Subject | Russian | English |
Игорь Миг, prop.&figur. | всё не задалось | nothing goes right |
gen. | дело у не задалось | he made a poor fist of it |
gen. | дело у него не задалось | he made a poor fist of it |
amer. | жизнь не задалась | have had a rough start to life (andreon) |
gen. | жизнь не задалась | I had no life (bigmaxus) |
dipl. | задать вопрос, не вытекающий из предыдущего | raise an incidental matter |
bus.styl. | карьера не задалась | a career did not take shape (Alex_Odeychuk) |
gen. | не задаться | not work out (Tanya Gesse) |
gen. | не задаться | run into roadblocks (Tanya Gesse) |
gen. | не задаться | have trouble with (Tanya Gesse) |
gen. | не задаться | get off to a rocky start (I know we got off to a rocky start, but they're not so bad, really Taras) |
comp., MS | не удалось задать рабочую зону | the scratch space could not be set (Windows 8.1) |
cliche. | нельзя не задаться вопросом | one can't help but to wonder (At some point during this sighting, the couple — and other unnamed eyewitnesses — stated that the UFO emitted a series of “fireballs” as it made its way northward. While these witnesses described “fireballs,” one can’t help but to wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope. ART Vancouver) |
gen. | он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить | he put so many questions that I couldn't answer them all |
Makarov. | он задал столько вопросов, что я не смог на всё ответить | he put so many questions that I couldn't answer them all |
Makarov. | поездка не задалась | the trip was not a success |
polit. | политическая технология, при которой явные или скрытые представители определённого кандидата первыми занимают удобные места на мероприятиях, которые должен посетить другой кандидат, чтобы задавать трудные для него вопросы, не дать задать вопросы другим | bird dogging (и т.п. kayvee) |
progr. | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
lit. | Я не так уж хитёр. Я просто наблюдателен. Миллионы людей видели, как падает яблоко, но лишь Ньютон задался вопросом, почему это происходит. | I'm not smart. I try to observe. Millions saw the apple fall but Newton was the one who asked why. (B. Baruch) |