DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не годящийся для | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.ваш друг для этой работы не годитсяyour friend is not suited for this work
Makarov.его одежда не годится для тропического климатаhis clothes aren't suited to the tropical climate
fig.не годится на роль / для ролиisn't up to the job ("Do we want King Charles III? Do we want Queen Camilla? Do those realms and dominions beyond the seas want the pair? Was Diana right when she said he wasn't up to the top job, implying that William, one half a Spencer, after all, should just take over somehow?" (an editorial on The Independent's website) – не годится на роль / для роли монарха ART Vancouver)
Игорь Мигне годящийся дляunfit for
gen.он не годится для тяжёлых работhe is not fitted for heavy work
gen.он не годится для этой должностиhe is unsuited to the post
Makarov.он не годится для этой работыhe is not the man for this job
Makarov.он не годится для этой работыshe is a misfit in that job
gen.он не годится для этой работыhe is not up to this job
gen.он не годится для этой ролиthis part the job, etc. doesn't suit him (и т.д.)
gen.он не годится для этой ролиthe role the job, etc. doesn't suit him (и т.д.)
Makarov.она не годится для работы сиделкойshe is unfit for nursing profession
gen.то, что хорошо для одного, не обязательно годится для другогоthe methods that work with one will not necessarily work with another
Makarov.эта система абсолютно не годится для детей, не склонных к учёбеthe system is failing most disastrously among less academic children
gen.эти ботинки не годятся для верховой ездыthese shoes won't do for riding (for mountain climbing, etc., и т.д.)
Makarov.эти истории не годятся для того, чтобы их повторятьthose stories are not fit to be repeated
gen.эти яблоки не годятся для варки или для печенияthese apples don't cook well
gen.это пальто для зимы не годитсяthis coat won't do for the winter
gen.я не гожусь дляI am not cut out for