Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
не принято говорить
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
в приличном обществе об этом
не принято говорить
it isn't said in good company
Makarov.
мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it
quot.aph.
не принято говорить
it's not that common to say
(что-либо; Computerworld
Alex_Odeychuk
)
inf.
о чем
не принято говорить
unmentionables
(things regarded as improper to be mentioned or talked about; specif., in jocular use, undergarments
Moscowtran
)
Makarov.
он не говорил о делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncool
gen.
он не говорил о делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncool
Makarov.
он не говорил о служебных делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncool
gen.
он не говорил о служебных делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncool
gen.
он принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу
he launched into a digression on the need for more power plants
Get short URL