DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ненормальный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.абсолютно ненормальныйplumb crazy
gen.абсолютно ненормальныйplum crazy
inf.быть ненормальнымgo nuts (Yokky)
inf.быть ненормальнымhave bats in one's belfry
austral., slangбыть ненормальнымneed one's head read
idiom.быть ненормальнымhave bats in the belfry (Yeldar Azanbayev)
slangбыть ненормальнымmiss marbles (he misses a few marbles – у него шариков не хватает; у него не все дома; у него не всё в порядке с головой Баян)
austral., slangбыть ненормальнымhave kangaroos loose in the top paddock
Makarov.быть ненормальнымhave bats in one's belfry
gen.быть ненормальнымbe nuts
lawвиновен, но психически ненормаленguilty but insane (формула вердикта)
lawвиновен, но психически ненормальныйguilty but insane (формула вердикта)
geol.водослив с гребнем ненормальной или неправильной формыirregular weir
geol.водослив с гребнем ненормальной формыirregular weir
Makarov.вот идиот ненормальный ... кажись, полностью рехнулсяcrazy bastard... I think he's blown his marbles
gen.вот идиот ненормальный ... кажись, совсем рехнулсяcrazy bastard ... I think he's blown his marbles
progr.выход по ненормальному завершениюabend exit (ssn)
med.генетическое заболевание, связанное с ненормальной агрегацией тау-белкаgenetic tau disease (Alex_Odeychuk)
gen.делать ненормальнымabnormalize
mil., arm.veh.детонация из-за ненормальной работы свечейspark knock
Makarov.доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточнаa doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task
gen.её сокурсники считали её ненормальнойher fellow students thought she was crazy
agric.желток с ненормальной окраскойoff-colored yolk (результат неправильного кормления птицы)
med.заболевание, связанное с ненормальной агрегацией тау-белкаtau disease (Alex_Odeychuk)
dentist.зуб ненормальной медиодистальной шириныmalformed tooth (MichaelBurov)
med.зубы с ненормальной медиодистальной ширинойmalformed teeth
mil., arm.veh.износ шины, обусловленный ненормальной величиной угла развалаtire camber wear
auto.износ шины, обусловленный ненормальной величиной угла развалаtyre camber wear
Makarov.имеющий ненормально длинный тазdolichopelvic
emph.как ненормальныйlike crazy (igisheva)
data.prot.контролирование охраняемой зоны по появлению ненормальных звуковaudio monitor
wood.ложная древесина, обесцвеченная ненормальными условиями роста так, что она напоминает сердцевинуfalse heartwood
wood.ложная сердцевина, обесцвеченная ненормальными условиями ростаfalse heartwood
oilместное ненормальное падениеlocal dip
Makarov.не могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальнымI can't believe I ever went out with that abb
lawневиновен, потому что психически ненормаленnot guilty because insane (формула вердикта)
psychol.ненормальная болезненностьdysesthesia
chem.ненормальная валентностьanomalous valence
psychiat.ненормальная восприимчивостьundue susceptibility
ecol.ненормальная интенсивность звукаacoustic dazzle
math.ненормальная интерпретацияnonnormal interpretation
math.ненормальная матрицаnonnormal matrix
textileненормальная окраскаoff colour
med.ненормальная окраскаchromatism
biol.ненормальная окраскаheterochrosis
textileненормальная плотность ткани по утку на ткацком станкеoff loom pick count
oilненормальная пористостьirregular porosity
geol.ненормальная породаabnormal rock
therm.eng.ненормальная работаmalfunctioning
astronaut.ненормальная работаoff nominal operation
automat.ненормальная работаabnormal operation
mil., arm.veh.ненормальная работаoperational defect
mil., arm.veh.ненормальная работаflat spot (напр., двигателя)
therm.eng.ненормальная работаmalfunction
tech.ненормальная работа системыimproper function
transp.ненормальная работа сцепленияabnormal clutch work
avia., med.ненормальная реакцияadverse reaction
physiol.ненормальная реакция на возбуждениеheteropathy
mil., arm.veh.ненормальная регулировка управленияimproper control adjustment (напр., дросселем)
biol.ненормальная секрецияparasecretion
mil., arm.veh.ненормальная смазкаinadequate lubrication
math.ненормальная совокупностьnon-normal population
mech.eng., obs.ненормальная в отношении термообработки стальabnormal steel
avia.ненормальная сухость покрововxerosis (кожи, слизистых оболочек, конъюнктивы)
psychol.ненормальная чувствительностьundue susceptibility (восприимчивость)
med.ненормальная чувствительностьundue susceptibility
textileненормальная ширина ткани на ткацком станкеoff loom width
GOST.ненормальная эксплуатацияabnormal use (ГОСТ Р МЭК 60601-1-6-2007 harser)
railw.ненормальная эксплуатацияmishandling
auto.ненормально большая скоростьoverspeeding
forestr.ненормально вытянутыйwhorlless (о вершине дерева без боковых ветвей)
forestr.ненормально вытянутыйrattail (о верхушке дерева без боковых ветвей)
forestr.ненормально вытянутыйmononodal (о верхушке дерева без боковых ветвей)
forestr.ненормально вытянутыйanodal (о вершине дерева без боковых ветвей, в основном хвойных пород)
dentist.ненормально короткая губаbrachychily (MichaelBurov)
dentist.ненормально короткая губаbrachychilia (MichaelBurov)
dentist.ненормально короткая губаbrachycheilia (MichaelBurov)
dentist.ненормально короткие губыbrachychilia (MichaelBurov)
dentist.ненормально короткие губыbrachychily (MichaelBurov)
dentist.ненормально короткие губыbrachycheilia (MichaelBurov)
engl.ненормально окрашенная древесина в зоне ядраblackheart
geophys.ненормально отработанный пункт взрываmisfire
context.ненормально повышенное чувство голодаbulimia
gen.ненормально повышенный аппетитboulimia
gen.ненормально разрастающийсяexcrescent
gen.ненормально растущийexcrescent
gen.ненормально расширенныйexaggerated (о сердце и т. п.)
med.ненормально увеличенныйexaggerated
avia., med.ненормально частое миганиеnictitation
avia., med.ненормально частое миганиеnictation
transp.ненормальное воспламенениеabnormal inflammation
transp.ненормальное воспламенение от сжатияabnormal compression ignition (в дизельных двигателях)
med.ненормальное выделение жидкостиcolliquation
fire.ненормальное горениеfaulty burning
railw.ненормальное движениеbad running
progr.ненормальное аварийное завершениеabnormal end (преждевременное завершение работы программы из-за программной или аппаратной ошибки, обнаруженной операционной системой. Сопровождается сообщением об ошибке (в отличие от зависаний). С этой ситуацией связано несколько редко употребляемых терминов типа abend dump (дамп по аварийному завершению), abend exit (выход по ненормальному завершению), abend recovery program (программа восстановления приложения после ненормального завершения) и др. ssn)
ITненормальное завершениеabnormal termination
progr.ненормальное завершениеabend (сокр. от "abnormal end") преждевременное завершение работы программы из-за программной или аппаратной ошибки, обнаруженной операционной системой. Сопровождается сообщением об ошибке в отличие от зависаний). С этой ситуацией связано несколько редко употребляемых терминов типа abend dump дамп по аварийному завершению), abend exit выход по ненормальному завершению), abend recovery program программа восстановления приложения после ненормального завершения) и др. ssn)
Makarov.ненормальное завершениеabnormal end (программы)
transp.ненормальное зажиганиеabnormal ignition
tech.ненормальное залеганиеabnormal occurrence
med.ненормальное количество фибрина в кровиfibrination
biol.ненормальное листообразованиеphyllomania
logist.ненормальное обращение с грузом при перевозкеexcessive handling
med.ненормальное отвращение к виду зубовodontophobia
dril.ненормальное пластовое давлениеabnormal pressure (Yeldar Azanbayev)
sociol.ненормальное поведениеabnormal behaviour (действия людей, не соответствующие принятым в обществе или группе нормам. Syn: deviance, deviant behaviour, aberrant behaviour, abnormal personality ssn)
automat.ненормальное поведениеmisbehavior
qual.cont.ненормальное показаниеabnormal indication (прибора)
immunol.ненормальное положениеdisplacement
avia.ненормальное психическое состояниеatypical mental state
Makarov.ненормальное развитиеdysplasia
biol.ненормальное развитиеkakogenesis
biol.ненормальное развитие частей чашечки между лепесткамиcalycanthemy
stat.ненормальное распределениеnon-normal distribution (Dimpassy)
psychol.ненормальное сокращение зрачкаmiosis
gen.ненормальное соответствие точек на сетчатке глазARC
gen.ненормальное соответствие точек на сетчатке глазabnormal retinal correspondence
ITненормальное состояниеexception
med.ненормальное состояниеabnormal state
sec.sys.ненормальное состояниеabnormality
automat.ненормальное состояниеnonstandard condition
telecom.ненормальное состояниеoff-normal condition (oleg.vigodsky)
Makarov.ненормальное состояниеnonstandard conditions
avia.ненормальное состояниеabnormal conditions (Emilia M)
avia.ненормальное умственное состояниеatypical mental state
tech.ненормальное условиеabnormal condition
transp.ненормальное условие торможенияabnormal braking condition
construct.ненормальное фокусирование звукаacoustic dazzle
automat.ненормальное функционированиеdisfunction
Makarov.ненормальное яйцоabnormal egg
wood.ненормальные волокна у некоторых лиственных породgelatinous fibres
avia., med.ненормальные обстоятельстваpathological conditions
agric.ненормальные проросткиabnormal seedlings (при испытаниях семян В. Бузаков)
Makarov.ненормальные рефлексыabnormal reflexes
avia., med.ненормальные состоянияpathological conditions
econ.ненормальные условияabnormal conditions (напр. вождения)
automat.ненормальные условияerroneous conditions (работы)
automat.ненормальные условияnonstandard condition (эксплуатации)
construct.ненормальные условияabnormal conditions
navig.ненормальные условияout-of-tolerance conditions
railw.ненормальные условияoff-rating
unions.ненормальные условияsubstandard conditions (Кунделев)
railw.ненормальные условияanomalous conditions
qual.cont.ненормальные условияpathological conditions (эксплуатации)
qual.cont.ненормальные условияnonnormal conditions (эксплуатации)
Makarov.ненормальные условияnonstandard conditions (эксплуатации)
auto.ненормальные условия работыabnormal operating conditions
tech.ненормальные условия эксплуатацииabnormal operating conditions
road.wrk.ненормальные условия эксплуатацииabnormal operating condition
road.wrk.ненормальные не предусмотренные проектным заданием условия эксплуатацииabnormal service conditions
Makarov.ненормальные условия эксплуатацииabnormal service conditions (не предусмотренные проектным заданием)
geol.ненормальный антиклинорийabnormal anticlinorium
slangненормальный, -аяnut case (о человеке: You know what? She's not all reserved and quiet but she's an actual nut case! ART Vancouver)
mil., arm.veh.ненормальный зазорwrong clearance
math.ненормальный законnonnormal law (распределения)
el.ненормальный звукabnormal sound
dril.ненормальный износundue wear
auto.ненормальный износirregular wear
mil., arm.veh.ненормальный износheel-and-toe wear (шины)
gen.ненормальный износunusual wear (AD Alexander Demidov)
geol.ненормальный контактabnormal contact
el.ненормальный коэффициент усиленияabnormal gain
anim.husb.ненормальный лимфацит при вирусном заболеванииvirocyte
gen.ненормальный образ жизниunconventional life style (ssn)
gen.ненормальный образ жизниirregularity of living
math.ненормальный опусnonnormal exave
psychiat.ненормальный ответ нервов на стимулыneurasthenia
gen.ненормальный отношенияabnormal relations (AlexP73)
avia.ненормальный потокabnormal flow
amer.ненормальный, психdingbat (ssn)
avia.ненормальный раздражительabnormal stimulus
railw.ненормальный режимoff-rating
Makarov.ненормальный режимdefective condition
qual.cont.ненормальный режимoff-normal mode (работы)
auto.ненормальный режимoff-normal mode
Makarov.ненормальный режимfaulty condition
Makarov.ненормальный режимabnormal condition
automat.ненормальный режим работыabnormal duty
energ.ind.ненормальный режим работыoff-normal operational mode (MichaelBurov)
transp.ненормальный режим ускоренияabnormal acceleration mode
tech.ненормальный режимы резанияdefective conditions
tech.ненормальный режимы резанияfaulty conditions
tech.ненормальный режимы резанияoff-normal mode
tech.ненормальный режимы резанияabnormal conditions
avia., med.ненормальный ритмallorhythmia (пульса, сердца)
econ.ненормальный ростabnormal growth
agric.ненормальный ростanomalous growth
phys.ненормальный рядabnormal series
avia.ненормальный сонinadequate sleep
psychol.ненормальный стимулabnormal stimulus (раздражитель)
slangненормальный, сумасшедшийhatstand (Tamerlane)
inf.ненормальный типweirdo (ART Vancouver)
shipb.ненормальный токfailure current
tech.ненормальный уровень маслаimproper oil level
tech.ненормальный уровень масла в бортовой передачеincorrect final drive oil level
transp.ненормальный уровень тренияabnormal level of friction
avia., med.ненормальный характер поведенияaberrant behavior pattern
gen.ненормальный ходfreak (какого-либо естественного процесса)
gen.ненормальный ход процессаfreak
idiom.ненормальный человекJack o' Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev)
idiom.ненормальный человекJack of Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev)
slang, austral.ненормальный человекnut
idiom.ненормальный человекTom of Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev)
idiom.ненормальный человекTom o' Bedlam (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev)
psychol.ненормальный человекinsane person
austral., slangненормальный человекwacko
austral., slangненормальный человекcrackpot
austral., slangненормальный человекcrackbrain
product.нет абсолютно ничего ненормальногоthere is absolutely nothing wrong (Yeldar Azanbayev)
avunc.он бестолочь ненормальнаяhe is as nutty as a fruitcake
gen.он ведёт себя как ненормальныйhis conduct borders on insanity
gen.он ведёт себя как ненормальныйhis behaviour borders on insanity
inf.он какой-то ненормальныйhe is somewhat cracked
Makarov.он ненормаленhe is not responsible for his actions
gen.он ненормальныйhis brains are cracked
gen.он ненормальный, что упустил такое приключениеhe was mad to have let such an adventure slip through his fingers (W. S. Maugham)
gen.он просто ненормальныйhe is sort of crazy
Makarov.она ведёт себя, как ненормальная, и всё из-за негоshe is strung up and all because of him
slangона иногда ведёт себя как ненормальнаяshe sure does act dingy sometimes (ssn)
media.первый или последний кадр или кадры снимка, которые передержаны из-за того, что камера работала с ненормальной скоростьюflash frame
inf.по-ненормальномуlike a psycho (Even if you work out like a psycho, you will still gain weight if the number of calories you consume is greater than the number you burn. ART Vancouver)
avia.последействие адаптации к ненормальным условиямadaptive aftereffect
media.преобразование ненормального операнда в нормализованный с отрицательным порядкомwrap operation
O&Gприбор, предупреждающей о ненормальной температуре нефти в системеoil temperature alarm (Yeldar Azanbayev)
progr.программа восстановления приложения после ненормального завершенияabend recovery program (ssn)
disappr.просто ненормальныйjust plain crazy (That idea about bike lanes is just plain crazy! Instead of relieving downtown congestion, it's going to double it. ART Vancouver)
lawпсихически ненормальное лицоmentally abnormal person
gen.психически ненормальное лицоinsane person
lawпсихически ненормальныйmentally abnormal
gen.психически ненормальныйinsane
lawпсихически ненормальный преступникmentally abnormal offender
sec.sys.психически ненормальный человекmentally unstable person
gen.психически ненормальный человекinsane
gen.сигналить как ненормальныйblare one's horn (Stop blaring your horns and speeding through residential zones! Sick and tired of obnoxious drivers sitting on their car horns, at all times during the day and sometimes night. You’re taking out your frustrations on neighbourhood dwellers trying to live peacefully. (Reddit) ART Vancouver)
idiom.совершенно ненормальныйnuttier than a fruitcake (Andrey Truhachev)
austral., slangсовсем ненормальный человекnutty as a fruitcake
gen.только ненормальный может согласитьсяhe is madman if he agrees
inf.ты что, ненормальный?are you nuts? (Kuanyshm)
gen.эта женщина совсем ненормальная?is the woman mad at all?