DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не стоит беспокоиться | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ей не стоит беспокоиться об оформлении страховкиshe needs not worry about arranging the insurance
Makarov.ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меняshe needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me
cliche.не стоило беспокоитьсяyou shouldn't have. (Leonid Dzhepko)
inf.не стоит беспокоиться!don't bother about it! (Andrey Truhachev)
amer.не стоит беспокоитьсяnot to worry (I think we're about to run out of money. Not to worry, I have some more travelers checks. Val_Ships)
quot.aph.не стоит беспокоитьсяthere's nothing to worry about (Alex_Odeychuk)
inf.не стоит беспокоиться!don't worry about it! (Andrey Truhachev)
gen.не стоит беспокоитьсяdon't bother
gen.«Не стоит беспокоиться», — сухо сказал мой друг“Never mind”, my friend remained dryly
inf.не стоит из-за меня так беспокоиться!don't put yourself out on my account! (Andrey Truhachev)
inf.не стоит из-за меня так беспокоиться!don't trouble yourself on my account! (Andrey Truhachev)
gen.не стоит об этом беспокоитьсяit is no use worrying about that (ART Vancouver)
gen.не стоит так беспокоиться!don't inconvenience yourself! (Andrey Truhachev)
gen.не стоит так беспокоиться из-за меня!don't trouble yourself on my account
gen.об этом не стоит беспокоитьсяit isn't worth taking the trouble
gen.об этом не стоит беспокоитьсяit's not worth taking the trouble
gen.об этом не стоит беспокоитьсяit is not worth taking the trouble
gen.вежливая форма отказа или благодарности за ненужные действия Спасибо, но не надо/ не стоит/ не стоило/ не стоило беспокоитьсяthank you but no thank you (и т.п. florian)