DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не играть роли | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.больше не играть ролиbe no longer a factor (prices based on whether someone is a man or woman – gender is no longer a factor. Alexander Demidov)
scient.было установлено, что это не играло существенной роли, поскольку ...it was found that this was not critical since
gen.в данном случае это не играет никакой ролиin this case that does not import
progr.в силу описанных причин при разработке ПО для мобильных устройств удачная структура кода играет, по крайней мере, не меньшую роль, чем в случае настольных компьютеровfor these reasons, good code design is at least as important for mobile device software as it is for desktops (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005)
Makarov.в то время консерваторы не играли никакой ролиat that time the Tories were not in the picture at all
gen.днём больше, днём меньше не играет ролиa day or two more or less does not matter
Makarov.его свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevancy to the case
Makarov.его свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevance to the case
gen.играй роль, пока роль не станет тобойfake it till you make it (Дмитрий_Р)
Игорь Мигиграть не главную рольbe a side bet
gen.играть не последнюю рольbe due in no small part to (вариант требует замены конструкции: The team's success is due in no small part to the hard work of its players = Самоотверженные усилия членов команды играют не последнюю роль в ее успехе. merriam-webster.com Alexander Demidov)
Makarov.какую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальностьwhatever part he is playing his own character still shows through
gen.не играет большой роли, если он опоздаетit hardly matters at all if he is late (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
gen.не играет никакой ролиit doesn't matter at all (Interex)
Игорь Мигне играет ролиno biggies
gen.не играет ролиit is immaterial (I. Havkin)
Makarov.не играть никакой ролиbe for nothing in
Makarov., amer.не играть никакой ролиcut no figure (преим.)
amer.преим. не играть никакой ролиcut no figure
gen.не играть никакой ролиbe no object
gen.не играть никакой ролиcut no ice (Anglophile)
gen.не играть никакой роли вbe for nothing in
amer.преим. не играть никакой роли, не иметь никакого значенияcut no figure
gen.не играть ролиbe immaterial (A.Rezvov)
math.не играть ролиmake no difference
math.не играть ролиbe of no consequence
mech.не играть ролиirrelevant
math.не играть ролиplay no part
gen.не играть ролиbe of no importance (Александр_10)
gen.она никогда не бывает естественной, она всегда играет какую-нибудь рольshe is never sincere, she always acts
gen.почти не играть никакой ролиcount for little or nothing (for very little, for a great deal, for much in business, etc., и т.д.)
slangСейчас, когда он уже не играет никакой роли, мы можем не обращать внимание на его возраженияnow that he is out of the picture we needn't concern ourselves about his objections
gen.среди которых не последнюю роль играетnot least of which is (Баян)
Makarov.тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
theatre.удобства для меня роли не играютmodern conveniences are of no importance to me
Игорь Мигфакты роли не играютfacts be damned
gen.это большой роли не играетit doesn't make a big difference
gen.это не играет никакой ролиit doesn't matter in the least (Anglophile)
gen.это не играет никакой ролиit is of no import
math.это не играет ролиit does not matter
gen.это не играет ролиit is of no importance
gen.это не играет ролиit does not count