Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Vietnamese
Terms
containing
неотложное дело
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
есть у вас
какие-л.
неотложные дела
?
have you any business that presses?
gen.
заниматься
неотложными делами
put out fires
(идиома
englishenthusiast1408
)
Makarov.
неотложное дело
urgent business
tech.
неотложное дело
urgent matter
amer.
неотложное дело
pressing engagement
(
Excuse me, but the chair reminds me that you have a pressing engagement
Taras
)
gen.
неотложное дело
something came up
(
raveena2
)
dipl.
неотложное дело
pressing business
gen.
неотложное дело
importunate business
gen.
неотложные дела
pressure on time
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
time limitations
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
high overload
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
hectic schedule
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
tight schedule
(
Ivan Pisarev
)
Makarov.
неотложные дела
press of business
Makarov.
неотложные дела
press of work
gen.
неотложные дела
packed schedule
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
busy schedule
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
time overload
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
time shortage
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
shortage of time
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
competing time demands
(
Ivan Pisarev
)
gen.
неотложные дела
бизнесмена
the exigencies of business
mar.law
неотложный характер дела
urgency of case
polit.
работать над другими
неотложными делами
в жизни нашей страны
work on the other urgent business of this nation
(CNN, 2021
Alex_Odeychuk
)
amer., inf.
список
неотложных дел
must-list
gen.
список
неотложных дел
must list
fig.
обычно сл. длинный
список
неотложных дел
, подлежащих обсуждению
laundry list
euph.
сходить по
неотложному делу
check out the plumbing
(
Andrey Truhachev
)
euph.
сходить по
неотложному делу
go and inspect the plumbing
(
Andrey Truhachev
)
gen.
у вас есть
неотложные дела
?
have you any business that presses?
(дела, не терпящие отлагательства)
gen.
это
неотложное дело
this can't wait
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать
неотложные дела
I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency
Get short URL