Subject | Russian | English |
saying. | Бог лучше знает, что дать, чего не дать | Rejection is God's protection (Mira_G) |
slang | дай Бог не последнюю | more power to your elbow (рюмку) |
gen. | если не дай бог | were one to (Баян) |
gen. | если бы не дай бог | if one were to (If he were to be my boss, I think I would quit the next day – (наст. вр.) Будь он, не дай бог, моим начальником, я бы уволился на следующий же день; (прош. вр.) If the dam were to have burst , the entire town would have been destroyed. – Если бы дамбу, не дай бог, прорвало, весь город был бы разрушен; (буд. вр.) If I were to fail the exam tomorrow, I would have to wait a whole year to try again – Если завтра я, не дай бог, провалю экзамен, второй попытки мне придётся ждать целый год. Баян) |
gen. | не дай бог | Lord forbid! |
gen. | не дай бог | perish the thought (VLZ_58) |
gen. | не дай бог! | heaven forefend! |
gen. | не дай бог! | heaven forbid! |
context. | не дай бог | God save us all (VLZ_58) |
context. | не дай бог | don't even think (Don't even think of pulling something like that again. – Не дай бог тебе выкинуть такое ещё раз! • Don't even think of touching her. – И не дай бог ты тронешь ее. 4uzhoj) |
obs. | не дай бог | woe betide (Woe betide if you arrive late! VLZ_58) |
context. | не дай бог | I hope to God (при этом конструкцию предложения нужно перестроить:: I hope to God I don't meet him but if I do... – Если, не дай бог, я его встречу... • When John Gotti Junior was asked, "Do you think they'll be a fifth trial?" He answered, "I hope to God not, but if we have to be prepared for it, we'll be prepared for it." – "Не дай бог, – ответил он, – но..." 4uzhoj) |
context. | не дай бог | God help you if (God help you if you do that again! • I will be looking out for you in future and God help you if I ever see you again... • You're to do it, but God help you if you ever tell them a damned thing about what we're going to do 4uzhoj) |
gen. | не дай бог! | God forbid! |
gen. | не дай бог | perish forbid (bk) |
gen. | не дай бог | Heaven forbid |
gen. | не дай бог | God forbid that! (used to say that you hope that something will not happen Taras) |
gen. | не дай бог | God forbid (If, God forbid, something goes wrong, I don't know what I would do. Tink) |
brit. | не дай Бог ещё раз увидеть такое | cor blimey (from the middle-aged expression "God, Blind Me!", used when someone saw something they shouldn't have, when in shock, suprise etc. КГА) |
relig. | не дай Бог нам такого | God forbid it should be about us |
relig. | не дай Бог нам такого | God forbid it should happen to us |
gen. | не дай Бог попасть ему на зубок | God help you if he starts talking about you |
saying. | не дай бог самому оказаться в такой ситуации | there but for the grace of God go I |
relig. | не дай Бог такого на нашу голову | God forbid it should be about us |
relig. | не дай Бог такого на нашу голову | God forbid it should happen to us |