Subject | Russian | English |
cliche. | не пожалеть ни сил, ни средств | spare no expense and no pains ("I desire you to spare no expense and no pains to get at the truth." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Игорь Миг | не пожалеть сил | make every effort |
Игорь Миг | не пожалеть сил | go to great lengths |
idiom. | не пожалеть сил | pull out all the stops (= use all the resources or force at one's disposal: The police pulled out all the stops to find the thief. ART Vancouver) |
inf. | не пожалеть сил | go to lengths (to make a great or extreme effort to do something.: She'll go to any length(s) to avoid doing work КГА) |
Игорь Миг | не пожалеть сил | go all out |
cliche. | не пожалеть сил и времени | take the time and effort ("Sulcatas are one of the largest tortoises that we have. And the reason that we call them tanks is because of their incredible ability to dig through, well, most people's houses," said Walton, who works at Dewdney Animal Hospital in Maple Ridge, about 45 kilometres east of Vancouver. "These can be wonderful pets if you take the time and effort, and have long-term planning and family members who are willing to take on this animal after you die," he said. cbc.ca ART Vancouver) |
Makarov. | не пожалеть сил и средств | spare neither strength nor resources |