DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing небывало | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
busin.быть небывалымbe unheard of
soviet.в небывало короткие срокиextraordinarily fast (Расцвет Советской страны "в небывало короткие сроки". Boris Gorelik)
gen.в небывалых размерахon a large scale (Anglophile)
fig.of.sp.век небывалых скоростейthe supersonic age
Makarov.добиться небывалых успеховgain unprecedented success
Makarov.достигнуть небывалых успеховattain unprecedented success
media.испытывать небывалый подъёмgo gangbusters ("The economy was still going gangbusters." – экономика была на подъеме, экономика была в прекрасном состоянии CopperKettle)
gen.курс фунта упал до небывало низкого уровняthe pound reached an all-time low
gen.на небывало низком уровнеat an all-time low (Anglophile)
gen.небывалая засухаrecord drought
gen.небывалая победа науки и техникиan unprecedented victory of science and technology
gen.небывало большойbumper
agric.небывало большой урожайbumper yield (Bilan)
gen.небывало высокая точкаall-time high
Makarov.небывало высокие ценыall-time high prices
busin.небывало высокийATH (all time high: Company XXX strengthens its leadership position achieving ATH 36.7% MS! thefreedictionary.com Сергей Недорезов)
gen.небывало высокийall-time high
busin.небывало высокий уровеньATH (all time high: Company XXX strengthens its leadership position achieving ATH 36.7% MS! thefreedictionary.com Сергей Недорезов)
busin.небывало высокий уровеньATH (thefreedictionary.com Сергей Недорезов)
Игорь Мигнебывало высокий уровеньall-time record level
gen.небывало высокий уровеньall-time high
gen.небывало высокий урожайrecord harvest
bank.небывало низкая ценаall-time low
econ.небывало низкая ценаall-time low
gen.небывало низкийall-time low (об уровне цен и т. п.)
bank.небывало низкий уровеньall-time low
econ.небывало низкий уровеньall-time low
gen.небывалое в истории событиеevent unheard of in history
gen.небывалое достижениеunparalleled achievement
gen.небывалое количество присутствующихrecord audience
gen.небывалое мужествоunparalleled valour
gen.небывалое, неслыханное событиеunprecedented experience (lavazza)
Игорь Мигнебывалое оживление, царящее в местных СМИlocal media frenzy
gen.небывалые возможностиexciting opportunities (olga garkovik)
market.небывалые результатыgame-changing results (translator911)
meteorol.небывалые холодаrecord-breaking cold temperatures (According to the Farmer's Almanac, record-breaking cold temperatures are expected this winter. Temperatures could plummet as low as -40 degrees Celsius in the Rockies and Prairies. ART Vancouver)
gen.небывалый аэростатthe balloon hoax (рассказ Эдгара По xmoffx)
fig.небывалый в мореfresh water (моряк)
gen.Небывалый островNeverland (Нина Демурова 4uzhoj)
gen.небывалый результатrecord result (Sergei Aprelikov)
gen.небывалый случайa first (something that has never happened before and is therefore important or exciting Beforeyouaccuseme)
gen.небывалый уровеньan all-time high
econ.небывалый урожайbumper harvest
gen.небывалый урожайa bumper harvest
gen.небывалый урожайbumper crop
chess.term.небывалый "урожай" очковrecord crop of points
Игорь Мигнебывалый успехthumping success
gen.небывалый успехhowling success
amer., inf.нечто небывалоеEndsville
gen.он расширил территорию империи до небывалых размеровhe expanded the empire to its largest extent
lit.остров НебывалыйNeverland (Andrey Truhachev)
lit.остров НебывалыйNever Land (Andrey Truhachev)
lit.остров НебывалыйNever-Never Land (Andrey Truhachev)
gen.отведать небывалых яствtaste strange dishes
Makarov.открывать небывалые возможностиopen unprecedented opportunities
Игорь Мигподняться на небывалую высотуhit an all-time high
Makarov.расходы выросли до небывалого уровняexpenditure raced up and up into an unprecedented level
gen.с небывалой силойstronger than ever (The anxiety will return shortly after, stronger than ever Aprilenok)
lit.Сказка о стране небывалойthe Story of Schlauraffen Land (сказка братьев Гримм)
hist.совершить небывалое делоdo a thing unprecedented (Alex_Odeychuk)
mus.страны небывалой свободные детиfree children of a state unprecedented (Alex_Odeychuk)
Makarov.температура поднялась до небывалого уровняtemperature raced up and up into an unprecedented level
econ.уровень небывало низкийall-time low (высокий)
Makarov.фунт достиг небывало низкого уровняthe pound fell to an all-time low
econ.цена небывало низкаяall-time low price
gen.цены достигли подскочили до небывалого уровняprices hit the all-time high
gen.цены подскочили до небывалого уровняprices hit the all-time high
gen.это нечто небывалое!that licks all!