощущениеail
gen.испытывать неприятное ощущениеbe uncomfortable (In case of a bad rash, the baby may be quite uncomfortable in warm water. – Тёплая вода может доставлять ребёнку неприятные ощущения ART Vancouver)
gen.как бы неприятно для меня это ни былоmuch as I dislike it
gen.как бы неприятно это для меня ни былоmuch as I dislike it
gen.как неприятно!how unpleasant!
gen.как это ни неприятноworse luck
Игорь Мигкрайне неприятно, чтоit is galling to note that
Игорь Мигкрайне неприятно, чтоit sucks that
gen.крайне неприятное впечатлениеvery unfavourable impression
gen.крайне неприятное впечатлениеvery unfavorable impression
Игорь Мигкрайне неприятные последствияominous consequences
gen.крайне неприятныйdownright unpleasant
Игорь Мигкрайне неприятный субъектanathema
Игорь Мигкрайне неприятный типanathema
gen.мне было крайне неприятноit was frustrating for me to
gen.мне было неприятно смотреть, с какой жадностью он ел мясо с горчицейit annoyed me to see him guzzle roast beef and mustard
Makarov.мне было неприятно, что он отказался помочь моему сынуI felt annoyed when he refused to help my boy
gen.мне было неприятно, что он отказался помочь моему сынуI was annoyed when he refused to help my boy
gen.мне крайне неприятно, что вы об этом говоритеI hate you to talk about it
gen.мне неприятна его манераhis manner puts me off (вести себя)
gen.мне неприятна его манера веста себяhis manner puts me off
inf.мне неприятноI hate to (это говорить/делать: I hate to say it, but I told you so. Shakermaker)
gen.мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлоеI do not like to see the passing of these old customs
gen.мне неприятно об этом говоритьI hate to say it (но...: I hate to say it, but you really did this to yourself. • I hate to say it, but you've been a disappointment. 4uzhoj)
gen.мне неприятно слышать этоI am sorry to hear it
gen.мне неприятно слышать этоit is unpleasant to hear it
Makarov.мне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальникаI've not been happy in the company since a new director was set over me
gen.мне это в высшей степени неприятноthis is most distasteful to me
gen.мне это неприятноthis is disagreeable to me
gen.мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросовwe hope for a lasting settlement of these troubles
gen.на него свалилась ещё одна неприятная обязанностьhe was lumbered with another unpleasant job
gen.на него свалилась ещё одна неприятная обязанностьhe was saddled with another unpleasant job
gen.на него свалилась ещё одна неприятная обязанностьhe was taxed with another unpleasant duty
gen.на него свалилась ещё одна неприятная обязанностьhe was saddled with another unpleasant duty
gen.на него свалилась ещё одна неприятная обязанностьhe was taxed with another unpleasant job
gen.на него свалилась ещё одна неприятная обязанностьhe was lumbered with another unpleasant duty
gen.навлекать что-либо неприятное своим поведениемcourt
gen.напоминать о неприятных вещахrub it in (kee46)
gen.находиться в неприятном положенииbe in a nice mess
gen.не возбуждать неприятных воспоминанийlet sleeping dogs lie
gen.не вызывающий неприятного чувстваunobjectionable
gen.не касайтесь неприятных вопросов без необходимостиlet sleeping dogs lie
gen.не касаться неприятных вопросовlet sleeping dogs lie (больных мест)
gen.некто/нечто, вызывающее неприятные эмоцииturnoff (Our host had a habit of making portentous proclamations about the state of modern art, which was a bit of a turnoff for us as two art majors. VLZ_58)
gen.неожиданное столкновение с чем-либо неприятнымrub
gen.неприятная вестьbad news
gen.неприятная вестьbad-news
gen.неприятная внешностьunfavourable appearance
gen.неприятная задачаan ugly task
gen.неприятная задачаbeast of a job
Игорь Мигнеприятная историяnastiness
gen.неприятная личностьunpleasant personality
gen.неприятная мысльhorrid idea
gen.неприятная необходимостьpainful necessity
gen.неприятная неожиданностьuntoward surprise (Alex_Odeychuk)
gen.неприятная неожиданностьpainful surprise
gen.неприятная новостьa piece of bad news
gen.неприятная новостьpainful news
gen.неприятная обязанностьungracious duty
Игорь Мигнеприятная ошибкаunfortunate slip
gen.неприятная правдаunsavoury truth (Ремедиос_П)
gen.неприятная правдаinconvenient truth (Ремедиос_П)
gen.неприятная прохладаchillness
gen.неприятная работаbitter work (just_green)
gen.неприятная ситуацияsticky situation (bumble_bee)
gen.неприятная ситуацияgas house
gen.неприятная ситуацияugly situation (He's in an ugly situation of divorce which is very unpleasant. Wakeful dormouse)
gen.неприятная ситуацияthe fit hits the shan
gen.неприятная ситуацияscrape
gen.неприятная старухаcatamaran
gen.неприятная сторонаrough (чего-либо)
gen.неприятная сторона этого дела в томthe annoying part of the matter is that
gen.неприятная темаsour subject ("He could see why Boston was a sour subject with her mother." (используется не так часто – вычитал у Shelby Foote в его "Гражданской Войне") CopperKettle)
gen.неприятная улыбкаgrating smile
Gruzovikнеприятная чертаunpleasant trait
gen.неприятно влажныйdank
gen.неприятно говоритьit is unpleasant to talk (about ... – о ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.неприятно громкийbrassy (Her brassy voice rang out from the next room kaldyr2)
gen.неприятно жёлтого оттенкаbrassy (a brassy yellow kaldyr2)
gen.неприятно изумлённыйtaken aback with (чем-л., кем-л.)
win.tast.неприятно кислыйsharp (о вкусе вина)
gen.неприятно мокрыйslobbery
gen.неприятно об этом говорить, но это былоit is unpleasant to talk about but this took place (cnn.com Alex_Odeychuk)
inf.неприятно пахнутьhum
gen.неприятно пахнутьreek
med.неприятно пахнущийcacodorous
scient.неприятно пахнущийmalodorous (igisheva)
gen.неприятно пахнущийsmelly
gen.неприятно поражатьoffend (зрение, слух)
gen.неприятно поражатьregrate
gen.неприятно поражатьshock (I. Havkin)
gen.неприятно поразитьmake sit up (кого-либо)
gen.неприятно проводить времяoutwear
gen.неприятно сыройslobbery
idiom.неприятно удивитьknock set back on one's heels (словарь совр.деловой лексики soroka2006)
Makarov.неприятно удивитьcause an unpleasant surprise
Makarov.неприятно удивитьarouse an unpleasant surprise
gen.неприятно удивитьthrow somebody a curve-ball (КГА)
idiom.неприятно удивить кого-тоbe one in the eye for (someone Tumatutuma)
gen.неприятно удивлёнunhappily surprised (Kinglet)
gen.неприятно холодныйchill
gen.неприятно яркие краскиgarish colours (картины)
gen.неприятного вкусаdistasteful (MichaelBurov)
gen.неприятное впечатлениеjar
gen.неприятное впечатлениеugly impression ("The whole incident left a most ugly impression upon my mind, and I was not sorry next day to leave Donnithorpe behind me (...)" (Sir Arthur Conan Doyle) – произвёл на меня крайне неприятное впечатление ART Vancouver)
gen.неприятное впечатлениеaftertaste
Игорь Мигнеприятное делоnasty problem
gen.неприятное делоno picnic
gen.неприятное для его участников происшествиеmortifying experience (bigmaxus)
gen.неприятное замечаниеspinosity
gen.неприятное известиеunwelcome news
gen.неприятное обстоятельствоdisagreeable
gen.неприятное открытиеrude awakening (Anglophile)
gen.неприятное ощущениеdisagreeable sensation
gen.неприятное ощущение, связанное с врезавшимися между ягодицами трусамиwedgie (проделка, популярная в некоторых школах (указанное ощущение вызывается поднятием одного ученика другим за трусы) Yan Mazor)
gen.неприятное переживаниеa thin time
gen.неприятное переживаниеa bad quarter of an hour
gen.неприятное положениеscrape
gen.неприятное положениеpredicament
gen.неприятное положениеbed of thorns
gen.неприятное положениеdifficult situation
gen.неприятное положениеpickle (The one in a pickle is the one who's got to tickle – Это не моя забота Пусть беспокоится тот, кого это касается)
gen.неприятное приключениеmischance
gen.неприятное приключениеmisadventure
gen.неприятное происшествиеevil event (Andrey Truhachev)
gen.неприятное событиеevil event (Andrey Truhachev)
gen.неприятное событиеunpleasantry
comp.неприятное сообщениеnastygram (протокольный пакет или сообщение электронной почты, вызывающее нарушение работы целевой системы kee46)
gen.неприятное чувствоheavy feeling (yanadya19)
Gruzovikнеприятное чувствоunpleasant feeling
gen.неприятное чувствоafter-pains (после чего-либо)
gen.неприятное чувствоafter pains
gen.неприятное чувство, что ты просто случайная знакомаяthe uneasy feeling of being just a pickup
gen.неприятной наружностиevil favoured
gen.неприятные воспоминания о неудачном бракеaftertaste of a bad marriage
gen.неприятные высказыванияhigh words
gen.неприятные высказыванияsharp words
gen.неприятные высказыванияhot words
gen.неприятные высказыванияhard words
gen.неприятные известияdisagreeable advices
gen.неприятные качестваdislikable qualities
gen.неприятные манерыundesirable manners
gen.неприятные новостиugly news
gen.неприятные новостиdisagreeable advices
gen.неприятные свойстваunpleasantness
gen.неприятный; беспардонныйobnoxious (Nailya)
gen.неприятный в общенииhard to be around (Aly19)
gen.неприятный видill favouredness
gen.неприятный вкусoff-flavor taste (отрицание приятности MichaelBurov)
gen.неприятный вкусoff-flavor (отрицание приятности MichaelBurov)
gen.неприятный вкус во ртуfoul mouth
gen.неприятный вопльscream like a banshee (baletnica)
gen.неприятный выборstark choice (A.Rezvov)
gen.неприятный запахrankness
gen.неприятный запахfoul odor (According to internet gurus, the unique shape of a pyramid resonates energy that even in a palm-sized object made of base quartz, can tenderize meat, improve your sex life, and eliminate foul odors from your bathroom. anomalien.com ART Vancouver)
gen.неприятный запахstale odor (Val_Ships)
gen.неприятный запахodour
gen.неприятный запахrancid smell (Val_Ships)
gen.неприятный запахrank smell (Val_Ships)
gen.неприятный запахfunky odor (Val_Ships)
gen.неприятный запахfoul smell (dimock)
gen.неприятный запах изо ртаrancid breath (Val_Ships)
gen.неприятный запах серыa nasty scent of sulphur
gen.неприятный звукjar
gen.неприятный звукunpleasant sound (D. Zolottsev)
gen.неприятный звукbray
Gruzovikнеприятный инцидентunpleasant incident
gen.неприятный инцидентunfortunate incident (Altuntash)
gen.неприятный моментdispleasing matter (Ying)
gen.неприятный на вкусmawkish
gen.неприятный на ощупьuntouchable
gen.неприятный, нудный человекrasper
gen.неприятный осадокbad taste in the mouth (в выражении:: it leaves a bad taste in the mouth 'More)
gen.неприятный осадокbad aftertaste (Moriarty)
gen.неприятный порезnasty cut
gen.неприятный привкусbad taste (во рту)
gen.неприятный привкус во ртуfoul mouth
gen.неприятный раздражающий крикscream like a banshee (baletnica)
gen.неприятный резкий звукbrayer
gen.неприятный резкий звукbray
gen.неприятный скрежещущий звукgride
gen.неприятный случайan unpleasant experience
gen.неприятный субъектdisagreeable person
gen.неприятный сюрпризnasty surprise (Bullfinch)
gen.неприятный сюрпризunpleasant surprise (Alexander Matytsin)
gen.неприятный сюрпризwakener
gen.неприятный телефонный разговорunsatisfying (unsatisfying chat on the phone Dasha Lu)
Игорь Мигнеприятный типdisagreeable person
gen.неприятный типwampus
gen.неприятный характерvinegar
gen.неприятный человекcough drop
gen.неприятный человекcrabapple (An unpleasant person; a person who is crabby. Interex)
gen.неприятный человекeye sore (alboroto)
gen.неприятный человекfink
gen.неприятный человекugly customer
gen.неприятный человекrasper
gen.неприятный человекbeast
gen.неприятный человекpill
gen.неприятный человекlemon
gen.неприятный человекblighter
gen.неприятный эффектjar
progr.несколько неприятно, но эффективноugly, but effective (ssn)
gen.несколько неприятных минутa bad quarter of an hour
gen.нести неприятную ответственностьhold the baby
gen.нести неприятную ответственностьcarry the baby
gen.нечто неприятноеnuisance
gen.нечто неприятноеgrunge
gen.нечто неприятноеwampus
gen.нечто неприятное или отвратительноеnuisance
gen.но неприятный осадок осталсяbut the bad taste in the mouth remains ('More)
gen.но неприятный осадок осталсяbut the bad taste lingered ('More)
gen.но неприятный осадок осталсяbut the bad taste still lingers ('More)
gen.но неприятный осадок осталсяbut it left a bad taste in the mouth ('More)
gen.но неприятный осадок осталсяbut an unpleasant aftertaste remains ('More)
gen.но неприятный осадок осталсяbut the unpleasant taste remains ('More)
gen.ну что за неприятная история!what a messy business!
gen.обладающий неприятной внешностьюhard favoured
gen.обладающий неприятной, отталкивающей внешностьюhard-favoured
gen.оборудование для предупреждения появления или устранение постороннего или неприятного запахаodor control (eternalduck)
gen.означать что-либо неприятноеstrike a sour note (Andy)
Игорь Мигоказаться в неприятной ситуацииfind oneself in a sticky situation
gen.оказаться в неприятном положенииget into hot water
Gruzovik, geol.океанический порог неприятного ощущенияsill
gen.он был неприятно удивлёнhe was dismayed
gen.он был рад избавиться от столь неприятной обязанностиhe was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility
gen.он ввязался в неприятную историюhe got involved in a nasty business
gen.он впутал меня в это неприятное делоhe got me into this mess
gen.он говорил со мной неприятным тономhe was nasty to me (недоброжелательно, раздраженно)
gen.он имеет обыкновение замалчивать неприятные фактыhe has a habit of sinking unpleasant truths
gen.он мастер попадать в неприятные историиhe has a knack for getting into trouble
gen.он мне неприятенhe turns me off
gen.он мне неприятенI'm allergic to him
gen.он мне неприятенI don't care for him overmuch
gen.он мне неприятен, и это взаимноI dislike him and vice versa
gen.он на этом неприятно обманулсяhe burnt his fingers there
gen.он никогда не отказывается даже от самого неприятного делаhe never shrinks from even the most unpleasant task
gen.он попал в чертовски неприятное положениеhe was in a deuced mess
gen.он преподнёс нам неприятную новостьhe brought us a piece of bad news
gen.он просто неприятный человекhe is a perfect horror
gen.он сожалеет, что затянул вас в это неприятное делоhe is sorry to have dragged you into this mess
gen.он специалист попадать в неприятные историиhe has a knack for getting into trouble
gen.он чересчур много говорил и влип в неприятную историюhe talked himself into trouble
gen.они гарантированы от неприятных последствийthey are assured against any unpleasant consequences
gen.они обменялись несколькими неприятными словамиthere passed some hard words between them
Makarov.они ссорятся – это неприятноit was unsettling to see them quarrel
gen.оставить неприятный осадокleave a bad taste in one's mouth (the incident left a bad taste in my mouth – эта история оставила неприятный осадок Рина Грант)
gen.оставить неприятный осадокleave a bad taste in the mouth (о неприятном событии или разговоре – eg In the end we did not have to pay but it left a bad taste in the mouth. 'More)
gen.оставлять весьма неприятное впечатлениеseem in unusually bad taste (A.Rezvov)
gen.осторожно сообщить неприятную новостьbreak the news
gen.от него скрыли неприятные фактыdisagreeable facts were withheld from him
Makarov.от собаки неприятно пахнетthe dog is whiffy
Makarov.от собаки неприятно пахнетdog is whiffy
gen.отвечать на неприятные телефонные звонкиfield a call (to take a difficult phone call from somebody (как в случае с секретаршей, отвечающей на неприятные для шефа звонки) КГА)
gen.отдавать чем-либо неприятнымreek
gen.отдавать чем-либо неприятнымreek of
gen.отмахнуться от неприятной мыслиshake out of head (о чём-либо)
gen.отмахнуться от неприятной мысли о чём-либоshake something out of one's head
gen.относящийся к к чему-либо, что вызывает неприятные ощущения в желудке, чувство или приступ тошнотыstomach-churning (напр., о морской болезни nicknicky777)
Игорь Мигочень неприятноit sucks (Look, I know it sucks, but sometimes you got to cut down the old trees to let the new ones grow.)
gen.очень неприятно видеть человека, занятого только самим собойit is very disagreeable to see a person wrapped up in himself
gen.очень неприятно опоздать на поездit is most vexatious to miss the train
gen.очень неприятно, что они это сделалиit was obnoxious of them to do that
gen.очень неприятно что они это сделалиit was obnoxious of them to do that
gen.очень неприятное воспоминание об этом предметеa very disagreeable refresher on the subject
gen.очень неприятное напоминание об этом предметеa very disagreeable refresher on the subject
gen.очень неприятныйobnoxious (dzingu)
gen.очень неприятныйas hard as nails (человек)
gen.очень неприятныйhard as nails (человек)
gen.очень неприятныйsticky
gen.очутиться в таком положении неприятноit's a nasty situation to be in
gen.пальцы быстро начинают неприятно зудетьyou quickly develop tingly fingers (4uzhoj)
med., slangвонючка пациент, от которого неприятно пахнетreeker
gen.перед неприятным выборомon the horns of a dilemma
gen.перед неприятным выборомbetween the horns of a dilemma
gen.переживать неприятные минутыhave a thin time
gen.пережить несколько неприятных минутhave a rough time
gen.пережить несколько неприятных минутhave a bad time
gen.период неприятных "приливов" у женщиныhigh tide
gen.подготовить её к неприятному известиюprepare her to receive bad news (the mind to receive new impressions, the ship to meet a storm, etc., и т.д.)
gen.подкинуть неприятный сюрпризthrow somebody a curve-ball (informal: Unexpectedly present someone with a challenge or disruption: ‘just when you think things are working out, life throws you a curveball' Bullfinch)
gen.помощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас бросилиthe aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out on
gen.помощь в обещанный день не подоспела, и у нас появилось неприятное чувство, что нас забылиthe aid did not arrive on the promised day, giving us the unpleasant feeling of having been run out on
vulg.попавший в неприятную ситуациюup shit creek without a paddle
gen.попадать в неприятное положениеget oneself into a mess (Interex)
gen.попасть в неприятное положениеget into a scrape
gen.попасть в неприятное положениеget into a mess (в беду)
gen.попасть в неприятное положениеget one's fingers burnt
gen.попасть в неприятную историюcop it
gen.попасть в неприятную историюyou're going to cop it for saying that
gen.попасть в неприятную ситуациюget gas house
gen.поражающий неприятноreproachful
Gruzovikпорог неприятного ощущенияthreshold of discomfort
gen.поставить кого-л. в неприятное положениеput smb. in an unpleasant position
gen.поставить кого-л. в неприятное положениеput smb. in a fix
gen.поставить кого-л. в неприятное положениеput smb. in a hole
gen.поставить кого-либо в неприятное положениеput in an unpleasant position
gen.постараться побыстрее отделаться от неприятной работыhurry quickly through a disagreeable task
gen.почувствовать себя неприятно задетымsquirm
gen.преподнести кому-либо неприятный сюрпризspring a mine on
gen.преподнести неприятный сюрпризspring a mine on
gen.привести к неожиданным неприятным последствиямback-fire (для самого замышлявшего)
gen.привести к неожиданным неприятным последствиямback fire
pack.проблема неприятного запаха оболочкиodor problem
Makarov.развод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессеthe divorce was painfully public, feeding her dislike of the press
gen.размышлять о чём-то неприятномbrood (kee46)
gen.растение с неприятным запахомstinkweed
gen.растение с резким, неприятным запахомstinkweed
austral., slangрот, из которого неприятно пахнетa mouth like a cocky cage
vulg.о гениталиях с неприятным запахомniffy
gen.с неприятным зудомtingly (Vibration is pretty much there all the time once you hit 5-6 thousand revs, and on the motorway, for exapmle, you quickly develop tingly fingers and feet. – ...руки и ноги быстро начинают неприятно зудеть 4uzhoj)
Makarov.с ним неприятно разговариватьit's unpleasant to talk to him
gen.с ним неприятно разговариватьit's unpleasant to talk to him
gen.с острыми и неприятными чертами лицаweasel faced
gen.с острыми и неприятными чертами лицаweasel-faced
gen.с этим человеком неприятно иметь делоhe is an unpleasant person to deal with
gen.самое неприятноеthe devil of it
gen.самое неприятное в концеsting in the tail
gen.самое неприятное – в концеthe sting of a scorpion is in its tail
gen.сваливать на других неприятную работуunload unpleasant jobs onto somebody else
gen.сильный неприятный запахreek
gen.ситуация, когда что-то очень неприятное или опасное почти что случилосьclose a call (disne)
gen.ситуация становится действительно неприятнойthings are getting hairy (Взято из "Washington Post": But now Obama is returning to an approach that repeatedly worked for him in 2008: When things get hairy politically speaking, give a big speech. d*o*zh)
gen.сказать кому-либо неприятную правдуbe plain with (someone)
gen.сказать кому-л. неприятную правдуbe plain with (sb.)
gen.слишком неприятный, чтобы об этом говоритьtoo bad to mention
gen.сложное и неприятное делоcan of worms
Gruzovikсмягчать неприятное впечатлениеplay down an unpleasant impression
gen.смягчить неприятное впечатлениеplay down an unpleasant impression
gen.согласиться на что-л. с неприятным смехомgrin a assent
gen.содержащий неприятную информациюmuckraking
gen.сообщить неприятную новостьbreak the news (Turns out he had been thinking the same thing but neither of us wanted to "break the news" to the other. ART Vancouver)
gen.ставить в неприятное положениеcompromise
gen.стараться избегать неприятных темstudy to avoid disagreeable topics (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
gen.стойко перенести что-либо неприятноеtake medicine
gen.стойко переносить что-либо неприятноеswallow one's medicine
gen.стойко переносить что-либо неприятноеtake medicine
gen.стремиться избегать неприятных темstudy to avoid disagreeable topics (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
gen.сыр имел довольно неприятный запахthe cheese was rather smelly
Makarov.так неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосыit's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hair
gen.тебе надо учесть возможные неприятные последствияyou'll have to abide by the consequences
gen.то, что неприятно для глазeye sore
gen.то, что производит неприятный стукclacker
gen.то, что производит неприятный стукclack
gen.то, что производит неприятный шумclacker
gen.то, что производит неприятный шумclack
vulg.тот, кто неприятенpain in the arse
gen.у меня во рту неприятный привкусI have a foul mouth (I have a foul taste in my mouth. в приведенном виде фраза означает "я любитель сквернословить" SirReal)
gen.у него неприятный голосhe has an unpleasant voice
gen.у него остался после этого неприятный осадокit left a gall in his mind
gen.увести разговор от неприятной темыturn the conversation from an unpleasant subject
gen.увязнуть в отношениях с тем, кто тебе неприятен / враждебенsleep with the enemy (– sleeping with the enemy is what gets you in trouble with guys you don't want to fall in love with. It makes it impossible to cut ties with someone that is damaging your life. It's very difficult to fight an enemy you just got through sleeping with.)
Makarov.ужасно неприятно подниматься по тому холму ночьюgetting up that hill at night is the pill
gen.уклоняться от неприятной обязанностиbaulk an unpleasant duty
gen.уклоняться от неприятной обязанностиto baulk an unpleasant duty
gen.уклоняться от неприятной обязанностиbalk an unpleasant duty
gen.уладить неприятную ситуацию, сгладить углыsmooth waters (мадина юхаранова)
vulg.употребляется врачом по отношению к мужчине, больному венерическим заболеванием или приятелем по отношению к мужчине, имеющем интимную с вязь с неприятной женщинойI wouldn't stick my stick where you stick your prick
vulg.употребляется мужчинами по отношению к некрасивой или неприятной женщинеI wouldn't touch it with a barge pole
vulg.употребляется по отношению к крайне неприятному человекуI wouldn't like you even if you grew on my ass
gen.уродливая или очень неприятная женщинаblob fish (YudinMS)
vulg.фекалии с неприятным запахомpooh
gen.хотя мне это очень неприятноmuch as I dislike it
gen.человек, с удовольствием говорящий неприятные вещи с видом другаcandid friend
gen.череда неприятных событийgantlet (g e n n a d i)
gen.череда неприятных событийgauntlet (g e n n a d i)
vulg.чрезвычайно неприятныйmeaner than cat's shit
vulg.о человеке чрезвычайно неприятныйmean as pig-shit
vulg.чрезвычайно неприятный человекshower of shit
gen.что-либо неприятноеslime
gen.что-либо, неприятное для глазаeyesore
gen.что-то неприятноеlemon
gen.чувствовать себя неприятно задетымsquirm
gen.чувствовать себя неприятно из-заunhappy about (sb., sth., кого-л., чего-л.)
gen.чувствовать себя неприятно из-заbe unhappy about (sb., sth, кого-л., чего-л.)
gen.шутливый, но неприятныйfacetious (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.эта весьма неприятная ссораthis very unlovely quarrel
gen.эта неприятная личность именует себя учёнымthis unpleasant man rejoices in the name of scholar
gen.это будет вам неприятноit will be unpleasant for you
gen.это вино оставляет во рту неприятный вкусthis wine has a bad farewell with it
quot.aph.это всё неприятноthat's not a pleasant business (Alex_Odeychuk)
gen.это вызывает у меня неприятные ассоциацииit has unpleasant associations for me
gen.это для меня неприятная неожиданностьthat's more than I bargained for
gen.это место оставило у меня неприятное впечатлениеthat place gave me bad vibrations
gen.это неприятноit hurts (Leonid Dzhepko)
gen.это неприятный сюрпризthis is more than I bargained for
Makarov.я был неприятно поражён их невоспитанностьюI was quite taken aback at their bad manners
gen.я был неприятно поражён этим сообщениемthe news gave me a nasty jar
gen.я был расстроен неприятным известиемI was bowled down by bad news
Makarov.я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучшеI'm disappointed in your work, it is below your usual standard
gen.я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучшеit is below your usual standard
gen.я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучшеI'm disappointed in your work
gen.я пережил очень неприятные десять минутI had a sticky ten minutes
Showing first 500 phrases