DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing невозможное | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.абсолютно невозможноphysically impossible
gen.аварии, считавшиеся невозможнымиunk unks ("unknown unknowns")
gen.аварии, считавшиеся невозможнымиunks
gen.без взаимного доверия дружба невозможнаwanting mutual trust, friendship is impossible
Makarov., inf.быть невозможнымbe out
gen.быть / оказываться невозможным дляbe off-limits to (This is understandable since, as we know, the current exclusionary practices make Council membership virtually off-limits to them. >>>Все это понятно, поскольку, как известно, нынешняя эксклюзивная практика делает членство в Совете для них практически невозможным / Перевод:АрхивООН)
gen.в состоянии невозможного восстановленияbeyond repair (NBagniouk)
gen.в условиях роста безработицы экономический рост невозможенwith unemployment rising no economic growth is possible
bank.вероятное событие, которое невозможно предсказатьcontingency
rhetor.вовсе не невозможныйfar from impossible (CNN Alex_Odeychuk)
ITвозврат невозможенcan't redo
idiom.все возможные и невозможные средстваby fair means or foul (Yeldar Azanbayev)
idiom.все возможные и невозможные средстваevery trick in the book (Yeldar Azanbayev)
scient.всё это делает совершенно невозможнымall this makes quite impossible to
ITВход в систему на файловом сервере "имя сервера" невозможенAccess to server "server name" denied
gen.вы просите меня сделать невозможноеyou are asking me to do the impossible
media.географическая зона, где затруднён или невозможен приём вещанияdead area
idiom.гнаться за невозможнымchase a rainbow (Interex)
gen.граничащий с невозможнымnext to impossible (Alexey Lebedev)
gen.делать возможное и невозможноеgive it one hundred and ten percent (Taras)
gen.делать возможное и невозможноеgive a hundred and ten percent (Taras)
gen.делать возможное и невозможноеgive 110% (Taras)
gen.делать возможное и невозможноеgo the extra mile (It's a small shop, but they really go the extra mile to help their customers Taras)
gen.делать всё возможное и невозможноеgive the college try (для достижения цели)
idiom.делать всё возможное и невозможноеgo above and beyond (Chicho)
Makarov.делать всё возможное и невозможноеtry the darndest
Makarov.делать всё возможное и невозможноеdo the darndest
Игорь Мигделать всё возможное и невозможноеgo into overdrive
gen.делать всё возможное и невозможноеdo damnedest
Игорь Мигделать невозможноеmove Heaven and Earth
gen.делать невозможноеdo the impossible (e.g. The Brazilian government is doing the impossible to fumigate every corner of Rio de Janeiro hoping to reduce the growing mosquito population 'More)
Makarov.делать невозможноеdo the attempt
Игорь Мигделать невозможноеdo one's utmost
gen.делать невозможноеdo the can't be done (Together, we do the can't be done. peraton.com dimock)
gen.делать невозможнымundermine (alexLun)
gen.делать невозможнымdisable (This condition disables the computer to carry out (the) operations. Yan)
math.делать невозможнымmake it impossible to (The existing conditions make it impossible to speed up the process. This makes it impossible for the computer to solve a given problem.)
econ.делать невозможнымdevalue (In addition, it devalues the manipulation of the purchase of unnecessary goods and services. TASH4ever)
econ.делать невозможнымrender impossible (трудным)
lawделать невозможнымrender impossible (From Zimmerman (Ru-En) делать невозможным Х This renders detection of the equivalence point impossible. From Klimzo Ru-En делать невозможным Делать невозможным– This precludes the "steady state" analysis of B. [...]. Alexander Demidov)
gen.делать невозможнымnegate (Stas-Soleil)
gen.делать невозможнымpreclude (triumfov)
el.делать невозможнымdisable
gen.делать невозможнымpreclude from (Taras)
gen.делать невозможным достижение цели договораfrustrate the purpose of a treaty
dipl.делать невозможным согласие с аккредитацией главы дипломатического представительстваprevent the acceptance of a head of mission
gen.пытаться делать явно невозможноеput a quart into a pint-pot
media.дефектная дорожка на жёстком или гибком магнитном диске, на которую невозможна запись, т.к. диск содержит дефектный секторbad track
media.«дешифровка невозможна»decryption failure (сообщение в дейтаграмме, передаваемое станцией-получателем в случае, если полученное сообщение было зашифровано с помощью искажённого ключа)
fig.для которого нет ничего невозможногоno-compromise (Баян)
idiom.для меня нет ничего невозможногоnothing is above me (VLZ_58)
adv.для наших специалистов нет ничего невозможногоNothing is impossible for our specialists (Soulbringer)
proverbдля сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет невозможногоnothing is impossible to a willing heart
neol.до невозможногоfist-bitingly (fist-bitingly expensive wristwatch; A Reporter Singing "Happy Birthday" To Angela Merkel Is Fist-Bitingly Awkward. Artjaazz)
Gruzovik, inf.добиваться невозможногоstrive for the impossible
math.добиваться невозможногоattempt the impossible
gen.добиваться невозможногоbash one's head against a tree
gen.добиваться невозможногоreach for the sky (Taras)
gen.добиваться невозможногоsquare the circle
gen.добиваться невозможногоrun one's head against a wall
Makarov.добиваться невозможногоsquare a circle
Makarov.добиваться невозможногоrun one's head against a brick wall
gen.добиваться невозможногоrun one's head against a brick wall
inf.добиться невозможногоstrive for the impossible
gen.добиться невозможногоachieve the impossible
Makarov., idiom.добиться невозможногоtry to square the circle
gen.добиться невозможногоsquare the circle
EBRDдолжность, с которой дальнейший рост работника невозможенcareer plateau (raf)
EBRDдолжность, с которой невозможен дальнейший рост работникаcareer plateau (oVoD)
SAP.tech.доставка невозможнаdead letter
comp.доставка невозможнаfailed delivery (dimock)
comp.доступ к сетевому устройству невозможенaccess to the network device is denied (ZolVas)
water.res.доступ невозможенaccess denied
ITдоступ невозможен!access inoperable! (Andrey Truhachev)
O&G, oilfield.доход, который получает подразделение DS при прямом участии консалтинговой группы DCS, Шлюмберже, без которого такой доход был бы просто невозможенSegment Pull-Through (Pull-through is defined as any revenue acquisition segments realized by direct efforts of DCS, which otherwise would not have been possible or identified. evermore)
gen.драма невозможна без конфликтаdrama implies conflict
Makarov.ей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своёмshe has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her guns
gen.если есть твёрдая решимость, нет ничего невозможногоwith a firm resolve, the impossible can emerge (Alex_Odeychuk)
Makarov.желать невозможногоask for the moon
gen.желать невозможногоcry for the moon
lawзатруднить или сделать невозможным исполнение решения судаfrustrate enforcement of a prospective judgment (Mareva (or freezing) injunctions were from the beginning, and continue to be, granted for an important but limited purpose: to prevent a defendant dissipating his assets with the intention or effect of frustrating enforcement of a prospective judgment. 4uzhoj)
gen.затруднить или сделать невозможным исполнение решения судаfrustrate the judgment (to frustrate the enforcement of a judgment 4uzhoj)
avia.Заход по ВОР невозможен из-за отказа оборудованияOR approach not available due to equipment failure (типовое сообщение по связи)
gen.зачем желать невозможного!what's the sense of wishing for the impossible!
vulg.Зачем пытаться сделать невозможное?you can't piss up a rope
gen.здания и помещения, экстренная эвакуация из которых невозможна или затрудненаdefend-in-place occupancies
math.значение чего-либо невозможно переоценитьthe importance of чего-либо cannot be overemphasized
media.зона, в которой приём радио- и ТВ-сигналов затруднён или невозможенdead zone
rudeиди и сделай кое-что анатомически невозможноеgo blow yourself (george serebryakov)
slangиз разряда невозможногоlike trying to pick up a turd by its clean end (VLZ_58)
avia.изменения в маршруте невозможныNONRER (no rerouting; сокр. в авиабилете rokf.ru Serge1985)
book.или вообще невозможныйif not impossible (igisheva)
book.или даже невозможныйif not impossible (igisheva)
rhetor.инновации невозможны при существующей политической системеinnovation is doomed while the current political system exists (Forum Saver)
Makarov.исключение невозможногоelimination of the impossible
dipl.исполнение договора становится невозможнымthe treaty becomes incapable of execution
Makarov.их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочестьtheir names have been struck through and are almost illegible
chess.term.король уже ходил – рокировка невозможнаthe king has lost the right to castle
wood.лесонасаждение, эксплуатация которого невозможна по техническим причинамinaccessible forest
wood.лесонасаждение, эксплуатация которого невозможна по экономическим причинамinaccessible forest
math.логически невозможныйlogically impossible
Makarov.мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможноwe must stop here since it is impossible to go on
gen.на первый взгляд невозможныйseemingly impossible (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.натаскать воду решетом, сделать что-нибудь чрезмерно трудное или невозможноеnail jelly to a wall (zdra)
gen.не проси меня о невозможномdon't ask me to do the impossible
proverbне пытайся делать невозможноеdrive the nail that will go
Makarov.не старайтесь сделать невозможноеdon't attempt impossibilities
gen.не требовать невозможногоbe reasonable in one's desires
proverbне требуй невозможногоyou cannot make a silk purse out of a sow's ear
gen.не требуйте от меня невозможного!don't expect me to do impossibilities!
gen.не требуйте от него невозможногоdon't ask him to do the impossible
comp., MSНеверное состояние элемента ListView, инициализация невозможнаListView Item wrong state, cannot be initialized. (Windows 8.1 Rori)
gen.невозможен безno ... is conceivable without
Игорь Мигневозможен безis not conceivable without
comp., MSневозможен просмотрcannot play (Andy)
Gruzovik, med.невозможная больintolerable pain
gen.невозможная больintolerable pain
avia.невозможная задачаimpossible task
chess.term.невозможная позиция вследствие нарушения правилillegal position
chess.term.невозможная рокировкаillegal castling
gen.невозможная смесьmotley
avia.невозможная фигураimpossible object (объект, который может быть изображен в двухмерном пространстве, но не может существовать в трёхмерном; гештальт-психология)
math.невозможно достичьis impossible to achieve
gen.невозможного не бываетthere's no such thing as impossible (Bartek2001)
idiom.невозможное возможноimpossible is nothing (Himera)
gen.невозможное возможноthere's no such thing as impossible (Bartek2001)
el.невозможное действиеimpossible act
gen.невозможное для продолжения в долгосрочной перспективеnon-sustainable (supremumxpeh)
math.невозможное значениеimpossible value
lawневозможное, неисполнимое условиеimpossible condition
gen.невозможное положениеthe impossible
Gruzovikневозможное положениеimpossible situation
math.невозможное решениеinfeasible solution
math.невозможное свойствоimpossible property
ITневозможное событиеcan't happen event (ssn)
progr.невозможное событиеcan't happen (ssn)
tech.невозможное событиеnull event
math.невозможное событиеimpossible act
tech.невозможное событиеimpossible event
lawневозможное условиеimpossible condition
math.невозможное утверждениеimpossible proposition
Makarov.невозможные реакцииimpossible reactions
lawневозможный для взысканияunrecoverable (Alexander Orlov)
lawневозможный для выполненияunenforceable (yo)
slangневозможный объектblivit (оптическая иллюзия, нереальная фигура aliver)
gen.невозможный объектblivet (aliver)
chess.term.невозможный ходillegal move (Avenarius)
chess.term.невозможный ход вследствие нарушения правилillegal move
Gruzovikневозможный человекannoying person
econ.нельзя считать невозможным, чтоit is by no means unlikely that (A.Rezvov)
idiom.нет ничего невозможногоsky is the limit (Sky's the limit for that kid. (Blackhawks' Patrick Kane about his linemate Artemi Panarin) VLZ_58)
idiom.нет ничего невозможногоthe sky is the limit (With two important film roles and a major award, it seems like the sky's the limit for this talented young actress. VLZ_58)
gen.нет ничего невозможногоnothing is impossible (I. Havkin)
gen.нечто невозможноеno-no (Miha4406)
Makarov.нечто невозможноеblue dahlia
gen.нечто невозможноеimpossibility
gen.ничего невозможного нет‘can do' attitude (MichaelBurov)
gen.ничего невозможного нетcan-do attitude (MichaelBurov)
gen.ничего невозможного нетcan-do approach (MichaelBurov)
gen.ничего невозможного нетcan do attitude
idiom.обещать невозможноеpromise everything under the sun (Andrey Truhachev)
Makarov.обещать невозможноеpromise someone the moon
idiom.обещать невозможноеpromise pie in the sky (Andrey Truhachev)
gen.обещать невозможноеpromise the moon
gen.обстоятельство, делающее брак невозможнымdiriment impediment
law, Makarov.обстоятельство, делающее брак недействительным или невозможнымdiriment impediment
gen.ограничивать или делать невозможнымlimit or deny the use of (we reserve the right to limit quantities, to limit or deny the use of discounts and offers, for any reason including but not limited to fraud, misrepresentation or ... | In many narrow bodies of water, the strength of the current may be cause to limit or deny the use of the passageway for boats of insufficient power. Alexander Demidov)
gen.оказалось невозможнымappear not to be the case (Ivan Pisarev)
gen.оказалось невозможнымto not be the case (Ivan Pisarev)
gen.оказаться невозможнымprove impossible (Supernova)
gen.оказаться невозможнымturn out to be impossible (англ. оборот взят из статьи в газете The Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.он был совершенно невозможенhe was in an irritating mood
Makarov.он невозможен!she is the very limit!
Makarov.он невозможен!he is the limit!
vulg.ответ на просьбу сделать что-либо невозможноеI cannot shit miracles!
gen.отгрузка в октябре совершенно невозможнаshipment in October is out of the question
ITотмена невозможнаcan't undo
gen.отменить невозможноnon-cancellable
gen.отмести как невозможноеrule out (Taras)
Makarov.отсутствие переправы делает невозможным продвижение армииimpassable river forbids the approach of the army
Makarov.отсутствие переправы делает невозможным продвижение армииan impassable river forbids the approach of the army
progr.ошибка типа "невозможное событие"can't happen error (ssn)
gen.перед лицом невозможногоin the face of impossible odds (AMlingua)
gen.по-видимому невозможноеseemingly impossible (Aslandado)
O&Gповреждён настолько, что ремонт невозможенfouled up beyond all repair (запись в журнале)
fire.пожарный гидрант, подъезд пожарного автомобиля к которому невозможенblocked hydrant
polit.политически невозможныйimpossible politically (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.полностью невозможныйtotally impossible (Alexander Demidov)
avia.Полёт на эшелоне на двух двигателях невозможен из-за перегреваUnable to maintain level on two engines due to overheating (типовое сообщение по связи)
gen.попытаться сделать невозможноеtry to put a quart into a pint pot
math.почти невозможноit is next to almost impossible
gen.почти невозможноnext to impossible (It's next to impossible to see pedestrians when it's dark and raining unless they put some sort of reflective material on their jackets." (example by "ART Vancouver))
gen.почти невозможноnext door to impossible
qual.cont.практически невозможное событиеpractically impossible event
gen.практически невозможныйnear-impossible (Sergei Aprelikov)
math.практически невозможныйunfeasible
math.практически невозможныйimpracticable
qual.cont.практически невозможныйimprobable
math.практически невозможныйpractically impossible
gen.практически невозможныйnext to impossible (to ... + inf. – для ... oqtane.org Alex_Odeychuk)
progr.практически невозможный 100%-й коэффициент конверсииnear-impossible 100 percent conversion rate (ssn)
lawпреследование, ставшее невозможнымbarred prosecution (в силу возникших для него препятствий)
lawпреследование, ставшее невозможным в силу возникших для него препятствийbarred prosecution
PRпреуспеть в невозможномsucceed at the impossible (Alex_Odeychuk)
telecom.при наличии данного аварийного сигнала никакой трафик невозможенno traffic is possible while this alarm is in effect (oleg.vigodsky)
mil., avia., conv.notation.приём невозможенno receiving capability
comp., net.Программа, использующая последовательный порт сетевого устройства например, маршрутизатора для диагностики и управления в тех случаях, когда доступ через сеть невозможенOut-of-band-management
el.программные средства защиты от ошибок типа "невозможное событие"firewall code
el.программные средства защиты от ошибок типа "невозможное событие"firewall
gen.просить невозможногоcry for the moon
gen.просить невозможногоask for the moon
Makarov.просить невозможноеbeg for the moon
Makarov.пытаться делать невозможноеattempt the impossible
Makarov.пытаться делать явно невозможноеput a quart into a pint-pot
idiom.пытаться добиться невозможногоnail jelly to a wall (Andrey Truhachev)
idiom.пытаться добиться невозможногоnail jelly to a tree (Andrey Truhachev)
Makarov.пытаться сделать невозможноеassay the impossible
Makarov.пытаться сделать невозможноеbang one's head against a brick wall
gen.пытаться сделать невозможноеmake a pint measure hold a quart
gen.пытаться сделать невозможноеnumber sands
gen.пытаться сделать невозможноеhold the eel by the tail
gen.пытаться сделать невозможноеrun head against a wall
gen.пытаться сделать невозможноеtry to put a quart into a pint pot
Makarov.пытаться сделать невозможноеbang one's head against a wall
idiom.пытаться сделать невозможноеnail jelly to a tree (Andrey Truhachev)
idiom.пытаться сделать невозможноеtry to swallow a basketball (Noia)
idiom.пытаться сделать невозможноеnail jelly to a wall (Andrey Truhachev)
Makarov.пытаться сделать невозможноеrun one's head against a brick wall
Makarov.пытаться сделать невозможноеrun one's head against a wall
austral., slangпытаться сделать невозможноеpush shit uphill
Makarov.пытаться сделать невозможноеsquare the circle
amer.пытаться сделать невозможноеtrying to put a round peg into a square hole (Val_Ships)
Makarov.пытаться сделать невозможноеset the tortoise to catch the hare
vulg.пытаться сделать невозможноеshovel the shit
gen.пытаться сделать явно невозможноеmake a pint measure hold a quart
gen.пытаться сделать явно невозможноеput a quart into a pint pot
idiom.пытаться совершить невозможноеnail jelly to a wall (Andrey Truhachev)
Makarov.пытаться совершить невозможноеsquare the circle
idiom.пытаться совершить невозможноеnail jelly to a tree (Andrey Truhachev)
slangпытаться совершить невозможноеlike trying to pick up a turd by its clean end (Political Correctness is a doctrine, recently fostered by a delusional, illogical minority and promoted by a sick mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a piece of shit by clean end! Harry S. Truman VLZ_58)
Makarov.пытаться совершить невозможноеsquare a circle
ITРабота с текущим дисководом невозможна, так как он не определён как локальный или сетевойUnable to locate specified drive (сообщение сети NetWare)
media.рабочее состояние линии связи, при котором передача данных невозможна из-за высокого импеданса цепиon-hook (линия чувствительна к сигналам вызова)
media.рабочее состояние линии связи, при котором передача данных невозможна из-за высокого импеданса цепиon hook (линия чувствительна к сигналам вызова)
avia.регистрация невозможнаcheck-in is not available (babel)
econ.ремонт невозможенbeyond repair
gen.решительно невозможныйtotally out of the question (And bathing the whole body was totally out of the question. | I said you could trust me that it was totally out of the question for us to have any at home, and we haven't. | We would sometimes grab a beer and share cigarettes, but anything else was totally out of the question. Alexander Demidov)
ITСдвиг экрана невозможенUnable to shift screen
Gruzovikсделать всё возможное и невозможноеmove heaven and earth
Gruzovikсделать всё возможное и невозможноеleave no stone unturned
idiom.сделать всё возможное и невозможноеgo further (sankozh)
lawсделать исполнение обязательств невозможнымrender impossible performance (gennier)
amer.сделать невозможноеplay Peoria (The expression "if it plays in Peoria, it will play anywhere" dates from the heyday of vaudeville, when stage groups tried out their acts in Peoria. annled)
inf.сделать невозможноеbeat the odds (преуспеть вопреки ожиданиям; подходит не для всех контекстов Pickman)
gen.пытаться сделать невозможноеunscramble scrambled eggs
explan.сделать невозможнымclose the door on (что-либо)
Makarov.сделать что-либо невозможнымclose the door upon
gen.сделать невозможнымrender impossible (goroshko)
gen.сделать невозможнымclose the door upon
gen.сделать невозможнымprohibit (of a fact or situation) make something) impossible; prevent: the budget agreement had prohibited any tax cuts. NOED. Sealing pneumatically is defined as employment of a sealing apparatus capable of impeding or prohibiting movement of gas from one space to ... Alexander Demidov)
gen.сделать невозможнымclose the door (что-либо)
gen.сделать невозможнымbeggar
obs.сделать невозможнымbegger
Makarov.сделать что-либо невозможнымclose the door to
Игорь Мигсделать невозможнымtake off the table
gen.сделать невозможнымclose the door on
gen.сделать невозможнымpreclude (Bad weather precluded effective communications Рина Грант)
gen.сделать невозможным возникновение новой войныexclude a new war
Makarov.сделать невозможным иностранное влияниеclose the door to foreign influence
Makarov.сделать невозможным какой-либо обмен мнениямиclose the door upon any discussion
Makarov.сделать невозможным какой-либо обмен мнениямиclose the door to any discussion
Makarov.сделать невозможным какое-либо общениеclose the door to communication
Makarov.сделать переговоры невозможнымиmake negotiation impossible
gen.сложности или неприятности, которые портят благоприятные обстоятельства, делая невозможным наслаждение ими в полной мереfly in the ointment
gen.совершать невозможноеleap tall buildings in a single bound (фраза из комиксов про Супермена fluggegecheimen)
gen.совершить невозможноеdo what couldn't be done (e.g. You've done what couldn't be done! – Ты совершил невозможное! Soulbringer)
idiom.совершить невозможное, что-либо из ряда вон выходящееcan the can (Roman Voronin)
gen.сообщения, которые невозможно проверитьunverifiable reports
gen.становиться невозможнымgo beyond endurance
Makarov.стараться сделать что-либо невозможноеmake a pint measure hold a quart
gen.стараться сделать невозможноеtry to put a quart into a pint pot
gen.стараться сделать что-либо невозможноеmake a pint measure hold a quart
cinemaстолкнуться с проблемой на натурных съёмках, когда из-за низкой освещённости их становится невозможным продолжатьlose the light (In the late-afternoon exterior shooting there is a point when it becomes too dark to get the necessary light meter recording for making a further shot)
math.стохастически невозможное событиеstochastically impossible event
math.стохастически невозможныйstochastically impossible
avia., med.стресс, делающий невозможным выполнение операцииprecipitating stress
avia., med.стресс, делающий невозможным выполнение полётаprecipitating stress
avia., med.стресс, делающий невозможным выполнение работыprecipitating stress
gen.считать что-л. невозможнымregard smth. as impossible (as indispensable, as impracticable, as serious, as childish, as closed, etc., и т.д.)
gen.считать что-либо невозможнымhold a thing to be impossible
gen.считать что-л. невозможнымhold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc., и т.д.)
Makarov.считать невозможным сделатьfind it impossible to (что-либо)
gen.считать невозможным сделатьfind it impossible to (что-либо)
media.считать победу невозможнойrule out breakthrough (bigmaxus)
gen.такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретареsuch mistakes would be impossible with a careful secretary
Makarov.твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможнымit was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose
gen.твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможнымit was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose
Makarov.температура, при которой невозможна жизньbiocidal temperature
adv.товар, который невозможно продатьunsalable product
gen.требовать невозможногоcry for the moon
Makarov.требовать невозможногоask for the moon
rhetor.требовать невозможногоdemand the impossible (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.ты требуешь невозможногоyou cry for the moon (Taras)
gen.уверенность в том, что нет ничего невозможногоcan-do attitude (jouris-t)
Makarov.увязнуть в совершенно невозможном положенииbe locked into an untenable position
gen.увязнуть в совершенно невозможном положенииbe locked into an untenable position
chess.term.умышленно сделать невозможный ходdeliberately play an illegal move (запрещённый приём)
math.условно невозможныйconditionally impossible
gen.успешные переговоры невозможны до тех пор, пока каждая сторона не пойдёт на определённые уступкиwe can't negotiate until each side is willing to give on some points
ITУстановка пути поиска накопителя невозможна из-за отсутствия требуемой памяти на сервереUnable to set any network drive mappings (сообщение сети NetWare)
avia.уcтройcтва, делающие эксплуатацию аппаратуры наблюдения невозможнойdevices that inhibit the operation of sensors
psychol.учение о том, что определённость невозможна и достаточно вероятности, чтобы управлять действиемprobabilism
math.фактически невозможное событиеvirtually impossible event
math.фактически невозможныйvirtually impossible
geophys.физически невозможное поведениеphysically impossible behaviour
geophys.физически невозможное поведениеphysically impossible behavior
patents.формула изобретения, по которой поиск невозможенunsearchable claim
rhetor.что делает невозможнымwhich makes it impossible (to + inf. – + отгл. сущ. Alex_Odeychuk)
avia.что делает невозможным соблюдениеwhich makes it impossible to comply (Uchevatkina_Tina)
idiom.что-либо невозможноеcamel through the eye of a needle (Interex)
vulg.что-то абсолютно невозможноеSailor without a knife is like a whore without a cunt
avia.эксперимент по методике невозможной задачиimpossible task experiment
gen.это считалось невозможнымit was thought of as impossible
Makarov.это считалось почти невозможнымit was thought next to impossible
polit.я поднимаю бокал за гостеприимных организаторов нашей встречи, без которых наша встреча была бы невозможнаI raise my glass to the hospitable organizers of our meeting who made our meeting possible (bigmaxus)
dipl.якобы невозможныйallegedly impossible