DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не нарушать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв случае, если они не нарушают законprovided they do not break the law (Alex_Odeychuk)
media.возможность точной установки уровня нижних частот, не нарушая при этом баланса средней части рабочего диапазонаactive bass contour (в акустической системе VR-960 фирмы Boston Acoustics)
lawданное под поручительством обязательство не нарушать законabearance
gen.ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохлиhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry
tech.изобретать альтернативу запатентованному изобретению, которая не нарушает имеющегося патентаpatent around (IgBar)
patents.использование, которое не нарушает чьих-либо правnoninfringing use
media.компьютерная память, которая не нарушается при выключении источника питанияpermanent memory
slangмелко жульничать не нарушая законbend the law (Nobody ever got arested for bending the law. Никого никогда не арестовывали за мелкое жульничество. Interex)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его характеристикminimum bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его характеристикcable minimum bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его характеристикcable bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его характеристикminimum cable bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его характеристикbend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его электрических или оптических характеристикminimum cable bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его электрических или оптических характеристикminimum permissible cable bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его электрических или оптических характеристикminimum allowed cable bend radius (MichaelBurov)
cablesнаименьший радиус, при котором изгиб кабеля не нарушает его электрических или оптических характеристикminimum bending radius (MichaelBurov)
lawнарушать или не исполнятьfail to fully discharge when due (обязательство и т.п. Alexander Demidov)
gen.нарушать или не соблюдатьbe in breach or default (Alexander Demidov)
slangнарушать правила, но не законbend
Makarov.насколько мне известно, я никогда не нарушал законat my witting I transgressed never
gen.не изменяя / нарушая / разрушая структуры / уnondestructively
construct.не нарушайте равномерность нагрузки домкратовMake sure that the loads on the jacks are equal
lawне нарушатьkeep
gen.не нарушатьkeep up
gen.не нарушатьkeep (закон и т.п.)
busin.не нарушатьcomply with (Viacheslav Volkov)
gen.не нарушатьrespect
gen.не нарушать естественный ход событийlet things rip
humor.не нарушать законstay on the straight and narrow (Authorities in Canada arrested a man for allegedly breaking into a pair of stores and cops say they were able to identify the suspect by way of his pet chihuahua, which inexplicably accompanied him during the capers. The weird case reportedly began late last month in the city of Winnipeg when an individual burglarized a beer store with the diminutive dog in tow and made off with some alcohol. The following week, a similar heist occurred at a jewelry store and, once again, the brazen bandit had a chihuahua by his side. Winnipeg police subsequently spotted the suspect walking his chihuahua down the street this past Saturday and, recognizing his proverbial best friend from the burglaries, cops swooped in and arrested Jason David Vanwyck for the two heists. In detailing the bust on social media, Winnipeg police indicated that the dog was "taken into safe care and not injured" during the apprehension. What will become of the dog next is uncertain, though one can only hope that its run-in with the law will inspire the chihuahua to stay on the straight and narrow going forward. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.не нарушать законkeep the law
idiom.не нарушать законkeep on the straight and narrow (tlumach)
Makarov.не нарушать законremain within the law
gen.не нарушать законkeep within the law
adv.не нарушать законаkeep within law
gen.не нарушать законаkeep within the law
Makarov.не нарушать закона; держаться в рамках законаkeep within the law
Makarov.не нарушать заповедиkeep the commandments
idiom.не нарушать молчанияhold one's tongue (z484z)
lawне нарушать общественное спокойствие и порядокkeep the peace
gen.не нарушать чьего-либо покояrespect privacy
gen.не нарушать порядкаkeep the peace
gen.не нарушать порядокbreak no squares
gen.не нарушать чьи-л. праваrespect smb.'s rights
busin.не нарушать права и интересыrespect the rights and interests (Johnny Bravo)
gen.не нарушать правилаplay nice (SirReal)
gen.не нарушать правилаkeep the rules (the law, order, commandments, etc., и т.д.)
Makarov.не нарушать правилаkeep the rules
Игорь Мигне нарушать правилаplay fair
hockey.не нарушать правила после свисткаplay between the whistles (VLZ_58)
sociol.не нарушать существующий порядок общественных отношенийbe compatible with the existing order of things (Alex_Odeychuk)
Makarov.не нарушать чьего-либо покояrespect someone's privacy
lawне нарушаяwithout derogation from (Bullfinch)
lawне нарушая законwithout violating the law (New York Times Alex_Odeychuk)
Игорь Мигне нарушая законаwithin the scope of the law
Makarov.не нарушая общностиwithout loss of generality
lawне нарушая положений статьиwithout prejudice to the provisions of Article (vleonilh)
gen.не нарушая правwithout prejudice to the rights (Alexander Demidov)
Makarov.не нарушая сплошностиwithout breach of continuity
Makarov.не нарушая сплошностиwithout a breach of continuity
lawне нарушая условийwithout prejudice to condition (Александр Стерляжников)
math.не нарушая установкиwithout disturbing the setup
Makarov.ни одно дуновение не нарушало полного спокойствия ночиno breath disturbed the perfect serenity of the night
gen.ничто не нарушало нашей дружбыnothing interrupted our friendship
Makarov.он никогда не нарушает обещанийhis word is as good as his bond
gen.он никогда не нарушает своего словаhe never goes back on his word
chess.term.он правил не нарушалhe is not guilty of the offense
gen.она никогда не нарушает правил уличного движенияshe never breaks the traffic regulations
Makarov.по своей воле я никогда не нарушал законat my witting I transgressed never
gen.существенно нарушать или не исполнять какие-либо обязательства поbe in material breach of or default under (Alexander Demidov)