DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не произвести впечатления | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.его рассказ не произвёл на меня никакого впечатленияhis story didn't impress me
gen.его речь не произвела на меня никакого впечатленияI was unimpressed by his speech
Makarov.ей не удалось произвести глубокого впечатленияshe failed to create any profound impression
Makarov.её искреннее извинение не произвело почти никакого впечатления на спутникаher well-meant apology went but a very little way with her companion
austral., slangеё манеры не произвели на меня впечатленияher manners cut no ice with me
gen.моя шутка и т.д. не произвела на него впечатленияmy joke the allusion, her speech, etc. was wasted on him
lit.Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями.The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper. (Guardian, 1986)
gen.не произвести впечатленияfall flat
Makarov.не произвести впечатленияbe wasted on
fig.не произвести большого впечатленияleave cold (Andrey Truhachev)
slangне произвести впечатленияcut no ice
gen.не произвести впечатленияbe wasted on (на кого-либо)
gen.не произвести впечатленияbe wasted upon (на кого-либо)
gen.не произвести впечатленияwaste
gen.не произвести впечатленияleave no impression (lepeza)
gen.не произвести впечатленияcut no figure
Makarov.не произвести впечатления наbe wasted upon (someone – кого-либо)
Makarov.не произвести впечатления наleave someone cold (кого-либо)
Makarov.не произвести впечатления наwaste on (кого-либо)
Makarov.не произвести впечатления наbe wasted on (someone – кого-либо)
idiom.не произвести должного впечатленияfall flat (The joke fell rather flat on her. – не произвела на неё должного впечатления ART Vancouver)
Makarov.не произвести желаемого впечатленияfall flat
idiom.не произвести никакого впечатленияfall completely flat (The premier's speech fell completely flat. ART Vancouver)
Makarov.не произвести никакого впечатленияfail to strike a responsive spark (т. е. никого не зажечь)
Makarov.не произвести ожидаемого впечатленияfall flat
gen.не произвести ожидаемого впечатленияfall flat (his joke fell flat – его шутка не имела успеха)
slangне суметь произвести впечатленияgum up the works
gen.новая опера не произвела никакого впечатления в столицеthe new opera did not cause the least sensation in the capital
Makarov.обещание ввести высокие налоги по отношению к другим странам никого не вводит в заблуждение: это всего лишь политическая уловка, желание произвести благоприятное впечатлениеthe promise of high duties against other countries deceives nobody: it is only political window-dressing
Makarov.он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатленияhe saw that he had not reached her at all
gen.он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатленияhe saw that he had not reached her at all (не дошли до нее)
Makarov.он не произвёл на меня большого впечатленияI was not taken with him
gen.он не произвёл на меня большого впечатленияI was not taken with him
Makarov.он не произвёл на меня никакого впечатленияhe did not impress me at all
Makarov.она сказала ему, что он произвёл на неё сильное впечатление, она и не подозревала, что у него такой талантshe told him how impressed she was by his unsuspected talent
gen.призыв не произвёл никакого впечатленияthe appeal failed to strike a responsive spark
Makarov.решительность командира не произвела на него впечатленияthe commander's dash did not impress him
Makarov.сообщение вначале не произвело впечатленияthe news did not register at first
idiom.Тебе не нужно привирать, чтобы произвести впечатлениеYou don't have to lie to kick it (proggie)
dipl.это не произвело никакого впечатленияthat didn't cut no ice (bigmaxus)