DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не исключено | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть не исключённымpartake
patents.ведомство считает выдачу патента не исключённойthe office considers the granting of a patent as not precluded
amer.голосование за покойника, ещё не исключённого из списка избирателейcemetery vote (мошенничество)
Makarov.два члена были исключены, так как не заплатили денегtwo members were tossed out for failing to pay the money
Makarov.двоих людей исключили из клуба, поскольку они не вернули свои долгиtwo members were booted out of the club for failing to pay the money they owed
gen.исключено, но не ограничивается этимnot included but not limited to (zhm-zoya)
Makarov.Кальвин не вовсе исключил аскетизм из своей системы, как это сделал ЛютерCalvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did
gen.Кальвин не исключил полностью аскетизм из своей системы, как это сделал Лютерcalvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did
lit.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles)
Makarov.не исключена возможность, что это возымеет действиеit just might work
Makarov.не исключена возможность, что это поможетit just might work
Игорь Мигне исключена ситуацияit is conceivable
Игорь Мигне исключена ситуация, при которойit is conceivable that
Игорь Мигне исключена также вероятность того, чтоit is also conceivable that
gen.не исключеноit is not impossible (that bookworm)
gen.не исключеноsomething is not out of the question (If Suzanne Collins' novel 'The Hunger Games' turns up on middle-school curricula 50 years from now – and as accessible dystopian science fiction with allusions to early-21st-century strife, that isn't out of the question – the lazy students of the future can be assured that they can watch the movie version and still get better than a passing grade. 4uzhoj)
gen.не исключеноthe odds are (, что VLZ_58)
gen.не исключеноit is not improbable (lulic)
gen.не исключеноit could be (that UniversalLove)
gen.не исключеноit is not unlikely (that 4uzhoj)
gen.не исключеноit's not outside the realm of possibility (tarantula)
gen.не исключеноthere is a good chance (4uzhoj)
gen.не исключеноit is entirely possible (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk)
gen.не исключеноdo not rule out the possibility (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk)
gen.не исключеноperhaps (вводное слово Abysslooker)
gen.не исключеноquite possibly (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk)
gen.не исключеноit is possible (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk)
context.не исключеноbelieve (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk)
context.не исключеноone or something may (по П. Р. Палажченко Alex_Odeychuk)
gen.не исключеноit's not beyond the realm of possibility (tarantula)
gen.не исключеноwithin the bounds of possibility (ssn)
gen.не исключеноlike enough
gen.не исключеноas likely as not (Anglophile)
gen.не исключеноpotentially (A.Rezvov)
math.не исключено, чтоit is not improbable that
math.не исключено, чтоit is not inconceivable that
gen.не исключено, чтоthere is a good chance that (источник – goo.gl)
lawне исключено, чтоit cannot be ruled out that (Leonid Dzhepko)
polit.не исключено, чтоit may happen that (bigmaxus)
scient.не исключено, чтоit is not unlikely
scient.не исключено, чтоit is not unlikely that
econ.не исключено, чтоit is not implausible that (A.Rezvov)
inf.не исключено, чтоmaybe (Pickman)
Игорь Мигне исключено, чтоit is not unthinkable that
gen.не исключено, чтоthe possibility could not be excluded that (freelance_trans)
gen.не исключено, что мы успеем туда вовремя ВМ: Откуда взялось "МЫ"?there is just a chance of getting there in time
gen.не исключено, что он вам поможетthere's just a chance that he'll help you
gen.не исключено, что он виноватhe is not above suspicion
Makarov.не исключено, что он действовал совместно с главным советником вицепрезидентаhe probably acted in consort with the Vice-President's top counsellor
gen.не исключено, что он действовал совместно с главным советником вице-президентаhe probably acted in consort with the Vice-President's top counsellor
gen.не исключено, что он ещё придётthere is just a chance that he will come
gen.не исключено, что он обо всём этом забудетhe will forget all about it as likely as not
gen.не исключено, что он правhe may conceivably be right
gen.не исключено, что он уже умерfor all I know he might be dead
gen.не исключено, что Фред списывал на экзаменеit is possible that Fred cheated at the exam
polit.не исключённый из списков умерший избирательzombie voter (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.не могущий быть исключённымunexceptionable
lawобразцы документов с исключённой не подлежащей оглашению информациейsanitized models of documents (Leonid Dzhepko)
lawоговорка о рисках, по которым страховщик не несёт ответственности, оговорка об исключённых рискахexcepted perils clause
Makarov.отнюдь не исключено, что он передумаетhe can easily change his mind
gen.победа маловероятна, но её возможность не исключенаa victory is unlikely but not impossible
gen.совсем не исключено, что это случитсяthere is a remote possibility of its happening
gen.такая возможность не исключенаit is within the realm of possibility
scient.убедитесь, что вы его не исключилиbe sure to keep it running
gen.это не исключеноit's on the cards