Subject | Russian | English |
poetic | бесподобный, не имеющий себе равного | unparagoned |
gen. | блестящий фильм, не имеющий себе равного | a brilliant film without a parallel |
gen. | в своём искусстве он не имеет себе равных | in his art he has no fellow |
gen. | вещь, не имеющая себе равной | nonsuch |
gen. | вещь, не имеющая себе равной | nonesuch |
Makarov. | как актёр он, несомненно, не имеет себе равных | as an actor he certainly leads |
Makarov. | картины, не имеющие себе равных по мастерству | paintings unapproachable in their excellence |
rhetor. | который не имеет равных в истории | that is unequaled in history (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не иметь равного себе | have no match |
gen. | не иметь равных | outdo (A strong young man at a construction site was bragging that he could outdo anyone when it comes to pure strength. 4uzhoj) |
inf. | не иметь равных | excel (Abysslooker) |
gen. | не иметь равных | be second to none (4uzhoj) |
idiom. | не иметь равных | take the cake (for something – в чём-либо: He takes the cake for chutzpah. – В плане наглости ему нет равных. VLZ_58) |
idiom. | не иметь равных | take the biscuit (Имеет отрицательную коннотацию: He takes the biscuit for chutzpah! VLZ_58) |
gen. | не иметь равных | be unbeatable (Mr. Wolf) |
gen. | не иметь равных | have no peers (Ремедиос_П) |
idiom. | не иметь равных в своей категории | in a league of one's own (Bob_cat) |
gen. | не иметь себе равного | not to be equalled |
gen. | не иметь себе равного | be without equal (Bullfinch) |
gen. | не иметь себе равного | not to be equal led |
gen. | не иметь себе равного в истории | have no parallel in history |
gen. | не иметь себе равного по уму | have no equal for wisdom |
gen. | не иметь себе равных | be second to none |
gen. | не иметь себе равных | be the king (Scooters are the king when it comes to miles per gallon. 4uzhoj) |
adv. | не иметь себе равных | be off the scale (Alex_Odeychuk) |
math. | не иметь себе равных | be unrivaled |
math. | не иметь себе равных | have no equal |
math. | не иметь себе равных | be unparalleled |
busin. | не иметь себе равных | be without parallel |
gen. | не иметь себе равных | reign supreme (for making holes in wood, the power drill reigns supreme. ОТ Alexander Demidov) |
gen. | не иметь себе равных | have no match (Anglophile) |
gen. | не иметь себе равных | stand alone |
gen. | не иметь себе равных | rank second to none |
media. | не имеющая себе равной репутация | unmatched record (bigmaxus) |
gen. | не имеющее себе равного | out and outer |
busin. | не имеющие себе равных масштабы деятельности | unrivalled scale of operations |
busin. | не имеющие себе равных масштабы производства | unrivalled scale of operations |
seism. | не имеющий равного | unequalled |
Makarov. | не имеющий себе равного | unmatched |
Makarov. | не имеющий равного | unequaled |
gen. | не имеющий равного | peerless |
gen. | не имеющий равных | peerless (Alexey Lebedev) |
quot.aph. | не имеющий себе равных | without peer (in ... – в ...; англ. цитата приводится из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
idiom. | не имеющий равных | unbeatable (You are unbeatable – тебе нет равных avd-rr) |
inf. | не имеющий себе равных | unsurpassable (elisevin) |
Игорь Миг | не имеющий равных | unmatched |
poetic | не имеющий равных | fellowless |
Игорь Миг | не имеющий равных | unrivaled |
gen. | не имеющий равных | unparalleled (Anfil) |
gen. | не имеющий равных | unapproachable |
el. | не имеющий равных сторон четырёхугольник | trapezoid |
el. | не имеющий равных сторон четырёхугольник | trapezium |
gen. | не имеющий себе равного | unmatched |
gen. | не имеющий себе равного | out-and-outer |
obs. | не имеющий себе равного | unmatchable |
poetic | не имеющий себе равного | unparagoned |
gen. | не имеющий себе равного | unparalleled |
Игорь Миг | не имеющий себе равных | one-of-a-kind |
amer. | не имеющий себе равных | unsurpassed (the quality of workmanship is unsurpassed Val_Ships) |
amer. | не имеющий себе равных | one of a kind (Val_Ships) |
Makarov. | не имеющий себе равных | without a rival |
gen. | не имеющий себе равных | unrivaled |
el. | не имеющий себе равных | for the rest of them |
el. | не имеющий себе равных | for the rest of us |
el. | не имеющий себе равных | FORTH |
idiom. | не имеющий себе равных | in a league of one's own (plushkina) |
gen. | не имеющий себе равных | unrivalled |
gen. | он гений, не имеющий себе равных по знаниям и уму | he is a genius of unparalleled intelligence and knowledge |
gen. | он не имеет себе равных | he has no match |
gen. | он не имеет себе равных | he has no equal |
law | равный над равным власти не имеет | an equal has no power over an equal (принцип суверенного равенства государств в международном праве, по которому ни одно государство не может находиться под юрисдикцией другого государства Elikos) |
gen. | сила, не имеющая себе равной | superpower |
ed. | учащиеся или студенты, не имеющие равного со всеми доступа к образовательным услугам | underserved students (представители этнич. меньшинств, малообеспеченные, получающие ВО в первом поколении, и т.д. plushkina) |
gen. | что-либо не имеющее себе равного | out-and-outer |