Subject | Russian | English |
idiom. | водиться не с теми людьми, связываться не с теми людьми | travel in the wrong circles (Yeldar Azanbayev) |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
inf. | лучше не связываться с | you don't mess with ("They may be able to mess with Texas but they can't mess with Alberta." (AB Premier Rachel Notley) С Альбертой лучше не связываться / не шутить – можно крупно пожалеть ART Vancouver) |
gen. | не связывайся с | don't mess with (Ivan Pisarev) |
Makarov. | не связывайся с дураком | never bray at an ass |
Makarov. | не связывайся с этой компанией | don't get mixed up with that gang |
gen. | не связывайтесь с ним | have no dealings with him |
Игорь Миг | не связываться с | steer clear from |
gen. | неспецифичная последовательность в геноме, с которой может, но не должна связываться направляющая РНК | off-target site (immergruen) |
gen. | никогда не связывайся с нечестными людьми | never have anything to do with people who are dishonest |
gen. | он не хочет с этим связываться | he doesn't want to get involved in this |
slang | решить не связываться с кем-либо | fink out (Interex) |
progr. | Системная инженерия порождает документы, а не оборудование. Документы связывают процессы разработки с циклом жизни проекта. Они определяют предполагаемые окружения процессов, интерфейсы и инструменты управления рисками в рамках всего проекта | System engineering produces documents, not hardware. The documents associate developmental processes with the project's lifecycle model. They also define the expected process environments, interfaces, and risk management tools throughout the project (ssn) |
Makarov. | я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается | I warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble |
Makarov. | я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо | I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble |