DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing неважно себя чувствовать | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в последнее время она неважно себя чувствуетshe has been feeling a bit off-colour lately
gen.в последние дни я чувствую себя неважноI have not been feeling very well for the past few days
Makarov.дамы, видимо, чувствовали себя неважноthe females appeared to be rather under par
Makarov.дамы, видимо, чувствовали себя неважноfemales appeared to be rather under par
gen.из-за повышенной влажности он чувствовал себя неважноhis discomfort was from the humidity
gen.неважно себя чувствоватьfeel ropey (Anglophile)
gen.неважно себя чувствоватьfeel one degree under (Anglophile)
gen.неважно себя чувствоватьbe under the weather (Interex)
gen.неважно себя чувствоватьfeel below par (Anglophile)
gen.неважно себя чувствоватьfeel under par (Anglophile)
gen.неважно себя чувствоватьfeel rough (Anglophile)
gen.неважно себя чувствоватьbe out of sorts
brit.неважно себя чувствоватьnot feeling too clever (LisLoki)
slangневажно себя чувствоватьbe off colour (КГА)
idiom.неважно себя чувствоватьbe under the weather (skatya)
Игорь Миг, inf.неважно себя чувствоватьnot to do too good (вариант перевода: –Как он после концерта? –Неважнецкий. Считает, что плохо сыграл – "How is he after the concert?" "He's not doing too good. He thinks he performed badly." (Michele Berdy).20)
inf.неважно себя чувствоватьfeel under the weather (alex)
inf.неважно себя чувствоватьfeel off colour (kee46)
gen.неважно себя чувствоватьfeel funny
Makarov.он неважно себя чувствуетhe is indisposed
gen.он неважно себя чувствуетhe doesn't feel very well
Makarov.он неважно себя чувствуетhe doesn't feel quite up to the mark
gen.он неважно себя чувствуетhe doesn't feel quite up to the mark
Makarov.он неважно себя чувствует, нго лучше не беспокоитьhe feels blah, he doesn't want to be bothered by anybody
gen.он неважно себя чувствует сегодняhe is not too well today
Makarov.он неважно себя чувствует сегодня утромhe doesn't feel up to much this morning
Makarov.он себя неважно чувствуетhe is feeling a bit below par
Makarov.он себя неважно чувствуетhe is feeling a bit under par
gen.он себя неважно чувствуетhe does not feel well
gen.он себя чувствует неважноhe is rather ill
gen.он себя чувствует неважноhe doesn't feel very well
Makarov.он сегодня чувствует себя неважноhe feels shaky today
gen.он чувствовал себя неважно и рано ушёл домойhe felt seedy and went home early
gen.она себя неважно чувствуетshe is not keeping well
gen.сегодня он чувствует себя неважноhe is feeling rather off today
gen.чувствовать себя неважноbe not quite the thing
gen.чувствовать себя неважноbe out of sorts
gen.чувствовать себя неважноbe feeling low
gen.чувствовать себя неважноfeel shaky
gen.чувствовать себя неважноbe feeling low
Makarov.чувствовать себя неважноbe so-so
idiom.чувствовать себя неважноout of sorts (VLZ_58)
med.чувствовать себя неважноfeel bad (Andrey Truhachev)
Makarov.чувствовать себя неважноfeel queer
gen.чувствовать себя неважноbe out of sorts
gen.чувствовать себя неважноfeel shakey
gen.чувствовать себя неважноfeel not quite the thing
gen.чувствовать себя неважноfeel nohow
gen.чувствовать себя неважноfeel anyhow
gen.чувствовать себя неважноbe not quite the thing
gen.чувствовать себя неважноlook nohow
gen.чувствовать себя так неважноbe so-so
Makarov.я неважно себя чувствуюI don't feel too good
gen.я неважно себя чувствуюI don't feel well (TranslationHelp)
gen.я сегодня неважно себя чувствуюI am feeling rather off today