DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не забывайся | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в дружеской компании он хотя и не забывал никогда о своём положении, но всё же умел вести себя раскованноin private company though he never forgot his rank, he could unbend
gen.важно не забывать о том, чтоit is important to bear in mind that (It is important to bear in mind that Russia considers the whole of Ukraine, the Black Sea and the Crimea peninsula as its "near abroad" – its own back yard. bbc.com ART Vancouver)
Игорь Мигважно не забывать о том, чтоit is important not to lose sight of the fact that
gen.великие дела не забываютсяgreat deeds cannot die
Makarov.вы должны быть искренними, но не забывать об осторожности, а также экономным, но не скупымyou must be frank, but without indiscretion, and close without being costive
gen.вы не должны забывать о его предупрежденииyou must bear his warning in mind
gen.вы не должны забывать о своём долгеyou should bethink yourself of your duty
dipl.давайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнениеlet's bear in mind that not all the opinions have been voiced yet (bigmaxus)
lit.Дитя моё, не забывай, что Бассингтон-Френч тебя знает. А меня он никогда в глаза не видел.My dear child, do you remember that Bassington-French knows you. He doesn't know me from Adam. (A. Christie)
idiom.дорогу домой он не забываетhe knows where home is (Shabe)
idiom.кто думает о родных, не забывает о чужихcharity begins at home
scient.мы будем рассматривать их по очереди, не забывая о типах ...we shall deal with these in turn, bearing in mind the types of
Makarov.наказывая, не забывать о милосердииtemper justice with mercy
gen.настоящая любовь никогда не забываетсяthe heart that once truly loves never forgets
gen.не будем забывать, чтоlet's not forget that
scient.не будем забывать, что <-> давайте не будем забывать, чтоlet us not forget that
gen.не забывай!bear in mind!
inf.не забывай меня / нас!be seen (Vadim Rouminsky)
fig.не забывайdon't be a stranger (used to tell someone, especially someone who is leaving to go somewhere, that they should stay in touch (= communication) with you, come and visit you some time, etc. :: Don't be a stranger – email me from time to time. Banditka)
gen.не забывай, чтоkeep in mind (keep in mind that... Баян)
gen.не забывай меняdon't forget me!
gen.не забывай о главномeyes on the prize! (Bartek2001)
gen.не забывай писать материdon't neglect writing to your mother
gen.не забывайсяdon't get lost (xmoffx)
gen.не забывайте делать перерывыmake sure to take breaks (Technical)
inf.не забывайте ещёlet alone (MichaelBurov)
gen.не забывайте меняremember me
gen.не забывайте нас, приходитеdon't forget us
gen.не забывайте нас, приходитеcome over sometimes
gen.не забывайте о другихyou must think of others
Makarov.не забывайте писать материdon't neglect writing to your mother
gen.не забывайте повторятьreinforce the idea (контектуально, напр., в инструкциях для учителей vlad-and-slav)
construct.не забывайте поднимать рыхлительные зубья при поворотеRemember to raise the ripping teeth when turning
gen.не забывайте себяbe not wanting to yourself
construct.не забывайте укладывать арматуру при выполнении армированной кладкиRemember to set reinforcement when reinforcing the brickwork
gen.не забывайте, чтоplease keep in mind that (Пожалуйста, не забывайте, что ... – Please keep in mind that ...)
gen.не забывайте, чтоremember that (igisheva)
gen.не забывайте, что вы завтра идёте к врачуremember that you have an appointment with the doctor tomorrow
gen.не забывайте, что ему только десять летremember that he is only ten years old
Игорь Мигне забыватьkeep track of
Makarov.не забыватьhave something at the back of one's mind (чего-либо)
gen.не забыватьkeep smb., smth. in mind (кого́-л., чего́-л.)
gen.не забыватьspare a thought (Vadim Rouminsky)
gen.не забыватьkeep in mind (кого́-л., чего́-л. denghu)
gen.не забыватьmake a point (Make a point to carry your calendar with you at all times.)
gen.не забыватьbe mindful (of something – о чём-либо Юрий Гомон)
rhetor.не забывать, где они находятсяremember where they are (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.не забывать датыforget dates (facts, names, smb.'s voice, a poem, etc., и т.д.)
gen.не забывать оbe not unmindful of (чём-л.)
formalне забывать оbe aware of (In negotiating a business relationship, your firm should be aware of so-called "red flags," i.e., unusual payment patterns or financial arrangements. – должна помнить о / не стоит забывать о ART Vancouver)
gen.не забывать оbe mindful of (Ремедиос_П)
Makarov.не забывать о себеlook after number one
Makarov.не забывать о себеtake care of number one
gen.никогда не забывать о себеlook out for oneself
gen.не забывать о себеhave no thought of self
Игорь Мигне забывать о том, чтоtake heed that
idiom.не забывать, ради чего стараешьсяkeep your eyes on the prize (SirReal)
gen.не забывать какой-л. фактremember a fact (а saying, poems, one's colleagues, etc., и т.д.)
gen.не забываяbearing in mind (о чём-либо Vadim Rouminsky)
gen.не забывая важность этой темыwith this focus (A.Rezvov)
gen.не забывая оwith the memory of (чем-либо A.Rezvov)
gen.не забывая о дисциплинеresponsibly (Drink responsibly – Выпивая, не забывай о дисциплине; источник – х/ф "Пункт назначения 2", 2002 dimock)
scient.не забывая этого, давайте перейдём к ...with this in mind, let's turn to
gen.не надо выговаривать детям за то, что они забывают, у кого когда день рожденияyou shouldn't reproach the children for forgetting birthdays
gen.не надо забывать и о другихthere are others to be considered
product.не следует забыватьnot be overlooked (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигне следует забывать о мелочахthe devil is always in the details
gen.не следует забывать о томCare should be taken (akira_tankado)
Игорь Мигне следует забывать о том, чтоit bears remembering that
Игорь Мигне следует забывать о том, чтоit is important not to lose sight of the fact that
gen.не следует забывать, что...it has to be borne in mind that...
gen.не следует забывать, чтоit helps to remember that (Ying)
gen.не следует забывать, чтоlest we forget (Post Scriptum)
math.не следует забывать, чтоit should be remembered that
gen.не следует забывать, чтоit will be remembered that (Johnny Bravo)
scient.не следует также забывать, чтоit should also not be forgotten that
rhetor.не стоит забывать, чтоit was essential to recall that (financial-engineer)
gen.не стоит забывать, чтоafter all (Markus Platini)
gen.несправедливость, которая не забываетсяrankling injustice
corp.gov.никогда не забывайте, чтоalways remember that (igisheva)
gen.никогда не забыватьbe always mindful of something/that (о чём-либо/что Евгений Тамарченко)
Makarov.никогда не забывать о себеlook out for oneself
gen.о своих собственных интересах он никогда не забываетhe always has an eye to his own interest
gen.он никогда не забывает писатьhe never fails to write
gen.он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношенииhe never failed to rub it into the family how much they depended on his money
gen.он никогда не забывал о своих обязанностяхhe was never forgetful of his own duties
gen.он никогда не забывал о своём здоровье, даже когда развлекалсяhe had always been mindful of his health even in his pleasures
gen.он почти никогда не забываетhe almost never forgets
gen.он почти никогда не забывает делать упражнения каждое утроhe almost never forgets to do his daly exercises each morning
Makarov.она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публикаshe plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public
Makarov.она себя не забываетshe always puts self first
construct.при бетонировании не забывайте устанавливать закладные деталиwhen pouring the concrete remember to place the inserts
gen.при чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритмin reading poetry, as in music, remember to mark the beat
chess.term.Принимая стимулянт, не забывайте об антидопинговых правилахUsing a builder-upper think about the antidoping rules
quot.aph.Равно встречай хвалу и поруганье, Не забывая, что их голос лживif you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П)
Gruzovikсебя не забыватьtake care of oneself
proverbсердце, которое хоть раз по-настоящему любит, никогда не забываетthe heart that once truly loves never forgets
gen.Такое не забываетсяit's not the kind of experience you forget in a hurry (Taras)
gen.чтобы не забывалиlest they forget (Taras)
gen.я не забывал и о будущемI was not without heed of the future
gen.я не забываю о тебе ни на минутуyou're always in my thoughts