DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не состояться | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.агрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от другаaggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independent (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch)
quot.aph.богатство страны состоит не только из золота и серебра, но также из её земель, домов и предметов потребления всякого родаthe wealth of a country consists, not in its gold and silver only, but in its lands, houses, and consumable goods of all different kinds (Адам Смит, "Богатство народов", книга IV, глава 1 A.Rezvov)
lawв залоге и под арестом не состоитnot mortgaged or under attachment (proz.com Elina Semykina)
gen.в споре и под арестом не состоятfree and clear of disputes or attachment (mascot)
lawв споре и под запрещением / арестом не состоитis not in dispute or under distrainment (seized NaNa*)
dipl.вероятно, встреча руководителей не состоитсяa meeting between the leaders does not seem to be on the cards
scient.вопрос, таким образом, состоит не в том, как изменить ..., а скорее, как объяснить ...the question thus is not how to change, but rather how to explain
ITВыходной блок не может состоять из одной строкиOutput range cannot be single row
Makarov.главное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигналаthe main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveforms
gen.горькая правда состоит в том, что не существует лекарства от ВИЧthe sad truth is there is no cure for HIV (bigmaxus)
gen.дуэль не состояласьthe duel didn't take place
Makarov.издание не состоялосьthe edition was never printed
comp., MSИмя домена не может состоять только из пробелов и символов табуляцииthe Domain name cannot consist solely of spaces or tab characters (Windows Server 2003 SP1)
lat.иск о возврате предоставления, цель которого не состояласьcondictio causa data causa non secuta (римское право Leonid Dzhepko)
Makarov.как учёный он не состоялсяhe didn't make it as a scholar
Makarov.коммутация сообщений состоит в том, что прямого соединения между абонентами не устанавливаетсяwith message switching, no direct circuit is completed from sender to receiver
chess.term.Матч не состоитсяthe match is off
gen.матч не состоялся из-за дождяrain prevented the game
Makarov.мир состоит не только из злодеев и героевit takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies
scient.моя цель состоит не в том, чтобы показать расхождение в ...my aim is not to show discrepancies in
gen.на учёте в наркологическом, психиатрическом диспансерах не состоитnot registered with drug rehabilitation or psychiatric institutions (triumfov)
gen.на учёте в наркологическом, психиатрическом диспансерах не состоитregistered at (with? or at? Gingerfig)
PCBначальная стадия автотрассировщика, которая состоит из первых пяти проходов трассировки. Цель трассировки в начальной стадии состоит в том, чтобы создать проводники для всех связей, не обращая особого внимания на конфликты термин системы SPECCTRA.Initial autorouting phase (Mersichek)
gen.не входить в состав, не состоять вbe out of (напр., be out of the EU, не входить в состав членов ЕС Christie)
fig.не дать состоятьсяmake sth break down (Andrey Truhachev)
fig.не дать состоятьсяmake sth fail (Andrey Truhachev)
fig.не дать состоятьсяmake sth fall through (Andrey Truhachev)
lawне заложен, под арестом не состоит и не обременён никакими другими обязательствамиfree of any pledge, lien or encumbrance (larisa_kisa)
quot.aph.не согласовываться с фактом, который состоит в том, чтоbe inconsistent with the fact that (Alex_Odeychuk)
gen.не состоит в бракеsingle status (о человеке: a significant relationship between single status and resistance to treatments reverso.net Yery)
mil.не состоит на действительной военной службеnot on active duty
idiom.не состоял, не привлекалсяhas clean record
progr.не состоять в отношениях наследованияhave no inheritance relationship (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
mil.не состоять на действительной военной службеinactive duty (Киселев)
gen.не состоятьсяfail to materialize (ART Vancouver)
gen.не состоятьсяflaw (о чём-либо не встретившем ожиданий Побеdа)
Makarov.не состоятьсяbe off
patents.не состоятьсяremain undone
patents.не состоятьсяnot to take place
Makarov., inf.не состоятьсяdrop through
amer.не состоятьсяgo sour (idiom; It looks like all my plans are going sour. Val_Ships)
inf.не состоятьсяmisfire
gen.не состоятьсяbe called off
dipl.не состоятьсяabort
invest.не состоятьсяfail
gen.не состоятьсяfall through (phrasal verb; напр., о сделке: The sale of the house fell through. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
gen.не состоятьсяgo off
scient.объяснение этому состояло не в том, чтобы показать ..., а ...the reasoning behind this was not to show but
gen.он сказал мне, что поездка не состоитсяhe told me that the trip was off
Makarov.она сказала мне, что собрание не состоитсяshe told me that the meeting was off
Makarov.парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменилthe parade went on almost by default
Makarov.парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменилparade went on almost by default
mil."перехват не состоялся"no joy (код)
commun.перехват не состоялсяno joy (код MichaelBurov)
mil.перехват не состоялсяno joy (код)
polit.пока не состоятся выборы президентаuntil after the presidential election (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жаркоthis climate has the virtues of never being too cold or too hot
Игорь Мигпроблема состоит не в том, чтоthe issue is not that
Makarov.свадьба может не состоятьсяthe marriage may go off
Makarov.свадьба так и не состояласьthe marriage never came off
gen.свадьба и т.д. так и не состояласьthe marriage my little trip abroad, the proposed visit, etc. never came off
gen.сделка не состояласьthe deal fell through
Makarov.сделка не состояласьthe deal is off
gen.сделка не состояласьthe deal has fallen through
gen.сделка не состояласьthe contract did not jell
Makarov.сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы мучиться из-за печального прошлогоmy purpose here is not to agonize over a sorry past
media.сигнал управления вызовом, передаваемый вызываемым терминальным оборудованием к вызывающему терминальному оборудованию для указания причины, по которой не может состояться соединение при использовании отрицательного ответного сигнала, или указывающий на успешное соединение при использовании положительного ответного сигналаcall progress signal
gen.собрание не состоитсяthe meeting has been called off
Makarov.спектакль не состоялсяthe performance did not take place
gen.специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяютсяthe genius of our language is its use of short words which do not change their endings
lawторги не состоялисьbiddings were called off (Виталик-Киев)
Makarov.у мюзикла не было настоящего сюжета, он просто состоял из серии эпизодовthe musical has no real story – it just consists of a series of set pieces
mil.цель вижу перехват не состоялсяtally heads up (код)
mil.цель вижу-перехват не состоялсяtally-ho heads up (код)
mil."цель вижу-перехват не состоялся"tally-ho heads up (код)
gen.штат должен состоять не более, чем из шестисот человекthe personnel is limited to 600
Makarov.экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеровthe ship had a crew of 57 exclusive of officers
Makarov.экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеровship had a crew of 57 exclusive of officers
mil., avia.эксперимент не состоялсяtest disable/reset
Makarov.эта сделка не состояласьthe bargain didn't come off
gen.эта сделка не состояласьthe bargain didn't come off
gen.этот брак не состоитсяthe marriage will not take place