Subject | Russian | English |
Makarov. | в дружеской компании он хотя и не забывал никогда о своём положении, но всё же умел вести себя раскованно | in private company though he never forgot his rank, he could unbend |
gen. | важно не забывать о том, что | it is important to bear in mind that (It is important to bear in mind that Russia considers the whole of Ukraine, the Black Sea and the Crimea peninsula as its "near abroad" – its own back yard. bbc.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | важно не забывать о том, что | it is important not to lose sight of the fact that |
gen. | вы не должны забывать о его предупреждении | you must bear his warning in mind |
gen. | вы не должны забывать о своём долге | you should bethink yourself of your duty |
dipl. | давайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнение | let's bear in mind that not all the opinions have been voiced yet (bigmaxus) |
idiom. | кто думает о родных, не забывает о чужих | charity begins at home |
scient. | мы будем рассматривать их по очереди, не забывая о типах ... | we shall deal with these in turn, bearing in mind the types of |
Makarov. | наказывая, не забывать о милосердии | temper justice with mercy |
gen. | не забывай о главном | eyes on the prize! (Bartek2001) |
gen. | не забывайте о других | you must think of others |
gen. | не забывать о | be not unmindful of (чём-л.) |
formal | не забывать о | be aware of (In negotiating a business relationship, your firm should be aware of so-called "red flags," i.e., unusual payment patterns or financial arrangements. – должна помнить о / не стоит забывать о ART Vancouver) |
gen. | не забывать о | be mindful of (Ремедиос_П) |
Makarov. | не забывать о себе | look after number one |
Makarov. | не забывать о себе | take care of number one |
gen. | никогда не забывать о себе | look out for oneself |
gen. | не забывать о себе | have no thought of self |
Игорь Миг | не забывать о том, что | take heed that |
gen. | не забывая о | with the memory of (чем-либо A.Rezvov) |
gen. | не забывая о дисциплине | responsibly (Drink responsibly – Выпивая, не забывай о дисциплине; источник – х/ф "Пункт назначения 2", 2002 dimock) |
gen. | не надо забывать и о других | there are others to be considered |
Игорь Миг | не следует забывать о мелочах | the devil is always in the details |
gen. | не следует забывать о том | Care should be taken (akira_tankado) |
Игорь Миг | не следует забывать о том, что | it bears remembering that |
Игорь Миг | не следует забывать о том, что | it is important not to lose sight of the fact that |
Makarov. | никогда не забывать о себе | look out for oneself |
gen. | о своих собственных интересах он никогда не забывает | he always has an eye to his own interest |
gen. | он никогда не забывал о своих обязанностях | he was never forgetful of his own duties |
gen. | он никогда не забывал о своём здоровье, даже когда развлекался | he had always been mindful of his health even in his pleasures |
Makarov. | она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика | she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public |
gen. | я не забывал и о будущем | I was not without heed of the future |
gen. | я не забываю о тебе ни на минуту | you're always in my thoughts |