Subject | Russian | English |
Игорь Миг | не предвещает ничего хорошего для | does not bode well for |
gen. | не предвещать ничего хорошего | bode no good (Anglophile) |
cliche. | не предвещать ничего хорошего | mean trouble (igisheva) |
gen. | не предвещать ничего хорошего | not bode well (I knew from experience that this kind of attitude by a client did not bode well for my making the much needed sale. ART Vancouver) |
gen. | не предвещать ничего хорошего | bode ill (Andrey Truhachev) |
gen. | положение дел не предвещает ничего хорошего | things look squally |
gen. | это не предвещает мне ничего хорошего | that betokens no good to me |
gen. | это не предвещает ничего хорошего | it bodes no good |
gen. | это не предвещает ничего хорошего | that's a bad omen (Anglophile) |
gen. | это ничего хорошего не предвещает | it bodes no good |