DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не пройти даром | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вам эта наглость даром не пройдётyou won't get away with such impertinence
cliche.вам это даром не пройдётyou won't get away with it (ART Vancouver)
gen.даром не пройдётwill not get away with sth. (He won't get away with that. – Ему это даром не пройдёт. • She won't get away with that. – Ей это даром не пройдёт. ART Vancouver)
gen.даром не пройдётnot to get away with (Interex)
gen.его слова не прошли даромhis words sank in
Makarov.ей это даром не пройдётshe won't get away with it
gen.ей это даром не пройдётshe won't get away with this
gen.Ей это даром не пройдётshe won't get away with it (ART Vancouver)
gen.Ему это даром не пройдётhe won't get away with it (ART Vancouver)
proverbкому даром не пройдётone will pay for it (only fut. when used as threat)
gen.наши труды не прошли даромthe trouble we took paid off
gen.не пройти даром with дляnot to be lost upon (of a lesson)
gen.не пройти даромhave serious consequences for (with dat.)
idiom.не пройти даромbe not for naught (grafleonov)
idiom.не пройти даромleave its mark (grafleonov)
idiom.не пройти даромtake one's toll (Last night I was at a binge with a bunch of people I'd never met before, and these things take their toll. – Такое не проходит даром ART Vancouver)
idiom.не пройти даромbe of some use (grafleonov)
idiom.не пройти даромbe not for nothing (grafleonov)
gen.не пройти даромpay off (напр., "my constant practice has finally paid off" – "мои постоянные тренировки не прошли даром" Рина Грант)
gen.не пройти даромsink in (The father's threat sank in all right – Pavel stopped taking drugs. Угрозы отца не прошли даром: Павел перестал принимать наркотики. • Paul is a lapsed Catholic, but the values of his small-town Catholic education sank in, and he remains one of the truest Christians I know. Сomandor)
gen.пять лет в тюрьме не прошли ему даромfive years in prison have left their mark on him
gen.Тебе это даром не пройдётyou won't get away with it (ART Vancouver)
gen.это ему даром не пройдётhe'll pay for this
gen.это ему даром не пройдётhe won't get away with that
gen.это так даром не пройдётthe matter will not rest there
Makarov.это тебе даром не пройдётI will take it out of you
Makarov.это тебе даром не пройдётI will take it of your hide
inf.это тебе даром не пройдётyou'll pay for that (SirReal)
gen.это тебе даром не пройдётtake it out of
Makarov.этот урок не прошёл для меня даромthe lesson was not lost on me