DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не смутиться | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.его беспокойная индивидуальность не могла смутить сонной надменности величайшего городаhis unquiet personality could not outface the somnolent arrogance of the greatest city
Makarov.её это нисколько не смутилоshe was not a bit abashed at this
gen.не моргнув глазом, не смутившисьwithout blenching
gen.ничуть не смутившийсяunabashed
gen.не смутился и не удивилсяwithout batting an eyelid
gen.не смутился и не удивилсяnot to bat an eye
gen.не смутиться из-за чего-либоtake well to (He was laid off but he took it well. SirReal)
idiom.не смутитьсяwithout batting an eye (Yeldar Azanbayev)
gen.не смутитьсяnot lose one's cool (в контексте: Then she stands around and supervises him the way that women do. Prasert don't lose his cool and just does as he's told. 4uzhoj)
gen.не смутиться и не удивитьсяwithout batting an eye
Makarov.не смутиться и не удивитьсяwithout batting an eyelid
gen.не смутиться и не удивитьсяnot to bat an eyelid
gen.не смутиться и не удивитьсяnot to bat an eye
gen.нисколько не смутитьсяgive no sign of embarrassment
gen.ничуть не смутившисьwithout missing a beat (george serebryakov)
gen.ничуть не смутившисьundiscouraged (lingvo.ru owant)
gen.ничуть не смутившисьnothing daunted (Anglophile)
gen.он нисколько не смутилсяhe was not in the least embarrassed
gen.он смутился и не ответилhe shied away from a question
Makarov.она ни капельки не смутиласьshe wasn't a bit put out
gen.это меня ничуть не смутилоit did not embarrass me in the slightest