DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не хотеть видеть | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вычеркни её имя! я не хочу видеть её у себя в гостяхstrike off her name, I refuse to have her as a guest!
gen.если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не виделwell, if you must know, I never saw her before yesterday
gen.мне бы не хотелось, чтобы меня видели с нимI would not care to be seen with him
Makarov.мне не хочется, чтобы меня здесь виделиI don't care to be seen here
gen.не хотеть видетьturn one's back on (Elena_MKK)
inf.не хочу даже видеть такую гадость/дрянь на своей тарелкеI don't want any of that yuck on my plate (Andrey Truhachev)
Makarov.он не хотел, чтобы его там виделиhe did not want to be seen there
gen.он не хотел, чтобы его там виделиhe didn't want to be seen there
quot.aph.они не хотят нас больше видетьthey have had enough of us (Alex_Odeychuk)
proverbстремление видеть всё таким, как хочется, а не таким, каково есть на самом делеwishful thinking
proverbхуже всякого слепого, кто не хочет видетьnone so blind as those who won't see
proverbхуже всякого слепого тот, кто не хочет видетьnone is so blind as they who will not see
proverbхуже всякого слепого, кто не хочет видетьnone so blind as those who won't see (дословно: Нет более слепого, чем тот, кто не желает видеть)
Makarov.я никого не повидал из тех, кого хотел видетьI saw none of the people I wanted