Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Turkish
Terms
containing
не увенчаться успехом
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
быть напрасным,
не увенчаться успехом
go down to drain
(
glukozavita
)
gen.
ваша последняя попытка
не увенчалась успехом
your latest effort isn't up to much
gen.
их попытки
не увенчались успехом
their efforts resulted badly
Makarov.
мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
we will not allow this manoeuvre to go by default
dipl.
мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
we will not allow this manoeuvre to go by default
Makarov.
наши усилия
не увенчались успехом
our efforts have fallen short
gen.
не могущий увенчаться успехом
unprevailing
amer.
не увенчается успехом
not going to fly
(Your insane demands are not going to fly with your boss.
Val_Ships
)
amer.
не увенчаться успехом
come up dry
(
experiments have so far come up dry
Val_Ships
)
math.
не увенчаться успехом
have been unsuccessful
math.
не увенчаться успехом
have not met with success
idiom.
не увенчаться успехом
go down the drain
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
не увенчаться успехом
go for a burton
(Br.
Andrey Truhachev
)
idiom.
не увенчаться успехом
go up in smoke
(
Andrey Truhachev
)
math.
не увенчаться успехом
have failed
Игорь Миг
не увенчаться успехом
fall flat
Игорь Миг
не увенчаться успехом
fizzle
gen.
не увенчаться успехом
come up empty
(
VLZ_58
)
gen.
не увенчаться успехом
be unrewarded by success
(
Anglophile
)
gen.
не увенчаться успехом
get nowhere
(
Tanya Gesse
)
gen.
не увенчаться успехом
fail miserably
(
Julchonok
)
Игорь Миг
не увенчаться успехом
founder
Makarov.
переговоры о мире
не увенчались успехом
peace parleys had collapsed
tax.
расходы,
не увенчавшиеся успехом
abortive expenses
(
dimock
)
quot.aph.
это
не увенчалось успехом
that didn't work out
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL