Subject | Russian | English |
auto. | автомобиль должен находиться на открытом пространстве | vehicle must be outside (при проверке связи GPS и т.п. translator911) |
Makarov. | адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
construct. | Арматура, устанавливаемая на трубопроводах, не должна находиться в толще стены | Valves mounted on pipelines shouldn't be placed inside walls |
Makarov. | армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | the army is within two marches of the Ebro |
Makarov. | армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | army is within two marches of the Ebro |
Makarov. | больной находится на пути к выздоровлению | the patient is on the way to recovery |
Makarov. | больной находится на пути к выздоровлению | the patient is making a good recovery |
Makarov. | больной находится на пути к выздоровлению | patient is on the way to recovery |
Makarov. | больной находится на пути к выздоровлению | patient is making a good recovery |
gen. | быть, находиться, жить, пр. у черта на куличках | at the world's end |
Makarov. | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и тепло | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm |
gen. | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm |
media. | в программах рисования — автоматическое соединение конечных точек, когда они находятся на определённом расстоянии друг от друга | autojoin |
media. | валютный курс находится на прежнем уровне | currency hovers at the same level (bigmaxus) |
Makarov. | ваш запрос находится на рассмотрении | your request is in process |
Makarov. | весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойства | the entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench" |
law | возражение против иска со ссылкой на то, что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении суда | plea of another action pending |
Makarov. | вопрос находится на рассмотрении | the matter is now under consideration |
media. | воспроизводимое на экране сообщение или знак, информирующие пользователя о том, что затребован входной сигнал или компьютер находится в работе | action message |
Makarov. | все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем | all islands to the north-west are their jurisdiction |
media. | встроенное в операционную систему средство, позволяющее находить и просматривать телепрограммы на персональном компьютере | Program Guide |
Makarov. | выключатель находится на основании лампы | the switch is on the lamp base |
geol. | глубина, на которой находится башмак колонны труб | casing point |
gen. | город, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили | the city seemed distant but a mile or so |
Makarov. | город находится на востоке от наших границ | the town lies to the east of our borders |
Makarov. | город находится на двенадцатом градусе восточной долготы | the town lies at longitude twelve degrees east |
gen. | город X находится на одинаковом расстоянии как от города Y, так и от города Z | the city of X is equidistant from the city of Y and the city of Z |
Makarov. | город находится на озере Мичиган | the town lies on lake Michigan |
gen. | город находится на расстоянии двадцати миль от берега | the city is twenty miles up in the country (границы и т. п.) |
Makarov. | город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы | the city is twenty miles up in the country (и т. п.) |
gen. | город находится на расстоянии пяти миль | the town is five miles off |
law | государство, на территории которого находится и праву которого подчиняется юридическое лицо | company's home base (Viernes) |
construct. | Держите пистолет так, чтобы сопло находилось на расстоянии 60 – 70 см от пола | Keep the spray gun nozzle 60 – 70 cm away from the floor surface |
Makarov. | доктор находится на обходе | the doctor is on his round |
busin. | документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
Makarov. | документы находятся на хранении у наших адвокатов | the documents are in the safekeeping of our lawyers |
Makarov. | дом находится на высоте 500 футов | the house stands at a height of 500 feet (над уровнем моря) |
gen. | дом находится на расстоянии мили отсюда | the house is a mile off |
busin. | другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работу | day-lighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva) |
busin. | другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работу | daylighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva) |
media. | Европейская организация спутниковой связи осуществляет свою деятельность на трёх уровнях: Ассамблея Сторон, Совет Участников и Исполнительный орган, создана в 1977 г., её членами являются 47 европейских стран, штаб-квартира расположена в Париже, зона обслуживания охватывает регионы Европы, Северной Африки, Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии, на орбите также находятся спутники Atlantic Bird 1 запуск 2001 г., Atlantic Gate, Telecom 2А, Telecom 2D, DFS Kopernikus и Eurobird | EUTELSAT (запуск 2001 г.) |
Makarov. | его дом находится на расстоянии брошенного камня | his house is within a stone's throw of here |
med. | заявка о продлении находится на рассмотрении | Renewal pending (регистрация лекарственного средства Oksana) |
Makarov. | здания, крыши которых находятся на одном и том же уровне | buildings whose roofs are level with one another |
gen. | земля и всё, что на ней находится | the earth and its dependencies |
inf. | из тех, кто предпочитает находиться на свежем воздухе | outdoorsy type (Val_Ships) |
media. | изменение перспективы, вызываемое телеобъективом, когда камера и субъект находятся на большом расстоянии | telephoto effect |
media. | индикатор на передней панели видеокамеры, указывающий на то, что камера находится в режиме записи | tally indicator |
journ. | интервью, во время которого собеседник находится на месте событий, в другой студии и пр. | down-the-line interview (Clepa) |
media. | искажение в ЭЛТ с газовой фокусировкой из-за понижения чувствительности к отклонению луча, когда луч находится на оси трубки или в неотклонённой позиции | origin distortion |
gen. | как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням | many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus) |
gen. | когда на неё находит меланхолия | when she is in her low moments |
inf. | когда находишься на распутье | when push comes to shove (Yeldar Azanbayev) |
busin. | контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
Makarov. | космический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней | the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 days |
Makarov. | лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов | the loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales |
law | лицо, которому разрешено под честное слово находиться на свободе | person suffered to be at large on his parole (в порядке условно-досрочного освобождения) |
Makarov. | лодка находилась на расстоянии двух километров от бухты, когда начался шторм | the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struck |
Makarov. | лоцманский флаг должен находиться на топе мачты, на шпринтове или флагштоке | a pilot flag to be placed at the mast head, or on a sprit or staff |
Makarov. | луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя | the moon is in increment, when her horns point to the dexter |
media. | любая система обработки данных, в которой оператор находится под контролем выполнения прикладных задач на компьютерной системе | on line |
media. | любая система обработки данных, в которой оператор находится под контролем выполнения прикладных задач на компьютерной системе | online |
media. | любая система обработки данных, в которой оператор находится под контролем выполнения прикладных задач на компьютерной системе | on-line |
relig. | любое служение вне церкви, направленное на решение физических или духовных потребностей района / города в котором находится церковь | community ministry |
inf. | любящий находиться на свежем воздухе | outdoorsy (With a number of great hiking trails and three nearby mountains, Stowe is a haven for outdoorsy types. Val_Ships) |
Makarov. | Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не видел | Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking |
hist. | место, на котором находилась крепость | fortress-site (Амбарцумян) |
Makarov. | место посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзале | the pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus station |
gen. | многих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода | many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leaving (bigmaxus) |
gen. | мой дом находится у него на пути | my house lies on his way |
law | момент, начиная с которого имущество находится на риске страховщика | attachment of insurance (т.е. покрыто страхованием) |
insur. | момент, с которого имущество находится на риске страховщика | attachment of insurance |
econ., insur. | момент, с которого имущество находится на риске страховщика | attachment of a risk |
Makarov. | мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы | we were sixty miles out from base |
gen. | на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр | on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor |
gen. | на борту находилось 300 душ | there were 300 souls on board |
gen. | на борту находилось 300 человек | there were 300 souls on board |
avia. | на всех рабочих местах персонала ЦУП должны находиться инструкции и правила эксплуатации | at all working places FOCC personnel should be instructions and operating procedures |
Makarov. | на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно | on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable |
construct. | на какой отметке находятся грунтовые воды? | what is the level of the ground water? |
gen. | на корабле находился экипаж численностью в 930 человек | the ship carried a complement of 930 men |
gen. | на небе находится бессчетное количество звёзд | there is a myriad of stars in the sky (Andrey Truhachev) |
Makarov. | на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
Makarov. | на расстоянии двух миль оттуда находится красивый водопад | two miles thence is a fine waterfall |
Makarov. | на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | ferry was established where London Bridge now stands |
Makarov. | на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | a ferry was established where London Bridge now stands |
gen. | на чьей стороне ты находишься? | whose side are you on? |
law | наступление момента, начиная с которого имущество находится на риске страховщика | attachment of insurance (т. е. покрыто страхованием) |
law | наступление момента, начиная с которого имущество находится на риске страховщика | attachment of risk (т. е. покрыто страхованием) |
gen. | находитесь на таком расстоянии, чтобы вы могли меня слышать | be within call |
mil. | находится на боевом дежурстве | become operational |
Makarov., mil. | находится на линии огня | be on the firing line |
busin. | находится на подъёме | finds itself on the upswing (rechnik) |
Игорь Миг | находится на пути к | is on track to |
gen. | находится на уровне | level |
media. | ч-л находится на этапе планирования | plans for something are in the works (Халеев) |
Makarov. | находить время на дальние прогулки | find time for long walks |
Makarov. | находить время на теннис | find time for tennis |
inf. | находить мозоли на ногах | get corns from walking |
animat. | находить на | be gotten into (someone); кого-то; What's gotten into you?! South_Park) |
Makarov. | находить на | come over |
Makarov. | находить на | come up against |
Makarov. | находить на | come upon |
Makarov. | находить на | come across |
Makarov. | находить нишу на рынке | find a gap in the market |
Makarov. | находить общий наибольший делитель разложением на множители | find the GCD by factoring |
tech. | находить одно на другое | overlap |
gen. | находить пару на всю жизнь | mate for life (OLGA P.) |
Makarov., inf. | находить приют на ночь | doss down |
Makarov. | находить сбыт на рынке | make a market |
econ. | находить спрос на рынке | find demand on the market |
inf. | находиться в цейтноте, работать в условиях, когда на тебя оказывается давление | be under the gun (readerplus) |
med. | находиться на амбулаторном лечении | undergo outpatient treatment (Ying) |
econ. | находиться на балансе | be on the central asset register (Alex_Odeychuk) |
account. | находиться на балансе | be on the balance sheet (оf ... – кого-либо ... ; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на балансе | be listed in the fixed assets |
law | находиться на балансе | be on the books of (об имуществе какой-либо компании, предприятия. Пример: "tax on moveable assets, such as office furniture or construction equipment, is usually paid at the place of registration of an entity that has these assets on the books" Leonid Dzhepko) |
Makarov. | находиться на балансе | be kept in an account |
tax. | находиться на балансе налогоплательщика | be on a taxpayer's balance |
tech. | находиться на безопасном расстоянии | stand clear (напр., в инструкциях по технике безопасности Racooness) |
Makarov. | находиться на берегу | be on the bank |
gen. | находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
mil. | находиться на боевом дежурстве | become operational |
gen. | находиться на боевом дежурстве | be on combat duty (Defense Secretary Jim Mattis said Tuesday that the more than 3,000 additional troops being deployed to Afghanistan will effectively be on "combat duty" as they support Afghan security forces on the front lines. VLZ_58) |
gen. | находиться на более низком уровне | be below (чем что-либо) |
busin. | находиться на больничном | be on sick leave (Johnny Bravo) |
math. | находиться на большом расстоянии друг от друга | be wide apart |
math. | находиться на большом расстоянии друг от друга | be well spaced |
tech. | находиться на борту | be on board |
busin. | находиться на борту самолёта | be on a plane |
amer. | находиться на верном пути | be on the right track (These results suggest that we are on the right track. Val_Ships) |
Makarov. | находиться на вершине | stand at the summit |
hist. | находиться на вершине своего могущества | be at the height of his powers (Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на ветке | remain on a branch (on a platform, etc., и т.д.) |
gen. | находиться на взморье | remain at the sea-shore (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.) |
gen. | находиться на виду | be in plain view (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на виду у всех | public exposure (scherfas) |
mil. | находиться на военной службе | be under color |
Makarov. | находиться на военной службе | be under arms |
gen. | находиться на военной службе | be under arms |
tech. | находиться на возвышении | elevated |
gen. | находиться на воинской службе | soldier |
gen. | находиться на волне популярности | rule supreme (sergeidorogan) |
mil. | находиться на вооружении | be operational with |
mil. | находиться на вооружении | be in the field (в войсках) |
mil. | находиться на вооружении | be in service with (Bullfinch) |
mil. | находиться на вооружении | be in use with (Bullfinch) |
mil. | находиться на вооружении | be in operational service |
mil. | находиться на вооружении | be in operational service with (кого-либо Киселев) |
gen. | находиться на воспитании и содержании | be raised and maintained by (ABelonogov) |
Makarov. | находиться на востоке | be in the east |
fig. | находиться на высоте | be equal to (MargeWebley) |
gen. | находиться на высоте | be at an altitude of |
econ. | находиться на гарантии | be under warranty |
econ. | находиться на гарантии | be under warranty |
tech. | находиться на гарантийном обслуживании | under aftersales service |
gen. | находиться на гарантийном обслуживании | be covered by warranty (Alexander Demidov) |
gen. | находиться на гастролях | be on the road (Anglophile) |
tech. | находиться на геостационарной орбите | stay in GO |
Makarov. | находиться на государственной дотации | spoon-feed (об отрасли промышленности) |
Makarov. | находиться на государственной службе | work for the government |
gen. | находиться на грани | limbo (Tarmac SL7 limboed under the UCI weight limit at an impressive 6.6kg multilinguist) |
fin. | находиться на грани банкротства | flirt with bankruptcy (forbes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на грани банкротства | be next door to bankruptcy (Anglophile) |
Makarov. | находиться на грани войны | teeter on the brink of war |
tech. | находиться на грани вымирания | marginal |
gen. | находиться на грани исчезновения | be on the verge of going extinct (Anglophile) |
gen. | находиться на грани исчезновения | verge on extinction (Anglophile) |
fin. | находиться на грани краха | be on the brink of collapse (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на грани краха | be on the ropes (Taras) |
econ. | находиться на грани краха | be on the verge of collapse (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на грани краха | on the ropes (Taras) |
mil. | находиться на грани поражения | be on the verge of defeat (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | находиться на грани поражения | teeter on the brink of defeat (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на грани поражения | be on the ropes |
gen. | находиться на грани поражения | be on the ropes |
mil. | находиться на грани решительной победы | be on verge of decisive victory (Alex_Odeychuk) |
fin. | находиться на грани финансового краха | be on the verge of financial collapse (Alex_Odeychuk) |
tech. | находиться на границе двух сред | be at the boundary of two media |
gen. | находиться располагаться, быть расположенным на двух | straddle two (Exotic Istanbul straddles two continents. I. Havkin) |
mil., inf. | находиться на дежурстве | spell |
mil. | находиться на дежурстве | be on day |
product. | находиться на доработке | on the finalization (Yeldar Azanbayev) |
product. | находиться на доработке | under development (Yeldar Azanbayev) |
product. | находиться на доработке | in the process of being finalized (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от | stay out of (Johnny Bravo) |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от | be clear of (Johnny Bravo) |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от берега | be clear of the land |
gen. | находиться на завершающей стадии фазе переговоров | be in advanced talks (Masha_HNU) |
gen. | находиться на заднем плане | take second place (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | находиться на заключительном этапе | near completion |
tech. | находиться на значительном расстоянии | long-distance |
Makarov. | находиться на иждивении | to depend upon (кого-либо) |
Makarov. | находиться на иждивении | depend on (кого-либо) |
busin. | находиться на иждивении | depend on |
gen. | находиться на иждивении | depend |
gen. | находиться на иждивении родителей | depend upon parents |
gen. | находиться на иждивении родителей | depend on one's parents (on one's relatives, etc., и т.д.) |
gen. | находиться на иждивении родителей | depend upon one's parents |
law | находиться на иждивении у | be dependent upon somebody for support (кого-либо Alexander Demidov) |
Makarov. | находиться на излечении | be under treatment (о животном) |
agric. | находиться на излечении | be under treatment (о живатном) |
agric. | находиться на излечении | be under treatment (о живатном) |
Gruzovik, med. | находиться на излечении | be under medical treatment |
gen. | находиться на излечении | be under medical treatment |
inf. | находиться на каникулах | be at grass |
Makarov. | находиться на каникулах | be on one's vacation |
gen. | находиться на каникулах | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
Makarov. | находиться на консигнации | be on consignment |
tech. | находиться на краю | marginal |
Makarov. | находиться на краю пропасти | be poised on the brink of disaster |
math. | находиться на круговой орбите | on a circular orbit |
med. | находиться на лечении | receive medical treatment (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на лечении | undergo medical treatment (alex) |
Makarov. | находиться на линии огня | be on the firing line |
gen. | находиться на линии огня | be on the firing line |
mil. | находиться на марше | be on the march (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на месте | come in |
gen. | находиться на месте | be in place (dimock) |
gen. | находиться на месте | be in |
gen. | находиться на месте происшествия | be on the scene (Leonid Dzhepko) |
media. | находиться на месте событий | be at the scene (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на морозе | be in the cold |
gen. | находиться на мёртвой точке | be at a stop |
busin. | находиться на набережной | be on the seafront |
tech. | находиться на некотором расстоянии от берега | offshore |
math. | находиться на неправильном пути | be on the wrong line |
gen. | находиться на обочине жизни | be on the sidelines (Дмитрий_Р) |
econ. | находиться на обучении у мастера | be bound by indentures |
gen. | находиться на одинаковом расстоянии | lie equi-distant (от; from; напр., о населенных пунктах Халеев) |
Makarov. | находиться на одном и том же уровне | be on a plateau |
Игорь Миг | находиться на одном из высших значений | be at its highest |
Игорь Миг | находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
sport. | находиться на одном уровне | be level |
gen. | находиться на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
gen. | находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
med. | находиться на оксигенотерапии | be given oxygen (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | находиться на опасно высоком уровне | be worryingly high |
Makarov. | находиться на орбите | be orbiting the earth |
Makarov. | находиться на орбите | be in orbit |
Makarov. | находиться на чьей-либо ответственности | be borne by |
Makarov. | находиться на чьей-либо ответственности | be the responsibility of |
gen. | находиться на отдыхе | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
Gruzovik, inf. | находиться на отлёте | be far away from everywhere |
Gruzovik, inf. | находиться на отлёте | be far away from everybody |
gen. | находиться на отлёте | be far away from everywhere |
gen. | находиться на отлёте | be far away from everybody |
gen. | находиться на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | come first (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
adv. | находиться на переднем крае науки и техники | have been on the cutting-edge (of developing ... – в области разработки ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на переднем плане | be in the foreground |
mil. | находиться на передовой | be in the field (Andrey Truhachev) |
med. | находиться на передовой | be a frontliner (о врачах, которые борются с вирусом в контактной красной зоне Ivan Pisarev) |
gen. | находиться на передовых рубежах | keep someone at the cutting edge (triumfov) |
hist. | находиться на перепутье | be in a transitional phase (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
nautic. | находиться на переходе | be under way (о судне Val_Ships) |
nautic. | находиться на переходе | be under way (о судне Val_Ships) |
Игорь Миг | находиться на пике популярности | be all the rage |
gen. | находиться на пике развития | be at one's height (The Greek civilization was at its height in the 5th century before Christ. Юрий Гомон) |
Игорь Миг | находиться на пике своего развития | flourish |
gen. | находиться на подножном корму | depasture (о домашних животных) |
gen. | находиться на подозрении в связи с преступлением | be suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.) |
product. | находиться на подписи | out for signature (Yeldar Azanbayev) |
product. | находиться на подписи | submitted for signature (Yeldar Azanbayev) |
crim.law. | находиться на подписке о невыезде | be under an order not to leave the country (из страны; NBC News Alex_Odeychuk) |
crim.law. | находиться на подписке о неразглашении информации по уголовному делу, отобранной во исполнение судебного приказа | be under a court gag order (Washington Post Alex_Odeychuk) |
inf. | находиться на подъёме | be on the upswing (the economy is on the upswing Val_Ships) |
gen. | находиться на позиции | be in position (Taras) |
med. | находиться на полном грудном вскармливании | be exclusively breast-fed (о ребёнке ННатальЯ) |
gen. | находиться на полном содержании | be fully maintained by (ABelonogov) |
gen. | находиться на попечении | be in the custody of |
Makarov. | находиться на попечении | be in the custody of |
gen. | находиться на чьём-либо попечении | be under care |
law | находиться на попечении с лишением свободы | be under care and custody |
tech. | находиться на пороге возбуждения | be at the threshold of excitation |
gen. | находиться на пороге рецессии | head toward a recession (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
busin. | находиться на пороге стремительного экономического развития | be on the edge of rapid economic development |
gen. | находиться на посту | be on sentry-go |
mil. | находиться на посту 2 часа | do 2 hours on duty (о часовом) |
gen. | находиться на праве аренды у | be occupied on a leasehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
gen. | находиться на праве собственности у | be occupied on a freehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
math. | находиться на правильном пути | be on the right line |
gen. | находиться на правильном пути | be on the right lines |
gen. | находиться на пределе своих сил | be at the end of one's rope (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе своих сил | be at the end of one's tether (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе сил | be at the end of one's rope (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе сил | be at the end of one's tether (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на приличном расстоянии | be quite a way (Abysslooker) |
gen. | находиться на продвинутой стадии переговоров | be in advanced negotiations (вк) |
fin. | находиться на просрочке длительное время | be seriously delinquent (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
econ. | находиться на простое | be on demurrage |
gen. | находиться на противоположной стороне | be from the opposite side (здания – ... of the building Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на пути к | be well along toward |
math. | находиться на пути к | be on its way to |
Игорь Миг | находиться на пути к | be on track to |
gen. | находиться на пути к гибели | be on the path to destruction |
gen. | находиться на пути к гибели | lie on the path to destruction |
gen. | находиться на пути к овладению полным ядерно-топливным циклом | master the entire nuclear fuel cycle (President Mahmoud Ahmadinejad announced on Wednesday that Iran is mastering the entire nuclear fuel cycle. nerdie) |
math. | находиться на равном расстоянии от | be equally distant from |
gen. | находиться на распутье | be at a crossroads (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на рассмотрении | be under review (VLZ_58) |
busin. | находиться на рассмотрении | be pending |
account. | находиться на рассмотрении | have under consideration (akimboesenko) |
gen. | находиться на рассмотрении | be under consideration |
law | находиться на рассмотрении апелляционной инстанции | be on appeal (напр., говоря о деле; контекстуальный перевод на русский язык взят из сообщения для СМИ, распространенного МИД России 26.02.2010 г. Alex_Odeychuk) |
law | находиться на рассмотрении палаты | lie upon the table (о законопроекте) |
gen. | находиться на рассмотрении палаты | lie upon the table |
law | находиться на рассмотрении парламента | depend |
gen. | находиться на рассмотрении парламента | be before parliament (Despite pressure for regulation of the surrogacy business – there are several draft laws before parliament – experts and insiders doubt major legal changes will be made anytime soon to curb the baby business. • The following Bills are presently before Parliament for debate. 4uzhoj) |
law | находиться на рассмотрении суда | depend |
law | находиться на рассмотрении суда | be tried |
law | находиться на рассмотрении суда апелляционной инстанции | be under appeal (Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на рассмотрении суда или парламента | depend |
gen. | находиться на расстоянии | outlie (от чего-либо) |
tech. | находиться на расстоянии в ... км от ... | be km distant from |
astr. | находиться на расстоянии в ... световых лет | be ... light years away (Alex_Odeychuk) |
tech. | находиться на расстоянии ... км | be at a distance of... km |
Makarov. | находиться на расстоянии ... км | be at a distance of ... km |
tech. | находиться на расстоянии ... км от ... | be km distant from |
Makarov. | находиться на расстоянии в ... км от | be km distant from |
math. | находиться на расстоянии 2 м друг от друга | be spaced two meters apart |
Makarov. | находиться на расстоянии трёх миль от центра города | be three miles distant from the city centre |
avia. | находиться на режиме висения | hover |
shipb. | находиться на ремонте | have been undergoing repairs (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на ремонте | be under renovation (Alex_Odeychuk) |
busin. | находиться на руководящих должностях | be in leadership positions (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на самом низком уровне | bottom out |
econ. | находиться на самом разгаре экономического спада | be in the depths of an economic recession (CNN Alex_Odeychuk) |
law | находиться на свободе | be on the loose (о преступниках Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на свободе | be at liberty (о преступнике Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на своём месте | stand (the bridge still stands sankozh) |
gen. | должен находиться на связи круглосуточно | be available by phone during 24 hours (Andy) |
busin. | находиться на связи с | be in contact with (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на скамейке | be on a bench |
Makarov. | находиться на скамье | be on a bench |
mil. | находиться на складском хранении | be in storage |
law | находиться на службе | in the employment of (у компании Andrew052) |
gen. | находиться на службе | serve |
busin. | находиться на собрании | be in a meeting |
Игорь Миг | находиться на содержании | be on a payroll |
fig. | находиться на солнце | have been out in the sun (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на солнце | be exposed to the sun |
mil., air.def. | находиться на сопровождении | be continuously tracked and monitored (говоря о цели Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на сохранении | repose (Val_Ships) |
fin. | находиться на специальном счёте федерального суда | be sitting in a federal court trust account (Alex_Odeychuk) |
tech. | находиться на стадии опытно-конструкторских работ | be in the development stage (Alex_Odeychuk) |
busin. | находиться на стадии переговоров с | be in talks with (Sonora) |
law | находиться на стадии подготовки | be in preparation (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на стадии подписания | the contract is awaiting signature (Johnny Bravo) |
gen. | находиться на стадии подписания | be in the process of being signed (Johnny Bravo) |
busin. | находиться на стадии рассмотрения | be under consideration (Alex_Odeychuk) |
mil. | находиться на стадии формирования | be being set up (The 3rd division is still being set up. cnn.com Alex_Odeychuk) |
med. | находиться на стационарном лечении | undergo inpatient treatment (Ying) |
med. | находиться на стационарном лечении | be in inpatient treatment (for 4 weeks Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на стационарном лечении | be hospitalized (ABelonogov) |
nautic. | находиться на стоянке | lie at anchorage (Alexander Demidov) |
gen. | находиться на стыке восточной и западной цивилизаций | be at the crossroads of East and West (sankozh) |
Makarov. | находиться на сцене | be on (об актере, хоре и т. п.) |
gen. | находиться на сцене | be on (об актёре, хоре и т.п.) |
inf. | находиться на точке срыва, быть сытым по горло, мочи нет, не под силу / невмоготу терпеть долее | at the end of one's teether |
busin. | находиться на трудоустройстве | be employed by (Johnny Bravo) |
gen. | находиться на уровне | stand at (о цифрах, показателях и т.п. sankozh) |
gen. | находиться на уровне глаз | be at eye level with (Andrey Truhachev) |
Makarov. | находиться на уровне испытаний | be in the trial stage |
Makarov. | находиться на уровне лабораторных исследований | be in the laboratory stage |
adv. | находиться на уровне лучших мировых образцов | be up to the latest world standards (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | находиться на уровне обсуждения | be in the discussion stage |
mil. | находиться на фланге | flank |
mil. | находиться на фронте | be in the field (Andrey Truhachev) |
busin. | находиться на хозрасчёте | be on a self-sustained budget |
gen. | находиться на Х-ом месте в рейтинге | tie for Xst place (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
Makarov. | находиться у кого-либо на хранении | be in keeping |
Makarov., amer. | находиться на хранении | be in charge of (у кого-либо) |
gen. | находиться на хранении | be in safekeeping |
gen. | находиться у кого-либо на хранении | be in someone's keeping |
gen. | находиться на хранении | be in safekeeping |
gen. | находиться на хранении у | be in charge of (кого-л.) |
mil. | находиться на хранении у особых лиц | be in custody of special personnel |
Makarov. | находиться на чьём-либо попечении | be under care |
gen. | находиться на чьём-либо пути | intervene (Nrml Kss) |
nautic. | находиться на штатном месте и в правильном положении | watch (о буе) |
tech. | находиться на энергетическом уровне | reside at a... level |
nautic. | находиться на якорной стоянке | stand down at an anchorage |
nautic. | находиться на якорной стоянке | stand down an anchorage |
Makarov. | находиться у кого-либо на хранении | be in someone's keeping |
Makarov. | находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном месте | tread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде) |
gen. | находясь на воздуха | exposed to air (VLZ_58) |
avia. | находясь на трассе | when making way |
mil. | "нахожусь на заданной высоте, оружие на предохранителе" | high and dry (доклад лётчика) |
mil. | нахожусь на заданной высоте, оружие на предохранителе | high and dry (доклад лётчика) |
Makarov. | наш автор находится на границе, за которой лежит тайна | our author finds himself on the confines of a mystery |
gen. | наша ферма находится на краю большого леса | our farm neighbours on a large stretch of wood |
media. | не действующий спутник, который ещё находится на орбите | space junk |
gen. | не обращая внимания на высокое лицо, в присутствии которого он находился | having no respect for the presence in which he stood |
gen. | недавно родившая женщина, ребёнок которой находится на грудном вскармливании | very new mother who is breastfeeding (Анна Ф) |
product. | необходимо находиться на безопасном расстоянии | position away (position your body away Yeldar Azanbayev) |
agric. | непосредственно на месте, где находится корова | cow-side (Еще говорят cowside – применяется чаще всего для определения места, где находится корова, это вариант слова bedside, только для коров. Применяется, напр., в случае проведения теста на наличие мастита у коровы, и проводится непосредственно, напр., в доильном зале, а не в лаборатории. Desdichado) |
inf. | Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания ... и как быть | boss sandwich (mazurov) |
inf. | Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками) и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания...и как быть | boss sandwich |
busin. | няня, присматривающая за детьми, пока родители находятся на работе | childminder |
media. | окно на экране, в котором находится курсор и появляется текст при вводе его с клавиатуры | active window |
gen. | он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске | he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair (R. L. Stevenson) |
gen. | он находился на вершине своей карьеры, когда умер от рака печени | he was at the pinnacle of his career when he died from liver cancer (Alexey Lebedev) |
Makarov. | он находится на государственной службе | he is in the civil service |
gen. | он находится на грани безумия | he is on the verge of madness |
Makarov. | он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу | he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book |
Makarov. | он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда | he declined to comment on the case saying it was sub judice |
Makarov. | он умер, когда находился на вершине своей славы | he died at the height of his glory |
Makarov. | он утверждал, что страна находится только на начальной стадии социализма | he argued that the country was only in the primary stage of socialism |
gen. | они находились на грани разоблачения | they came perilously close to being caught (murad1993) |
media. | особенность некоторых текстовых процессоров, позволяющая пользователю находить определённые слова и фразы и заменять их на другие слова и фразы | search and replace |
Игорь Миг | ответные меры находятся на стадии проработки | retaliatory measures are in the works |
HR | открытая вакансия, на которую находится кандидат | lead-discovery (Alex_Odeychuk) |
media. | отношения находятся на сложном этапе | relations are at a sensitive stage (bigmaxus) |
media. | отношения находятся на сложном этапе | relations are at a delicate stage (bigmaxus) |
busin. | патент, заявка на который находится в стадии рассмотрения | patent pending (pat. pend.) |
patents. | патент, заявка на который находится в стадии рассмотрения | pat. pend. (patent pending) |
busin. | патент, заявка на который находится на рассмотрении | patent pending |
law | патентная заявка находится на рассмотрении | patent pending (отметка на изделии) |
Makarov. | пациент находится на амбулаторном режиме | patient is ambulatory |
media. | переговоры находятся на трудном этапе | talks are at sensitive stage (bigmaxus) |
media. | передача данных между двумя периферийными устройствами или программами, которые находятся на разных уровнях модели взаимодействия открытых систем | radial transfer |
media. | пиктограмма, воспроизводимая на экране монитора при выполнении операции drag and drop, когда экранный курсор находится у объекта, который невозможно переместить | no-drop image |
Makarov. | писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись | authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights |
media. | плоская часть мультстанка, на которой находится мультзаготовка во время фотографирования | tabletop |
Makarov. | пока он находится на этом посту | during his continuance in office |
Makarov. | половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены | this mat is too big for the room, it laps over at the edges |
gen. | положение, когда находишься на волосок | touch-and-go (от чего-либо) |
gen. | полы платья находят друг на друга | the coat laps over |
fin., commun. | почтовые отправления, на которых адрес, марки и все почтовые отметки находятся на одной стороне | faced mail |
gen. | Практика проталкивания / продвижения какого-то продукта, или какого-то интереса, путём взяток и подкупа тех людей, у кого в этой сфере есть определённое влияние, или тех, кто находится на соответствующих должностях для принятия решений. | payola (if a record company spends enough money on payola, it can make any record a hit – если звукозаписывающая компания выделит достаточно денег для подкупа нужных людей, то любую песню можно сделать хитом. Слово появилось в 1930-х годах от слова pay (платить) + окончание -ola по аналогии с названием грамофона Victrola (или русский аналог – радиола)) |
Makarov. | проблема находится на рассмотрении | the problem is now under consideration |
media. | программа находится на ранней стадии разработки | program is in infancy (bigmaxus) |
media. | программа находится на ранней стадии разработки | in the research stage (bigmaxus) |
mil. | продолжать находиться на действительной военной службе | remain on active military duty (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | продолжать находиться на позиции, угрожающей переходом в атаку | remain in a threatening position (Troops continue to remain in a threatening position. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
nautic. | прокладывание на карте места, где находится корабль | pointing |
math. | пути на правильном неправильном находиться | be on the right wrong line |
media. | расстояние на котором находится снимаемый объект | shooting range |
tax. | реабилитационный центр для оказания помощи лицам, вышедшим из тюрьмы или находившимся на лечении в больнице | halfway house (для их адаптации к жизни за пределами исправительных или лечебных учреждений) |
law | родитель, на попечении которого находится ребёнок | custodian parent (schnuller) |
avia. | самолёт, на борту которого находились | aircraft carrying passengers (The area is also known for aircraft disappearances, with one of the most famous cases being the vanishing of a USAF C-54 military aircraft in 1950 carrying 44 passengers, which disappeared without a trace. (thevintagenews.com) • Пассажирский самолет Boeing 737, на борту которого находились 132 человека, потерпел крушение в горной местности на юге Китая. (tass.ru) ART Vancouver) |
Makarov. | самолётная станция обязана находиться на дежурном приёме на протяжении всего полёта | each aircraft station will maintain continuous watch during flight |
law | Сертификат находится на хранении по официальному адресу правления компании | Certificate has been deposited at the Company's Registered Office (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966) |
Makarov. | система всё ещё находится на стадии становления | the system is still in its infancy |
gen. | система находится на грани развала | system is on the brink of breakdown |
mil. | система обороны противника находится на грани распада | the enemy's defense is on the verge of collapse (алешаBG) |
Makarov. | система обороны противника находится на грани распада | the enemy's defense is on the verge of collapse |
media. | система спутниковой связи для мониторинга окружающей среды и сбора данных с морских и наземных платформ создана в 1978 г., Франция, услугами системы пользуются около 40 стран, аппаратура Argos устанавливается на метеоспутниках NOAA США, на круговой полярной орбите высотой 850 км одновременно находятся два космических аппарата, что обеспечивает при их движении глобальный охват поверхности Земли | ARGOS |
dril. | складывающаяся буровая мачта, у которой пол буровой находится на высоте 1.5 м от основания | high floor cantilever mast |
Makarov. | слуги находились на нижней ступеньке иерархии | the servants were the under ones |
busin. | соглашение, которое находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
media. | союз находится на распутье | alliance is at crossroads (bigmaxus) |
gen. | станция находится на некотором расстоянии отсюда | the station is some distance off |
media. | станция, размещённая на объекте, который находится вне основной части земной атмосферы | space station |
auto. | сторона двигателя, на которой находится выпускной коллектор | exhaust side of engine |
gen. | страна находится на грани распада | the country faces disintegration (Taras) |
Makarov. | суеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человек | the superstitious man is on the same plane as the savage |
Makarov. | теперь они оба уже находятся на закате своей карьеры | now both men are in the twilight of their careers |
media. | терминал, который физически находится на некотором расстоянии от компьютера и связан с ним с помощью модема и телефонных линий | remote terminal |
media. | терминал пользователя, который непрерывно находится на линии без логического управления опросом или вызовами | uncontrolled terminal |
dril. | термометрия показала, что верх цементного кольца находится на глубине | TSITC (temperature survey indicated top cement at) |
gen. | территория, на которой находится | premises (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's premises. ... roadside situations and, can provide Underlift recovery vehicles or Trailers if necessary to return the vehicle to the operator's premises or any other location. Alexander Demidov) |
gen. | территория, на которой находится | location (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's location Alexander Demidov) |
gen. | тот, кто находится на втором месте | proxime accessit (по положению, успеваемости, авторитету) |
obs. | требование о возврате имущества, находившегося у кого-л. на хранении | detinue |
Makarov. | труппа находилась на гастролях | the company was on tour |
gen. | у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе | I have a girlfriend which at the moment live in my home town. (illidan_moon) |
gen. | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along |
gen. | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along |
gen. | удар в сторону, на которой находится игрок с битой | on drive |
gen. | Улица, у которой тротуар находится на одном уровне с проезжей частью | Leveled street (MyZONA) |
psychiat. | учение, обращающее особое внимание на то, что находится за пределами опыта | metempiricism |
gen. | учителя находятся на твёрдом окладе | teachers are salaried persons |
tax. | Физическое лицо, компания или организация, которое-ые обычно но не всегда проживает / находятся на территории США и обязаны уплачивать налоги государству в США | US domestic entity (lulu.com) |
gen. | флот находился на линии фронта | a fleet formed abreast |
media. | фокус на точке между двумя объектами, разнесёнными в пространстве от камеры таким образом, что они оба находятся в пределах глубины поля примерно в равной чёткости | split focus |
police | формуляр учёта лиц, находившихся на месте происшествия | crime scene admittance log (vladibuddy) |
media. | функция, позволяющая автоматически просматривать конец записи в целях контроля или ориентирования оператора, если видеокамера находится в режиме паузы, то при нажатии клавиши Rec Rev произойдёт автоматическая перемотка ленты назад на некоторое расстояние с последующим воспроизведением на дисплее последних нескольких секунд записи, после чего камера вновь вернётся в режим паузы | Rec Review Function |
sport. | часть площадки, на которой находится метка | teeing ground (в гольфе) |
gen. | чьи акции не находятся в свободном обращении на рынке | closely held (напр., о компании. (Throughout this book, we will follow the usual practice of using the term 'closely held' to refer to corporations whose shares–unlike those of 'publicly held' corporations–do not trade freely in impersonal markets, either because the shares are held by a small number of persons or because they are subject to restrictions that limit their transferability.) - Hansmann, H. and Kraakman, R. H., What is Corporate Law?. THE ANATOMY OF CORPORATE LAW: A COMPARATIVE AND FUNCTIONAL APPROACH. Available at SSRN: http:ssrn.com/abstract=568623 Stas-Soleil) |
O&G, oilfield. | шарошки бурового долота находятся на грани заклинивания | drilling bit cones are on the verge of locking |
O&G, oilfield. | шарошки бурового долота находятся на грани заклинивания | drill bit cones are on the verge of locking |
Makarov. | школа находится на расстоянии трёх миль | the school is three miles distant |
construct. | Шнур должен находиться от пола на высоте, равной толщине паркета | Fix the string above the floor at a height equal to the thickness of the parquet |
media. | экономика находится на грани спада | recession is under way (bigmaxus) |
Makarov. | экстремум находится на границе | an extremum is located on a boundary |
gen. | эта фирма находится на грани банкротства | this firm stays on the brink of bankruptcy (nivalman) |
gen. | эта фирма находится на грани банкротства | this firm is on its last legs |
gen. | эта фирма находится на краю банкротства | this firm is on its last legs |
gen. | этот город находится на южной оконечности острова | this town lies on the southern tip of the island |
tech. | этот объект находится на этапе проектирования | this project is in its drawing-board stage |
Makarov. | этот станок находится на этапе конструирования | this machine is in the engineering stage |
gen. | я провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже | I'll see you up to the director's office on the top floor |