Subject | Russian | English |
econ. | акции, на которые не распространяются правила операций с маржей | nonmargin stock |
O&G, casp. | акции, на которые не распространяются требования о внесении | non-assessable shares (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | будет лучше, если мы не будем распространяться об этом неприятном инциденте | it would be better if the unfortunate incident was not enlarged upon |
tax. | виды деятельности, на которые режим налогообложения не распространяется | exempted activities (Stas-Soleil) |
law | Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на | However, the present Convention shall not apply (Johnny Bravo) |
tech. | гарантийное обслуживание не распространяется на | warranty does not cover (dimock) |
law | данное положение не распространяется на | this provision does not apply to (vbadalov) |
insur. | Действие настоящего полиса не распространяется на страны СНГ | this insurance policy does not extend to the CIS countries (Пазенко Георгий) |
econ. | договорённость между двумя контрагентами об условиях купли-продажи, которые не распространяются на других покупателей | fringe negotiate |
gen. | закон на него более не распространялся | he passed beyond the bounds of law |
gen. | закон не распространяется на эти случаи | the law does not reach these cases |
Makarov. | королевские законы на эту местность не распространяются | the King's laws do not run here |
gen. | королевские законы на эту местность не распространяются | the King's laws do not run here |
Makarov. | культура, на которую не распространяются ограничения на обрабатываемую площадь | nonallotment crop |
busin. | кумуляция не распространяется | no cumulation applied (Johnny Bravo) |
immigr. | лицо, на которое не распространяются права гражданства | alien |
law | на компанию не распространяются положения настоящего Закона | the company shall be excepted from the provisions of this Law (Andrew052) |
law | на который не распространяется законодательство | exempt from (be ~: Federal student loans have been exempt from consumer protection and bankruptcy laws, "so it's really become a license to steal." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | на которых не распространяются | who are denied (erelena) |
law | на настоящий документ не распространяется | This document is exempt from |
gen. | на этот случай закон не распространяется | the law does not cover this case |
inf. | Не буду долго распространяться | I will be brief (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
Makarov. | не давать пожару распространяться | keep a fire under |
Makarov. | не давать распространяться | keep under |
media. | не давать распространяться слухам | curb speculations (bigmaxus) |
Makarov. | не давать распространяться слухам | curb speculation |
law | не распространяется | does not apply (в текстах договоров Виталик-Киев) |
bus.styl. | не распространяется на | does not cover (Iryna_mudra) |
gen. | это правило, ограничение, оговорка не распространяется на | remain unaffected (что-либо 4uzhoj) |
product. | не распространяется на случаи | do no reach the cases like (Yeldar Azanbayev) |
book. | не распространяй лжи | don't deal in lies |
relig. | не распространяйте нечестия на земле | make not mischief in the earth |
gen. | не распространять до | embargoed until (о пресс-релизе, докладе и т.п. bookworm) |
law | не распространять и не иллюстрировать | do not distribute or display (Желание сохранение секретности информации при необходимости её предоставления по требованию Shab) |
tib. | не распространять мысли | mi spro |
gen. | не распространяться | be secretive about (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | не распространяться | keep it low key |
gen. | не распространяться | be reticent (about something: He was reticent about his wartime experiences. 4uzhoj) |
Игорь Миг | не распространяться | gloss over |
inf. | не распространяться | keep to oneself (не рассказывать Abysslooker) |
gen. | не распространяться | be tight-lipped (When asked what he said, Gibson was tight-lipped: "None of your business. Some things don't have to be said in the media... VLZ_58) |
gen. | не распространяться | keep something to yourself (SirReal) |
Игорь Миг | не распространяться | cover up |
formal | не распространяться на | subject + be exempt from + object (Cards and certificates that are for a specific good or service from a retailer are exempt from the new regulations. – Действие новых правил не распространяется на ... • Non-heritage homes in the Buckingham Heights area will be exempt from the new conservation requirements. – Действие ... не распространяется на ... ART Vancouver) |
gen. | не распространяться на | not apply to (The new law does not apply to loyalty cards used to collect rewards or points, or to cards that are subject to federal jurisdiction, such as pre-paid phone cards. – не распространяется на ART Vancouver) |
dipl. | не распространяться на какую бы то ни было существующую практику сотрудничества | not apply to any patterns of cooperation |
Игорь Миг | не распространяться о | be cagey about |
Игорь Миг | не распространяться о | keep mum on |
Makarov. | не распространяться о своих любовных делах | be very discreet about one's love affairs |
Makarov. | не распространяться о своих сердечных делах | be very discreet about one's love affairs |
law | на компанию не распространяются | excepted (положения Закона Andrew052) |
gen. | не распространяются на | do not apply to (AnuYatka) |
gen. | ничто не распространяется так быстро, как свет | nothing travels like light |
gen. | новый закон на мой случай на меня не распространяется | the new law doesn't touch my case (me) |
Makarov. | новый закон никак не распространяется на этот случай | the new law doesn't touch the case at all |
gen. | новый закон никак не распространяется на этот случай | the new law doesn't touch the case at all |
amer. | об этом не следует распространяться | keep this under the hat (Val_Ships) |
Makarov. | обязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу | your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work |
gen. | он всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики | He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politicians (Taras) |
Makarov. | он не любит распространяться о своих личных делах | he doesn't like to dwell on his personal affairs |
Makarov. | он не особенно распространяется о своих делах | he is very private about his affairs |
Игорь Миг | особо не распространяться | be secretive |
Игорь Миг | особо не распространяться | live under the radar |
rhetor. | особо не распространяться о | be not speaking that much about (чём-либо, на какую-либо тему; CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | особо не распространяться о | be secretive about |
health. | персонал аптеки, на которого не распространяются регуляторные требования | non-regulated pharmacy personnel (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | районы и т.д., на которые не распространяются эти правила | regions places, offices, etc. where these rules do not run |
gen. | распространять сведения, не отражающие действительности | talk bullshit (ZolVas) |
gen. | распространяться в части, не противоречащей действующему законодательству | apply to the extent permitted by applicable law (Alexander Demidov) |
math. | рост напряжений не распространяется за пределы этой области | the rise in stresses is confined to this range |
econ. | сельскохозяйственная культура, на которую не распространяются ограничения обрабатываемой площади | nonallotment crop |
HR | сотрудник, на которого не распространяются общие условия | excluded employee (трудового договора ART Vancouver) |
law | специальные правовые нормы, регулирующие положение лиц, на которых не распространяюся общие нормы права | abnormal law |
law | специальные правовые нормы, регулирующие положение лиц, на которых не распространяются общие нормы права | abnormal law |
cables | способность не распространять горение | flame-retarding ability |
gen. | стандарт не распространяется на | the standard doesn't extend to (Медведь) |
econ. | товар, на который не распространяются ограничения | free article |
law | товары, на ввоз которых не распространяются ограничения | free articles (Право международной торговли On-Line) |
gen. | товары, на которые не распространяются ограничения | free articles |
gen. | уголовная наказуемость не распространяется на эти действия | penal consequences cannot be extended to these activities |
bank. | фондовый дилер, на которого не распространяется действие Закона о предотвращении мошенничества в инвестиционной сфере | exempt dealer (Великобритания) |
busin. | ценная бумага, на которую не распространяются некоторые правила Комиссии по ценным бумагам и биржам | exempt security (США) |
econ., amer. | ценные бумаги, на которые не распространяются правила Комиссии по ценным бумагам и биржам | exempt securities |
gen. | эпидемия отнюдь не затихала, а напротив, распространялась | so far from abating, the epidemic spread |
law | эстоппель в отношении лица, на которое не распространяется решение | estoppel between non-parties (третейского суда Andy) |
law | это положение не распространяется на | this provision does not apply to (vbadalov) |