Subject | Russian | English |
sport. | нацелить на | aim toward (Сквош NavigatorOk) |
gen. | нацелить на дело | align behind a direction (align them behind a direction akimboesenko) |
Makarov. | нацелить орудие на | train a cannon at something (что-либо) |
Makarov. | нацелить орудие на | aim a cannon at something (что-либо) |
gen. | нацелить револьвер на человека | point a revolver at a person (a gun at a bird, a gun at his head, etc., и т.д.) |
chess.term. | нацелить фигуру на поле | aim a piece at a square |
gen. | нацелиться на | be after something (ч.-либо ssn) |
Игорь Миг | нацелиться на | be bent on |
gen. | нацелиться на | hitch one's wagon to (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | нацелиться на | be intent on |
mil. | нацелиться на | home in on (The missile homed in on the ship. Val_Ships) |
busin. | нацелиться на... | target on... |
idiom. | нацелиться на | train one's sights on (Гевар) |
Makarov. | нацелиться на | have one's sights on something (что-либо) |
gen. | нацелиться на | set sights on (что-либо) |
chess.term. | нацелиться на выигрыш у слабаков | zero in on weaker players |
chess.term. | нацелиться на первое место | eye first place |
chess.term. | нацелиться на первое место | aim at getting first place |
econ. | нацелиться на рынок | fix eyes on the market (Natal) |
chess.term. | нацелиться на чемпионское звание | set one's sight on the championship |
gen. | нацелиться на что-либо | zero in (alenushpl) |
idiom. | нацелиться на что-то | have something in one's sights (намереваться атаковать, уничтожить или заполучить что-либо, кого-либо Например, 1. The sniper had the soldier in his sights. 2. After months of training, Hilary now has the gold medal firmly in her sights. Mira_G) |
scient. | необходимо в этом документе, чтобы мы нацелились на ... | it is necessary in this writing that we direct ourselves to |
Makarov. | он нацелился на то, чтобы стать директором | his sights were set at getting a directorship |
chess.term. | она нацелилась на победу | she is out for blood |
gen. | положить глаз на что-то, нацелиться | set a sight (artbass) |
Makarov. | стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху | the camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter |