DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не иметь ни малейшего понятия | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.не иметь ни малейшего понятияhave not the foggiest notion (Anglophile)
gen.не иметь ни малейшего понятияhave not the vaguest idea (Anglophile)
gen.не иметь ни малейшего понятияhave no more idea than the man in the moon (Anglophile)
gen.не иметь ни малейшего понятияnot to know thing one about something (о чём-либо ad_notam)
gen.не иметь ни малейшего понятияhave the least inkling (sssnopik)
gen.не иметь ни малейшего понятияhave not the slightest idea (what, that (...))
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave not the faintest idea of something (чем-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave no notion of something (чём-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave not the faintest notion of something (чем-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave not the remotest notion of something (чем-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave not the slightest notion of something (чем-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave not the slightest idea of something (чем-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave not the remotest idea of something (чем-либо)
Makarov.не иметь ни малейшего понятия оhave no idea of something (чем-либо)
gen.не иметь ни малейшего понятия о том, как устроена жизньhave no idea how life really works (Alex_Odeychuk)
inf.не имею ни малейшего понятияI haven't the foggiest (ART Vancouver)
inf.не имею ни малейшего понятияI'm 404ing (Internet/ Hacker Slang IrynaS)
Makarov.он не имеет ни малейшего понятияhe hasn't the faintest idea
Makarov.он не имеет ни малейшего понятия, что делатьhe has not the vaguest notion what to do
Makarov.он не имел ни малейшего понятия об этомhe had not the remotest conception of it
Makarov.он не имел ни малейшего понятия об этомhe had not the faintest conception of it
gen.он не имел ни малейшего понятия об этомhe had not the slightest conception of it
gen.он об этом не имеет ни малейшего понятияhe hasn't the least idea about it
Makarov.я не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйстаI can't imagine where you have hidden it, please clue me in