Subject | Russian | English |
law | а если это невозможно по уважительным причинам, по возникновению такой возможности | or at the earliest opportunity thereafter (Alexander Demidov) |
gen. | абсолютно невозможно | physically impossible |
gen. | апартаменты или гостиничная квартира в здании, где невозможно получить прописку | apartments (YudinMS) |
AI. | без памяти обучение невозможно | without memory, no learning is possible (Alex_Odeychuk) |
gen. | без практических навыков невозможно овладеть специальностью | you have to learn the tools of your trade |
gen. | более походить на него невозможно | he is as like him as ever he can look |
gen. | боюсь, это невозможно | I'm afraid it's impossible |
gen. | было невозможно побыть одному | privacy was impossible |
gen. | было почти невозможно | it was next to impossible |
gen. | было почти невозможно услышать, что я говорю | I could hardly make myself heard |
gen. | было просто невозможно не рассказать ему, что произошло | you couldn't help but tell him what happened |
gen. | быть таким, что в это невозможно или почти невозможно поверить | defy belief (Your story defies belief! – В твой рассказ невозможно поверить! TarasZ) |
subl. | быть тем, кого практически невозможно остановить | be pretty unstoppable (Ivan Pisarev) |
mil. | в данном пункте отремонтировать невозможно | not repairable this station |
media. | в Windows 2000 — двоичный последовательный формат журнала с расширением .big, данный формат следует использовать в том случае, когда нужно зафиксировать данные, поступающие по частям, если регистрация данных останавливается и возобновляется после запуска журнала, в текстовых журналах невозможно сохранить экземпляры, которые не сохраняются постоянно в ходе работы журнала | Binary File |
scient. | в конце концов, невозможно логически | after all, it is logically impossible to |
IT | В названном каталоге работать невозможно | Unable to find directory "directory name" (сообщение сети NetWare) |
gen. | в отношении этих фактов ошибиться невозможно | there's no mistaking the facts |
gen. | в рот невозможно взять | foul-tasting (The fisherman was able to track it down and finally capture it, and it was found to be a fish very similar in appearance to an alligator but with fins instead of legs and scaly, bony armor covering it. In this case some brave villagers reportedly tried eating its flesh, but it was described as foul-tasting and pungent. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | в странную историю, рассказанную им, невозможно было поверить | his strange story passed belief |
gen. | в этих обстоятельствах невозможно, чтобы тебя любили | it is impossible to be liked in these circumstances |
inf. | в это невозможно поверить | you gotta be kidding me (george serebryakov) |
gen. | в это невозможно поверить | it is unbelievable (dimock) |
gen. | в это невозможно поверить | it beggars belief (КГА) |
gen. | в этот зал невозможно втиснуть больше народу | we can't crush any more people into the hall |
bank. | вероятное событие, которое невозможно предсказать | contingency |
IT | Взаимодействие в интерсети невозможно, потому что программные средства не могут обрабатывать дополнительную информацию в старых версиях NetWare | Unable to get the server extended information (сообщение сети NetWare) |
astronaut., inf. | "возвращение невозможно" | "negative" return |
astronaut. | возвращение невозможно | negative return |
mil. | "воздушное нападение невозможно" | warning white (код) |
mil. | воздушное нападение невозможно | warning white (код) |
media. | возможность, от которой невозможно отказаться | compelling opportunity (bigmaxus) |
gen. | возражать было невозможно | no rejoinder was possible |
Игорь Миг | война, которую невозможно выиграть | unwinnable war |
dipl. | вопросы, по которым невозможно достичь соглашения | area of disagreement |
comp., MS | воспроизведение невозможно | cannot play (Andy) |
Makarov. | все фрукты в коробке помялись так, что их невозможно есть | the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it |
med. | всего знать невозможно | you can only know what you know (DoctorKto) |
construct. | Вспомогательный тип работ, выполнение которых невозможно измерить изолированно | level of effort (pmi.ru kondorsky) |
Makarov. | вы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно | you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuously |
gen. | вы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно | it's just not on |
gen. | вы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно | you can't refuse now, it's just not on |
inf. | выигрывать всегда невозможно | win some, lose some (The coach was philosophical about our being shut out, saying "Win some, lose some." Val_Ships) |
Makarov. | вытянуть хороший результат из ученика, который не хочет работать, невозможно | you cannot compel good work from unwilling students |
gen. | граница так надёжно охраняется, что её невозможно нарушить | the frontier is so well guarded that no one can get across |
gen. | граница так хорошо охраняется, что её невозможно нарушить | the frontier is so well guarded that no one can get across |
gen. | граничащий с невозможным | next to impossible (Alexey Lebedev) |
gen. | даже совсем близко их невозможно различить | even if you'd seen them close, you couldn't have told them apart |
gen. | дата, после которой невозможно | deadline for (Alexander Demidov) |
dipl. | два договора, которые невозможно применять одновременно | two treaties which are not capable of being applied at the same time |
gen. | действие невозможно | unauthorized operation (Рина Грант) |
progr. | Действий при входе и выходе невозможно избежать, даже при выбрасывании исключений. Эти действия представляют собой механизм инкапсуляции, служащий для спецификации поведения конечного автомата, и гарантируют выполнение неких обязательных действий при любых условиях | Entry and exit actions may not be evaded by any means, including the occurrence of exceptions. They provide an encapsulation mechanism for the specification of state machine behavior, with a guarantee that necessary actions will be performed under all circumstances (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
gen. | держаться дольше было невозможно | it was impossible to hold out any longer |
IT | Диск полон. Невозможно создать рабочую копию файла | Word disk full. Unable to backup file |
fin. | актив для которого невозможно определить точную стоимость | nonmonetary (nonmonetary assets are assets for which it is not possible to precisely determine a dollar value Farrukh2012) |
Makarov. | для меня на самом деле совершенно невозможно достать такую сумму | it's quite morally impossible I should raise such a sum |
gen. | добиваться невозможного | reach for the sky (Taras) |
gen. | добиваться невозможного | square the circle |
gen. | добиться невозможного | achieve the impossible |
gen. | добиться невозможного | square the circle |
Makarov. | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит | the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about |
adv. | допущение, справедливость которого невозможно доказать | nonprovable assumption |
math. | допущение, справедливость которого невозможно проверить | nonprovable assumption |
gen. | драма невозможна без конфликта | drama implies conflict |
Makarov. | его излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств | his cure cannot be explained by the use of any remedies known to science |
Makarov. | его инструкцию невозможно понять | his instruction book is a bugger to understand |
gen. | его невозможно было оторвать от книг | he was inseparable from his books |
gen. | его невозможно было оторвать от книг | he was inseparable frm his books |
gen. | его невозможно было смягчить | he refused to be mollified |
gen. | его невозможно было успокоить | he refused to be mollified |
Makarov. | его невозможно вывести из себя | he never gets ruffled |
gen. | его невозможно найти | he is not to be found |
gen. | его невозможно обжаловать | it is not possible to make an appeal against it (Игорь_2006) |
Makarov. | его невозможно оправдать, когда он пьёт на работе | I cannot defend his drinking on the job |
gen. | его невозможно остановить | there's no holding him |
gen. | его невозможно отличить от брата | he is indistinguishable from his brother |
Makarov. | его невозможно понять | he is quite incoherent |
gen. | его невозможно принудить к... | he cannot brook confinement to... |
gen. | его невозможно разжалобить | he is not accessible to pity |
gen. | его невозможно удержать | there's no holding him |
avia. | "если невозможно" | if unable |
gen. | если это невозможно | should this not be possible (Johnny Bravo) |
gen. | если это невозможно | if it is not possible (Johnny Bravo) |
gen. | животное такое крошечное, что его даже невозможно разглядеть | a tiny animal you can't even see |
oil | забитая глиной скважина, в которой невозможно бурение | lose bottom of well |
idiom. | заниматься слишком многими делами, что невозможно больше делать их хорошо | stretched too thin (Yeldar Azanbayev) |
gen. | зачем желать невозможного! | what's the sense of wishing for the impossible! |
Makarov. | здесь невозможно работать, это сумасшедший дом! | I can't work here, the place is a madhouse! |
gen. | из его объяснения ничего невозможно было понять | his explanation was as clear as mud |
polit. | избирательный бюллетень, по которому невозможно определить волеизъявление избирателя | informal vote |
gen. | из-за постоянных ссор им невозможно было жить вместе | heir constant quarrellings made them impossible to live with (Andrey Truhachev) |
Makarov. | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная | there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous |
idiom. | иметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всех | have so many expenses that one cannot pay them all (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | иметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всех | stretched too thin (Yeldar Azanbayev) |
softw. | иногда бывает невозможно | occasionally it may not be possible (translator911) |
Makarov. | иногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи | sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some people |
gen. | иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику | it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark |
gen. | иногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника | it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remark |
oil | интервал скважины, из которого невозможно получить керн | void |
Makarov. | использование необходимых инструментов и техники было невозможно | the execution of the requisite tools and machinery was impossible |
Makarov. | их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз | n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them |
gen. | их невозможно сравнить | there is no comparison between them |
progr. | как последствие разрешения атрибутов в интерфейсах, можно создать ассоциации между интерфейсами и между интерфейсом и классом. Атрибуты, определённые как другой интерфейс или класс, представляют ассоциации. В UML 2.0 можно организовывать переход от интерфейса к классу через ассоциацию. В Java это невозможно | as a consequence of allowing attributes in interfaces, it is possible to create associations between interfaces and between an interface and a class. Attributes typed as another interface or class represent associations. In the UML 2.0 it is possible to navigate from an interface to a class via an association. This is not possible in Java (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | как сообщают, тела так сильно изуродованы, что их невозможно опознать | the bodies are reported to have been mutilated beyond recognition |
Makarov. | как только он начинает рассказывать о своих знаменитых приключениях, его невозможно остановить | once he starts telling his favourite adventures, it's impossible to switch him off |
gen. | клетки, которым невозможно причинить какой-либо ущерб | undamageable cells (That cannot be damaged. wiktionary.org anyname1) |
inf. | книга, от которой невозможно оторваться | can't put down book |
gen. | книгу просто невозможно читать | the book is simply not readable |
IT | Команду comspec при регистрации выполнить невозможно из-за отсутствия места в области переменных среды DOS либо наличия синтаксической ошибки | Unable to set comspec in master environment (сообщение сети NetWare) |
cards | комбинация карт, которую невозможно улучшить и, следовательно, у которой мало шансов выиграть | wooden hand (Andy) |
scient. | конечно, невозможно помешать учёным обсуждать ... | it is of course not possible to prevent scientists from discussing |
IT | копирование невозможно | cannot do the copy (машинное сообщение) |
water.res. | копирование невозможно | unable to copy |
IT | копирование невозможно | copy won't fit |
comp. | копирование невозможно | cannot do the copy |
Игорь Миг | который невозможно оспорить | unassailable |
softw. | который невозможно открыть | unopenable (msrom) |
gen. | который невозможно отменить | permanent (You're about to deactivate your account. Warning: This action is permanent.) |
gen. | который невозможно пропустить | unmissable (hedgehoglet) |
mil. | критическая точка маршрута, из которой невозможно возвратиться на базу без дозаправки | go-no-go point |
Makarov., school.sl., BrE | кровать, застеленная таким образом, что невозможно вытянуть ноги | apple pie bed (проделка распространённая в интернатах) |
laser.med. | лечение застарелых ран, когда время заживления установить невозможно | chronic wound care (LINLINE) |
laser.med. | лечение хронических ран, когда время заживления установить невозможно | chronic wound care (LINLINE) |
law | лицо, в отношении которого невозможно исполнить решение суда, ввиду отсутствия имущества | judgment proof (If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgment will remain unsatisfied because the defendant is "judgment proof". Sometimes the plaintiff or the plaintiff's attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit. Rori) |
gen. | лучше него работать просто невозможно | he works as well as ever a man could |
gen. | место в парламенте, которое невозможно получить кандидату от той или иной партии | hopeless seat (из-за незначительного числа набираемых им голосов) |
gen. | мимо которого невозможно промахнуться | unmissable (о цели hedgehoglet) |
proverb | можно взбираться на самые высокие вершины, но долго пребывать там невозможно | man can climb to the highest summits, but he cannot dwell there long |
proverb | можно отвести лошадь на водопой, но невозможно заставить её пить | you can take a horse to the water, but you cannot make him drink |
gen. | теннис мощная подача, которую невозможно принять | ace |
gen. | на его страдания было невозможно смотреть без ужаса | his sufferings were awful to behold |
IT | На назначенном дисководе форматирование невозможно | Cannot format an ASSIGNed or SUBSTed drive |
gen. | на первый взгляд невозможный | seemingly impossible (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах | the icy hill provided no footing |
Makarov. | на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах | icy hill provided no footing |
gen. | на такой вопрос невозможно ответить | such a question is not answerable |
gen. | на это прожить невозможно | you can't live on that |
gen. | на этом месте невозможно было оставаться | the post was not maintainable |
gen. | на этом месте невозможно было удержаться | the post was not maintainable |
gen. | напутать здесь невозможно | pie the matter is impossible |
gen. | Настало время, когда невозможно и дальше хранить молчание | It has reached a point where silence can no longer be maintained (askandy) |
astronaut. | невозвращаемая баллистическая ракета, полёт которой прекратить невозможно | unrecallable ballistic missile |
gen. | невозможен без | no ... is conceivable without |
Игорь Миг | невозможен без | is not conceivable without |
gen. | невозможная боль | intolerable pain |
gen. | невозможная смесь | motley |
amer. | невозможно без смеха слушать / читать | does not pass the laugh test (и т.п.; Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
math. | невозможно более наблюдаться | be no longer observable |
gen. | невозможно больше закрывать глаза на то, что он болен | it cannot be dissembled, that he is ill |
gen. | невозможно было бы повторить его слова | his language won't bear repeating |
Makarov. | невозможно было стянуть с него старую одежду | it was impossible to disconnect him with old clothes |
math. | невозможно быть обнаруженным | it cannot be detected |
math. | невозможно быть обнаруженным | be undetectable |
math. | невозможно быть обнаруженным | cannot be detected |
scient. | невозможно в краткой истории перечислить ... | it is impossible in a brief history to list |
scient. | невозможно в нескольких словах объяснить, как ... | it is not possible to explain in few words how |
gen. | невозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса | it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis |
scient. | невозможно в таком кратком отчёте ... | it's impossible in such a brief account |
Игорь Миг | невозможно вписать | can't be made to fit |
slang | Невозможно всё время выигрывать | you can't win them all (Interex) |
gen. | Невозможно всё время работать согласно правилам. | you can't go by the books all the time. (Alexey Lebedev) |
geol. | невозможно выполнить | it is not feasible to perform (ArcticFox) |
comp., MS | Невозможно выполнить обратную запись ячейки, так как указанная ячейка не существует в пространстве куба | Unable to write back to a cell because the specified cell does not exist in the cube space. (SQL Server 2008 Rori) |
comp., MS | невозможно выполнить привязку вызова к невызывающему объекту | cannot bind call with no calling object (.NET Framework 4.5 ssn) |
comp., MS | Невозможно добавить обработчик события | Unable to add event handler (Visual Studio 2012 ssn) |
idiom. | невозможно достаточно заработать на жизнь без дополнительной работы | don't give up your day job (Implying that they could not earn a living from it without other regular employment. Interex) |
Makarov. | невозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности | it is impossible to live in a country which is continually under hatches |
gen. | невозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит | it is impossible to live in a country which is continually under hatches |
gen. | невозможно жить с человеком, который себя так ведёт | such behaviour is not liveable with |
gen. | невозможно жить с человеком, который себя так ведёт | such behaviour is not livable with |
gen. | невозможно жить с человеком, который так себя ведёт | such behaviour is not livable with |
comp., MS | Невозможно загрузить dll ведущего процесса | could not load hosting dll. (Visual Studio 2013) |
libr. | невозможно заменить | impossible to replace |
comp., MS | Невозможно зарегистрировать неизвестный модуль как внутрипроцессный | Cannot register unknown module as in-proc (Windows 8 ssn) |
gen. | невозможно их сравнивать | there is no comparison between them |
scient. | невозможно, конечно, преувеличить | it is certainly impossible to exaggerate |
Makarov. | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы | it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis |
med. | невозможно назначить пять эффективных препаратов | five effective drugs not possible (teterevaann) |
libr. | невозможно найти | impossible to find |
IT | Невозможно найти исполнимые файлы с заданным шаблоном | Executable files could not be found with pattern ("filename", "имя файла") |
gen. | невозможно не | you can't help but (suburbian) |
Makarov. | невозможно не любить его | it is not possible not to like him |
gen. | невозможно не остановиться | I can't help but stop (Aly19) |
O&G, sakh. | невозможно не признать | there is no denying that (Sakhalin Energy) |
gen. | невозможно не признать | that is not to deny (malder) |
gen. | невозможно ничего сделать, кроме | cannot do anything but |
gen. | невозможно обойти стороной | impossible to pass round the extreme ends (raf) |
comp., MS | Невозможно обработать "грязный" файл | Failed to handle dirty file (Windows 8 Rori) |
sport. | невозможно обыграть | unplayable (об игроке, которого невозможно обыграть trtrtr) |
gen. | невозможно описать словами | there are no words to describe (There are no words to describe what you're about to see. Alexander Demidov) |
math. | невозможно ответить на этот вопрос | this question is unanswerable |
IT | невозможно открыть | cannot open (Alex Lilo) |
IT | невозможно открыть буфер обмена | cannot open the clipboard |
IT | невозможно открыть файл | unable to open file |
Makarov. | невозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень | you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself |
inf. | невозможно оторваться | addictive (Whether it's the fresh baked scent, the gooey glaze or the warm insides, doughnuts – those addictive deep fried balls of sugar and carbohydrates – have become a favourite comfort food in the wake of COVID-19. – от которых невозможно оторваться cbc.ca ART Vancouver) |
inf. | невозможно оторваться | unputdownable (о книге Bullfinch) |
mil., avia. | невозможно отправить груз на корабле с американским флагом | no American flag shipping available |
mil., avia. | невозможно отремонтировать на этом пункте технического обслуживания | not repairable at this station |
rhetor. | невозможно отрицать, что | it is undeniable that (Alex_Odeychuk) |
gen. | невозможно отрицать, что | there is no denying that (kee46) |
| невозможно передать словами | words can't do something justice (4uzhoj) |
gen. | невозможно переоценить | cannot be overemphasized (The value of criminal information cannot be overemphasized. It not only serves the purposes of investigators but also contributes to the needs of the commander in administering command functions. 4uzhoj) |
idiom. | невозможно переоценить | cannot be over-emphasized (Баян) |
Игорь Миг | невозможно переоценить | it is impossible to overemphasize |
gen. | невозможно переоценить важность | it is impossible to overstress the importance of (чего-либо) |
gen. | невозможно переоценить важность | it is impossible to overstress the importance of (чего-либо) |
math. | невозможно переоценить важность анализа | it is impossible to overestimate the importance of analysis of |
gen. | невозможно по политическим причинам | politically impossible (sevkevich) |
law | невозможно по уважительным причинам | impracticable (Alexander Demidov) |
comp. | Невозможно подключиться к базе данных | could not connect to the database |
med. | невозможно подобрать эффективную схему | effective regimen cannot be constructed (teterevaann) |
idiom. | невозможно получить деньги обратно | getting the money back is like getting blood out of a stone (If we overpaid a phone company/utility company getting the money back is like getting blood out of a stone! ArcticFox) |
IT | Невозможно получить номер сервера | Cannot get the server number (Таблица накопителей, возможно, разрушена) |
scient. | невозможно помешать | it is not possible to prevent |
gen. | невозможно помочь | be beyond help (Andrey Truhachev) |
gen. | невозможно понять | there is no understanding |
ecol. | невозможно предвидеть все последствия | it is impossible to predict all the impacts (translator911) |
scient. | невозможно предотвратить | it is not possible to prevent |
gen. | Невозможно предсказать результаты выборов | you can't figure on the results of the election (Nuto4ka) |
Игорь Миг | невозможно предугадать | is anybody's guess |
gen. | невозможно преувеличить все ужасы этой системы | it is impossible to overdo the horrors of the system |
bank. | невозможно принять | UTA (= unable to apply (SWIFT) DIY) |
gen. | невозможно прожить на такие деньги | it is impossible to get by on that money |
comp., MS | Невозможно просмотреть файл в формате HTML. | File cannot be viewed in HTML. (Office System 2010 Rori) |
gen. | невозможно прочесть его бисерный почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | невозможно прочесть его мелкий почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | невозможно прочесть его микроскопический почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
comp., MS | Невозможно ретушировать изображение | Cannot touch up the image (Windows Server 2008 ssn) |
gen. | невозможно с уверенностью сказать | there's no telling (There's no telling how long the strike will last.) |
gen. | невозможно сделать | it cannot be done (Gri85) |
scient. | Невозможно сделать полный отчёт об этих процессах ввиду нехватки места | it is impossible to give a complete account of these processes for reasons of space (ssn) |
gen. | невозможно сделать это | it cannot be done |
Игорь Миг | невозможно себе представить, что | it is not conceivable that |
gen. | невозможно сказать | there is no saying |
gen. | невозможно сказать | there is no telling |
gen. | невозможно сказать | there is no say |
math. | невозможно сказать, когда | there is no way of telling when |
gen. | невозможно скрыть тот факт, что | there is no disguising the fact that |
gen. | невозможно слушать ту чушь, которую он несёт | it's unhearable to hear the nonsense he is talking! |
comp., MS | Невозможно согласовать сортировку с журналом транзакций. | Sort cannot be reconciled with transaction log. (SQL Server 2008 Rori) |
comp., MS | невозможно создание объекта сервером программирования объектов | automation server can't create object (Windows 7 ssn) |
IT | Невозможно создать дочерний домен. | the subdomain cannot be created. (Windows 8) |
IT | Невозможно создать каталог | Unable to create directory (имя каталога уже существует или диск переполнен) |
IT | Невозможно создать таблицу KEYB в резидентной памяти | Unable to create KEYB table in resident memory |
gen. | невозможно справиться | too much to handle (Alexey Lebedev) |
gen. | невозможно спутать кого-л. с кем-л. | it's impossible to confuse sb. (Pippa and Kate are completely different from each other, it's impossible to confuse them. -- их невозможно спутать (Royal Wales, Twitter)) ART Vancouver) |
slang | Невозможно сражаться с бюрократией | you can't fight city hall (Interex) |
comp., MS | Невозможно удалить базу данных "%1!s!" распространителя. Эта база данных распространителя связана с Издателем | could not drop the distribution database '%1!s!'. This distributor database is associated with a Publisher (SQL Server 2012) |
gen. | невозможно удержаться от смеха | hilarious (In 1977, the IBM Model 5100 was released and marketed as one of the world's first 'portable computers'. In a now-hilarious full-page advert, IBM proudly boasts that at 50lbs (23kg), the Model 5100 was light enough to carry anywhere. -- реклама, глядя на которую сегодня, невозможно удержаться от смеха dailymail.co.uk ART Vancouver) |
scient. | невозможно удовлетворительно описать это при столь ограниченном объёме ... | it is impossible to describe it satisfactorily in this small space |
gen. | невозможно узнать, что он думает по этому поводу | he is impenetrable on the subject |
gen. | невозможно узнать это | it is impossible to find it out |
Makarov. | невозможно упомянуть о них здесь иначе, чем поверхностно | it is impossible to refer to them other than very cursorily |
gen. | невозможно упрямый человек | very stubborn person |
gen. | невозможно усидеть дома в такую хорошую погоду | there is no staying at home in such fine weather |
gen. | невозможно установить связь | network failure (Yeldar Azanbayev) |
quot.aph. | Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлитт | one is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt. |
law | невозможно устранить | incapable of remedy (triumfov) |
Makarov. | невозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьём | you can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that way |
gen. | невозможно читать его бисерный почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | невозможно читать его мелкий почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | невозможно читать его микроскопический почерк | it is impossible to read his microscopic writing |
gen. | невозможно, чтобы | it is out of the question (Johnny Bravo) |
gen. | невозможно, чтобы это был он | but sure it can't be him |
gen. | невозможное для продолжения в долгосрочной перспективе | non-sustainable (supremumxpeh) |
gen. | невозможное положение | the impossible |
gen. | невозможный объект | blivet (aliver) |
Gruzovik | невозможный человек | annoying person |
media. | недостижимый узел, с которым невозможно установить соединение из-за потери связности или недопустимо большого времени доставки информации | unreachable node |
med. | нежелательное явление, которое невозможно устранить | intolerable adverse event (gatamontesa) |
idiom. | нельзя всем нравиться и это невозможно | there is no way to make everyone happy (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rhetor. | нельзя сказать, что это невозможно | it's not to say it's impossible (Alex_Odeychuk) |
gen. | неназываемое, то, что невозможно назвать | innominable (merriam-webster.com) |
gen. | неназываемое, то, что невозможно назвать | innommable (merriam-webster.com) |
gen. | несостоятельность которого невозможно доказать | unfalsifiable (However, the S2F model is not short of detractors. Vitalik Buterin, who founded bitcoin's closest rival in terms of market cap, described the S2F model as an "unfalsifiable" theory, while prominent fund manager Nico Cordeiro dismissed it as "just math-laden marketing". independent.co.uk 4uzhoj) |
IT | нет свободных файлов. Невозможно стартовать COMMAND.COM, вынужденный выход | No free file handles. Cannot start COMMAND.COM, exiting (Не хватает открытых файлов, заданных в CONFIG.SYS. Увеличьте их число в команде FILES) |
gen. | нецелесообразно либо просто невозможно | impractical or outright impossible (Alexander Demidov) |
commun. | обеспечивать связью там, где использование проводных средств невозможно | bridge gaps in wire systems (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
gen. | обещать невозможное | promise the moon |
scient. | обратите внимание на то, что невозможно использовать ... | notice that it is not possible to use |
IT | Обращение матрицы невозможно | Cannot invert matrix |
gen. | объективно невозможно | objectively impossible (NaNa*) |
gen. | объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно | facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | обычным способом билет достать невозможно | you can't get a ticket through official channels |
gen. | он был совершенно невозможен | he was in an irritating mood |
Makarov. | он был так внимателен, что схватить его было невозможно | his alertness rendered it impossible to seize him |
gen. | он был так осторожен, что схватить его было невозможно | his alertness rendered it impossible to seize him |
Makarov. | он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтов | he has discovered that &17m of funds could not be accounted for |
Makarov. | он такую чушь несёт – невозможно! | she is talking such impossible nonsense! |
Makarov. | он такую чушь несёт – невозможно! | he is talking such terrible nonsense! |
gen. | он такую чушь несёт – невозможно! | it's unhearable to hear the nonsense he is talking! |
Makarov. | она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно | she squinted at the paper but it was impossible to read what was written there |
scient. | определение ... было использовано, т.к. невозможно было установить ... | the definition of has been used because it has not been possible to determine |
Makarov. | остановить течение времени невозможно | there is no way to stop the flight of time |
gen. | от него невозможно было что-либо скрыть | it was impossible to hide anything from him |
gen. | от них было почти невозможно отделаться | it was next to impossible to escape them |
gen. | от них было почти невозможно убежать | it was next to impossible to escape them |
gen. | от них было почти невозможно уйти | it was next to impossible to escape them |
polit. | ответ будет один: это невозможно допустить | the answer is utterly unequivocal (bigmaxus) |
gen. | отдел невозможно себе представить без него | he is a fixture in the department |
IT | Открытие файла "имя файла" невозможно | Failed to open file ("filename", системное сообщение сети NetWare) |
gen. | открыть дверь совершенно невозможно | the door defies all attempts to open it |
gen. | отменить невозможно | non-cancellable |
chess.term. | отступление пешкой невозможно | the pawn does not retreat |
gen. | ошибиться невозможно | there's no mistaking |
gen. | перед лицом невозможного | in the face of impossible odds (AMlingua) |
Makarov. | передвижение было почти невозможно, разве что только в специальных деревянных башмаках | travel was next to impossible, except upon rackets |
media. | пиктограмма, воспроизводимая на экране монитора при выполнении операции drag and drop, когда экранный курсор находится у объекта, который невозможно переместить | no-drop image |
gen. | по-видимому невозможное | seemingly impossible (Aslandado) |
Makarov. | подробности его жизни невозможно передать словами | the details of his life are not tellable |
Makarov. | поймать его было невозможно – слишком уж он был увёртлив | he was too slippery to be caught |
gen. | поймать его было невозможно – слишком уж он был увёртлив | he was too slippery to be caught |
gen. | показатели продаж улучшаются, но невозможно представить себе, что будет к концу года | sales figures are improving, but it's impossible just yet to see beyond the end of the year |
gen. | полностью исключить невозможно | can not be entirely excluded (Oksana-Ivacheva) |
gen. | полностью исключить невозможно | can not be ruled out completely (Oksana-Ivacheva) |
inf. | Половой акт с подразумевается мужчиной, который носит женское белье и красится, но так искусно, что отличить невозможно ... пока не начнётся действие :) | transaction (mazurov) |
gen. | понять практически невозможно | all but incomprehensible (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | попытаться сделать невозможное | try to put a quart into a pint pot |
Makarov. | последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему | the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former |
math. | построение данной функции ни для одного x невозможно | the function cannot be constructed for any value of x |
math. | построение функции ни для одного x невозможно | the function cannot be constructed for any value of x |
oil | потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение невозможно | come out of a well |
lit. | Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". | I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' (M. Green) |
gen. | почти невозможно | near to impossible (The promises of the candidate during her presidential campaign are near to impossible to achieve, but they have garnered a huge following of dedicated supporters. thefreedictionary.com vgsankov) |
gen. | почти невозможно | closing in on impossible (AKarp) |
scient. | поэтому в настоящий момент невозможно много сказать о | at the moment therefore it is not possible to say much about |
math. | практически невозможно | it is not practical |
idiom. | практически невозможно | nigh on impossible (Баян) |
media. | практически невозможно | difficult to impossible (It's difficult to impossible to track who is protesting across the nation and what motivates them. washingtonpost.com Louveteau) |
amer. | практически невозможно | all but (impossible Val_Ships) |
gen. | практически невозможно | impractical (Alexander Matytsin) |
gen. | практически невозможно | virtually impossible (Andrey Truhachev) |
gen. | практически невозможно | virtual impossibility (emmochka7186) |
gen. | практически невозможно | near to impossible (vgsankov) |
gen. | практически невозможный | next to impossible (to ... + inf. – для ... oqtane.org Alex_Odeychuk) |
aerohydr. | предел, за которым невозможно колебательное движение | oscillation boundary |
gen. | предложение, от которого невозможно отказаться | yesable proposition (контекстный перевод ridman) |
gen. | предложение, от которого невозможно отказаться | a hard to refuse offer (Andrey Truhachev) |
gen. | предложение, от которого невозможно отказаться | an offer one can't refuse (Andrey Truhachev) |
inf. | предложение, от которого невозможно отказаться | irresistible offer (Andrey Truhachev) |
gen. | предложение, от которого невозможно отказаться | an offer that's hard to resist (Andrey Truhachev) |
market. | unrefusable offer-предложение, от которого невозможно отказаться, или "предложение мафии" – средство, разрабатываемое совместно маркетинговым отделом и отделом продаж, которое направлено на решение корневой проблемы покупателя и является взаимовыгодным решением как для него, так и для поставщика. Оно называется именно так, потому что покупателю его трудно отвергнуть | URO (anna.berinchik) |
IT | Предпринята попытка работы с несуществующей внешней командой на рабочей станции в устаревшей среде DOS версии 1 .X, в которой эту команду невозможно выполнить | Transient commands are not supported under DOS l.X (сообщение сети NetWare) |
gen. | предсказать невозможно | impossible to tell (TranslationHelp) |
idiom. | преступление, которое невозможно раскрыть | unsolvable crime (Sherlock Holmes used logic and searing powers of perception to crack seemingly unsolvable crimes.) |
gen. | преступление, которое невозможно раскрыть | unsolvable crime (Sherlock Holmes used logic and searing powers of perception to crack seemingly unsolvable crimes.) |
gen. | пресытиться музыкой невозможно | it is impossible to have a surfeit of music |
media. | претензия, которую невозможно удовлетворить | insoluble challenge (bigmaxus) |
rhetor. | продолжать отрицать то, что отрицать невозможно | continue to deny the undeniable (Alex_Odeychuk) |
water.res. | продолжение невозможно | Top level process aborted, cannot continue |
media. | промежуточная радиорелейная станция, устанавливаемая в случае, когда использование одного ретранслятора невозможно из-за большого расстояния или блокирования прямой видимости | secondary relay |
media. | промежуточный радиорелейный ретранслятор, устанавливаемая в случае, когда использование одного ретранслятора невозможно из-за большого расстояния или блокирования прямой видимости | secondary relay |
gen. | просить невозможного | cry for the moon |
gen. | просить невозможного | ask for the moon |
rhetor. | просто невозможно сочетать несочетаемое | it just does not add up (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работу невозможно было найти | there was no work to be had |
Makarov. | разбудить этого человека было невозможно | it proved impossible to arouse the man from his sleep |
econ. | размер семьи, в которой невозможно рождение нового ребёнка | size of completed family |
inf. | разногласия, которые невозможно урегулировать | non-reconcilable differences (Val_Ships) |
humor. | редкая вещь, которую невозможно найти или купить | nonobtainium (Oleg Sollogub) |
humor. | редкая вещь, которую невозможно найти или купить | unobtainium (Oleg Sollogub) |
polit. | результаты невозможно предсказать | results are in the balance (ssn) |
gen. | решительно невозможный | totally out of the question (And bathing the whole body was totally out of the question. | I said you could trust me that it was totally out of the question for us to have any at home, and we haven't. | We would sometimes grab a beer and share cigarettes, but anything else was totally out of the question. Alexander Demidov) |
IT | С текущим назначением диска "имя диска:" работать невозможно | Unable to get mapping for drive "drive name:" (сообщение сети NetWare) |
Makarov. | с тех пор эта история оказалась раздутой настолько, что и представить себе невозможно | the story has since taken on mythic proportions |
gen. | с тобой невозможно спорить! | it's impossible to argue with you! (Soulbringer) |
Makarov. | с этим человеком невозможно иметь дело | man is impossible to deal with |
Makarov. | с этим человеком невозможно иметь дело | the man is impossible to deal with |
gen. | с этим человеком невозможно иметь дело | he is an impossible person to deal with |
media. | сектор диска, который неправильно сформатирован или содержит ошибки, или повреждён так, что невозможно правильно записать или считать информацию | bad sector |
media. | сектор на диске, с которого невозможно считать или записать данные | faulty sector |
econ. | семья, в которой невозможно рождение нового ребёнка | declining family |
slang | ситуация или место, где невозможно утаить что-либо | goldfish bowl (Аналог: "как на ладони", "у стен есть уши"; "Please don't kiss me in the office, our office is a goldfish bowl". == "Пожалуйста, не целуй меня в офисе, - говорит секретарша Люси сержанту Холдуину, - там всюду глаза и уши".) |
bank. | ситуация на бирже, когда невозможно купить определённые фьючерсные контракты из за ликвидации позиций и ограниченного предложения | sold-out market |
invest. | ситуация на бирже, когда невозможно купить определённые фьючерсные контракты из-за ликвидации позиций и ограниченного предложения | sold-out market |
O&G | скважина, из которой невозможно продолжать добычу газа | lost hole |
O&G | скважина, из которой невозможно продолжать добычу нефти | lost hole |
oil | скважина, из которой невозможно продолжать добычу нефти или газа | lost hole |
mining. | скважина, потерявшая диаметр настолько, что дальше бурить невозможно | pointed out hole |
dril. | скважина, потерявшая последний резервный диаметр, вследствие чего дальнейшее бурение невозможно | pin hole |
kayak. | слив порог, который невозможно просмотреть с наплыва | blind drop |
busin. | слова, которые невозможно опровергнуть | impossible to refute |
gen. | совершать невозможное | leap tall buildings in a single bound (фраза из комиксов про Супермена fluggegecheimen) |
idiom. | совершенно невозможно | quite impossible (To construct dedicated ships on special missions in sufficient numbers is quite impossible Lily Snape) |
mining. | совершенно невозможно | it is out of the question |
gen. | совершенно невозможно | out of the question |
gen. | совершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов | it is impossible to tie him down to any programme of visits |
scient. | совершенно невозможно, равно как и бессмысленно, разделять ... | it is quite impossible and also quite needless to separate |
gen. | совершенно невозможно, чтобы я туда пошёл | there is no possibility of my going there |
gen. | совершенно невозможно чтобы я туда пошёл | there is no possibility of my going there |
gen. | совершить невозможное | do what couldn't be done (e.g. You've done what couldn't be done! – Ты совершил невозможное! Soulbringer) |
IT | Создание файла невозможно | Failed to create file (системное сообщение сети NetWare) |
media. | сообщение, которое невозможно расшифровать | unbreakable message |
oil | состояние жидкости, при котором невозможно капиллярное | pendular state |
chem. | состояние жидкости, при котором невозможно капиллярное течение | pendular state |
media. | стандарт качества ТВ-изображения, определяемого как «неприемлемое» по нормам TASO, изображение невозможно смотреть | Grade 6 |
gen. | стараться сделать невозможное | try to put a quart into a pint pot |
gen. | стараться сделать что-либо невозможное | make a pint measure hold a quart |
gen. | существуют истины, которые невозможно проверить | there are truths which cannot be verified |
gen. | считать что-либо невозможным | hold a thing to be impossible |
gen. | так просто невозможно | this will never do |
gen. | так, что невозможно допустить | inadmissibly |
gen. | так, что невозможно принять | inadmissibly |
gen. | также обозначает огромное по важности событие, которое просто невозможно пропустить | splend (mesentsev) |
idiom. | такое и представить себе невозможно | not in my wildest dreams (sophistt) |
gen. | такое поведение просто невозможно, просто неэтично | that kind of behaviour simply is not done, simply is not cricket |
gen. | такой, на который невозможно ответить | unanswerable (о вопросе и т. п.) |
gen. | там, куда невозможно достать | out of reach (However, in creating the massive screen on the front of the Galaxy S8, Samsung has moved the fingerprint scanner to the rear of the phone – and placed it out of the reach of most fingers when holding your phone naturally. 4uzhoj) |
gen. | там невозможно было дышать | there was no breathing there |
media. | телефонная система внутри компании, к которой невозможно получить доступ из общественной телефонной системы | private telephone system |
mil., lingo | тело повреждено до степени, при которой невозможно опознание | Fucked Up Beyond All Recognition (IgBar) |
math. | теорему Абеля невозможно распространить на случай путей, касательных к единичной окружности | it is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circle |
Makarov. | теперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю | it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the country |
Makarov. | теперь невозможно обманом заставить благоразумного человека жениться | it's no longer possible to trap a sensible man into marriage |
gen. | теперь отступать невозможно | there is no backing out of it now |
gen. | то, без чего невозможно обойтись | indispensable (Brennan, of course, is President Obama's highly-trusted national security and counterterrorism advisor, the co-architect and co-executor, with Obama, of the expanded, worldwide drone assassination policy – so trusted that The New York Times has described him as "a priest whose blessing has become indispensable to Mr. Obama, echoing the president's attempt to apply the 'just war' theories of Christian philosophers to a brutal modern conflict. thepolemicist.net) |
lit. | то, что невозможно скрыть | the ass's ears of Midas |
gen. | тот, кого / которого невозможно уменьшить, сократить | undiminishable |
austral., slang | тот или то, от кого или от чего невозможно ожидать ничего хорошего | bad news |
media. | точка, в которой дальнейшее намагничивание магнитной ленты невозможно | penetration |
media. | точка, в которой дальнейшее намагничивание магнитной ленты невозможно | saturation |
media. | точка, в которой дальнейшее намагничивание магнитной ленты невозможно | chroma |
Игорь Миг | точное число погибших невозможно установить | a precise death toll is impossible to calculate |
gen. | требовать невозможного | cry for the moon |
math. | трудно или даже невозможно осуществить | it is difficult if not impossible to realize |
gen. | трудно, чтобы не сказать невозможно | difficult if not impossible |
lit. | "У нас это невозможно" | it Can't Happen Here (роман С. Льюиса) |
Makarov. | у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания | the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement |
IT | увеличение объёма памяти невозможно | expanded memory not available |
billiar. | удар, при котором невозможно определить какого из двух шаров биток коснулся первым | split hit |
Makarov. | умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы жить | accommodation, without which society would be painful |
gen. | успешные переговоры невозможны до тех пор, пока каждая сторона не пойдёт на определённые уступки | we can't negotiate until each side is willing to give on some points |
O&G, sakh. | участки трубопровода, где применение СОД невозможно | unpiggable sections |
saying. | фарш невозможно провернуть назад | you can't put the toothpaste back in the tube (Once something is said or done, it cannot be unsaid or undone (the Russian phrase is translated literally: you can't unmince minced meat) 'More) |
saying. | фарш невозможно провернуть назад | you can't put the shit back in the horse (intolerable) |
saying., idiom. | фарш невозможно провернуть назад | the toothpaste is out of the tube (A situation that cannot be recovered or reversed to its original state. masizonenko) |
proverb | фарш невозможно провернуть назад | you can't unscramble eggs (kee46) |
cards | флоп, содержащий карты трёх разных мастей, то есть на турне будет невозможно собрать флэш. | rainbow (Также может означать, что все пять общих карт имеют не более двух карт одной масти, то есть опять будет невозможно собрать флэш. Andy) |
IT | Форматирование дискеты невозможно | Unable to format diskette |
Makarov. | христианство никогда невозможно свести просто к набору этических заповедей | christianity can never be reduced to a mere code of Ethics |
gen. | Часть спины, которую невозможно или трудно почесать | acnestis (supremumxpeh) |
gen. | человек, которого невозможно вывести из себя | man impossible to ruffle |
slang | человек, поведение которого невозможно предсказать | joker in the pack |
math. | что невозможно | which is impossible (hence, we come to the equality 0=1, which is impossible) |
gen. | что невозможно выполнить | which is not doable |
proverb | чужую боль невозможно понять, не испытав боль самому | only the wearer knows where the shoe pinches (VLZ_58) |
gen. | эти вопросы, однако же, невозможно окончательно решить в настоящее время | these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day |
progr. | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which when used unwisely result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | эти чулки уже невозможно заштопать | the stockings are no longer mendable |
construct. | Этим механизмом невозможно выполнить такую работу | the job can't be done by the machine |
gen. | это абсолютно невозможно | it is absolutely impossible |
gen. | это абсолютно невозможно | it is a beastly impossible |
gen. | это абсолютно невозможно | it is a sheer impossibility |
gen. | это больше невозможно | it is no longer possible |
gen. | это было бы невозможно | it would be impossible |
gen. | это было совершенно невозможно | that was manifestly impossible |
gen. | это эту вещь достать невозможно | the thing is not to be got |
gen. | это невозможно | to not be the case (Ivan Pisarev) |
inf. | это невозможно | not on (that's not on Андрей Шагин) |
el. | "это невозможно" | can't happen (стандартный комментарий в программе для никогда не реализуемого условия) |
gen. | это невозможно | appear not to be the case (Ivan Pisarev) |
gen. | это невозможно! | it's not on! |
gen. | это невозможно! | it can't be done! |
gen. | это невозможно | it is impossible (kee46) |
gen. | это невозможно | it can't be done! |
gen. | это невозможно выразить словами | you can't express that in words (Andrey Truhachev) |
gen. | это невозможно вытерпеть! | it's tantalizing! |
Игорь Миг | это невозможно ни понять, ни объяснить | it's hard to wrap your mind around |
gen. | это невозможно описать | this is beyond description |
gen. | это невозможно описать | it baffles description |
gen. | это невозможно описать | it defies description |
gen. | это невозможно описать | it is beyond description |
gen. | это невозможно описать | it baffles all description |
gen. | это невозможно перенести | it's tantalizing! |
math. | это невозможно практически проверить | there is no way to check this out empirically |
gen. | это невозможно терпеть | it is beyond sufferance |
gen. | это почти невозможно | it is next to impossible |
dipl. | это почти невозможно | it's next to impossible (bigmaxus) |
gen. | это почти невозможно | it's all but impossible |
gen. | это практически невозможно | it is a practical impossibility |
gen. | это практически невозможно | it is practically impossible |
gen. | это практически невозможно | it's a practical impossibility (Anglophile) |
gen. | это просто невозможно | it is simply not on |
Игорь Миг | это совершенно невозможно | that is off the table |
scient. | это совершенно невозможно, потому что | this is clearly impossible, because |
gen. | это так прекрасно, что никакое сравнение невозможно | that is so admirable that nothing comes near to it |
scient. | это труднее, но не невозможно установить ... | it is harder but not impossible to establish |
gen. | это уже невозможно | it is no longer possible |
gen. | это физически невозможно | it is a physical impossibility |
gen. | этого человека невозможно терпеть | he is not a possible person |
gen. | этот камень невозможно сдвинуть с места | this stone cannot be moved |
gen. | этот сорт невозможно достать | this grade is not procurable |
gen. | этот сорт невозможно приобрести | this grade is not procurable |
Makarov. | эту вещь достать невозможно | the thing is not to be got |
Makarov. | эту картину невозможно забыть | this picture really sinks into your imagination |
gen. | эту книгу невозможно читать | this book is unreadable |
Makarov. | эту проблему решить невозможно | the problem defies solution |
Makarov. | эту работу невозможно сделать в течение месяца | the job can't be done inside of a month |