DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не ваше дело | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.критиковать – не ваше делоit is not your place to offer criticism
Makarov.наш суд не правомочен разбирать ваше делоthis court is not competent to deal with your case
gen.не ваше делоit is none of your business
gen.не ваше делоit is none of your palaver!
gen.не ваше делоthat's none of your business (ART Vancouver)
Makarov.не ваше делоnone of your business
gen.не ваше делоmind you own business
idiom.не вашего ума дело!none of your business (Баян)
gen.не можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждаетсяyou can't possibly think Sheila took your watch
gen.не можете же вы, в самом деле, подумать, будто Шейла взяла ваши часы: её честность даже не обсуждаетсяher honesty is beyond question
gen.не твое/ваше делоnever you mind (достаточно грубо IgorTolok)
gen.не хочу больше участвовать в ваших делахI don't want to get roped into any more of your activities (Taras)
gen.фактам не дела до ваших чувствfacts don't care about your feelings (Баян)
gen.это не ваше делоthis is nothing to you
gen.это не ваше делоit is none of your business
gen.это не ваше делоit's really none of your business (ART Vancouver)
gen.это не ваше делоthat is no business of yours
mil., avia., inf."это не ваше дело"nobody's business
gen.это не ваше делоit is none of your concern
gen.это не ваше делоit's none of your business
gen.это не ваше делоthat's no business of yours
gen.это не ваше делоit's no business of yours
gen.это не Ваше делоit's no concern of yours (z484z)