DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не вызывающий сомнений | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawвина, не вызывающая разумных сомненийguilt beyond reasonable doubt
polit.голоса в палате общин, принадлежащие министрам и их личным парламентским секретарям, чья абсолютная преданность правительству не вызывает сомненийpayroll vote (брит. правит. жарг. ssn)
cliche.когда судьба матча уже не вызывала никаких сомненийwith the outcome beyond any possible doubt (VLZ_58)
Игорь Мигне вызывает ни малейших сомненийit's a safe bet that
Игорь Мигне вызывает никаких сомненийis all too clear
gen.не вызывает никаких сомнений то, что..without any doubt (Dollie)
inf.не вызывает никакого сомненияit should be manifestly obvious (owant)
gen.не вызывает никакого сомненияbeyond any doubt (Their involvement in the 1996 election is beyond any doubt. ART Vancouver)
gen.не вызывает сомненийis also practically assured (tfennell)
Игорь Мигне вызывает сомнений тот факт, чтоit is beyond argument that
gen.не вызывает сомненияneedless to say
gen.не вызывает сомнения то, что...no doubt
gen.не вызывает сомнения то, что...no doubt that
gen.не вызывает сомнения то, что...it goes without saying
gen.не вызывать сомненийbe out of question (Andrey Truhachev)
gen.не вызывать сомненийbe beyond dispute (Andrey Truhachev)
gen.не вызывать сомненийbe beyond all question (Andrey Truhachev)
Игорь Мигне вызывать сомненийbe in no doubt
media.не вызывающая сомнений властьunchallenged authority (bigmaxus)
gen.не вызывающее сомнений большинствоclear majority
media.не вызывающее сомнений преимуществоclear edge (bigmaxus)
gen.не вызывающие сомнений разногласияclear differences
Игорь Мигне вызывающий абсолютно никаких сомненийunavoidably obvious
gen.не вызывающий и тени сомненияobvious (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияwith no questions asked (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияbeyond any doubt (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияundoubted (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияpretty straightforward (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияundisputed (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияnon-controversial (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияbe beyond any question (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияuncontroversial (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияnon-challenging (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияunquestionable (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияraising no doubts (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияwithout any doubt (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияincontrovertible (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияincontestable (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияindisputable (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий и тени сомненияcrystal clear (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий никаких сомненийthere are no flies on (sb./sth., о деле, сделке; первоначально говорилось о животных, напр., о лошадях, чтобы подчеркнуть их резвость)
Игорь Мигне вызывающий никаких сомненийairtight
lawне вызывающий обоснованных сомненийbeyond reasonable doubt (grafleonov)
lawне вызывающий разумных сомненийbeyond reasonable doubt (grafleonov)
gen.не вызывающий сомненийpretty straightforward (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийuncontroversial (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийundisputed (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийincontrovertible (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийincontestable (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийindisputable (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийnon-controversial (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийbe beyond any question (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийnon-challenging (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийunquestionable (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийwith no questions asked (Ivan Pisarev)
Makarov.не вызывающий сомненийundeniable
Makarov.не вызывающий сомненийclear
busin.не вызывающий сомненийunchallenged
amer.не вызывающий сомненийdetermined (a determined effort to fight to the bitter end Val_Ships)
gen.не вызывающий сомненийwithout any doubt (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийobvious (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийcrystal clear (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийbeyond any doubt (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийraising no doubts (Ivan Pisarev)
gen.не вызывающий сомненийundoubted (Ivan Pisarev)
Игорь Мигне вызывающий сомненийunconcealed
gen.не вызывающий сомнений мандатclear mandate
gen.не вызывающий сомненияundisputed
gen.не вызывающий сомненияunquestioned
gen.не вызывающий сомнения вызовclear challenge
gen.не вызывающий сомнения интересclear interest
audit.не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем.without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern
lawоправдание, не вызывающее сомнения в обоснованностиunchallengeable acquittal
Makarov.тот факт, что глаз ахроматичен по своей природе, не вызывает сомненияthe fact, that the eye is achromatic, cannot be doubted
gen.факт не вызывает сомненийthe fact is certain
gen.это не вызывает сомненийit does not admit of doubt
math.это не вызывает сомненияthis fact is beyond question
gen.это-то не вызывает сомненийthis much may be admitted