Subject | Russian | English |
gen. | внезапно наскочить | make a pounce |
Makarov. | внезапно наскочить на | run on something (что-либо) |
Makarov. | заставить что-либо, кого-либо наскочить на что-либо, на | run something, someone into something, someone (кого-либо) |
gen. | корабль наскочил на мель на всём ходу | the ship ran aground all standing |
Makarov. | корабль наскочил на мост | the ship rammed the bridge |
gen. | корабль наскочил на подводный камень | the ship struck a submerged rock |
Makarov. | корабль наскочил на скалу | the ship struck a rock |
Makarov. | корабль наскочил на скалу | the ship ran against a rock |
Makarov. | корабль наскочил на скалы | the boat ran on the rocks |
Makarov. | корабль наскочил на скалы | the ship was hurtled against the rocks |
Makarov. | корабль наскочил на скалы | the ship ran upon the rocks |
Makarov. | корабль наскочил на скалы | the ship ran on the rocks |
gen. | корабль наскочил на скалы | the ship drove on the rocks |
Makarov. | лодка наскочила на камни | the boat ran upon the rocks |
gen. | лодка наскочила на камни | the boat ran on the rocks |
Makarov. | машина наскочила на дерево | the car hit the tree |
textile | наскочившая нитка | superfluous end (порок кручёной пряжи) |
textile | наскочившая нитка | missing (брак крутильной машины) |
textile | "наскочившая" нить | superfluous end |
inf. | наскочить друг на друга | bump into each other (Andrey Truhachev) |
gen. | наскочить на | bump up against (MichaelBurov) |
gen. | наскочить на | cannon into somebody/something (Andrey Truhachev) |
gen. | наскочить на | cannon into somebody/something (Andrey Truhachev) |
gen. | наскочить на | leap (кого-л.) |
gen. | наскочить на | give a spring to one (кого-л.) |
gen. | наскочить на | spring upon (кого-л.) |
nautic. | наскочить на | hit (мель, скалу, риф: The 38-foot boat got too close to the shoreline, the rudder hit something and caused some damage, and the vessel ended up sinking really close to shore. ART Vancouver) |
gen. | наскочить на | strike upon (что-л.) |
gen. | наскочить на | spring on (кого-л.) |
gen. | наскочить на | run upon one (кого-л.) |
gen. | наскочить на | cannon against something (Andrey Truhachev) |
Makarov. | наскочить на | run upon something (что-либо) |
Makarov. | наскочить на | run into (someone – кого-либо) |
gen. | наскочить на | run against |
gen. | наскочить на берег | run aground |
gen. | наскочить на берег | run ashore |
nautic. | наскочить на борт | run on board (другого судна) |
nautic. | наскочить на борт | fall on board (другого судна) |
Makarov. | наскочить на дерево | bump against a tree |
fig. | наскочить на доку | catch a tartar |
gen. | наскочить на камень | run aground |
gen. | наскочить на кочку | hit a bump (Vincent: Chill out man, I told you it was an accident, you probably went over a bump or something. Jules: Hey look, I did not hit no motherfucking bump. 4uzhoj) |
gen. | наскочить на мель | pile up (о корабле) |
Makarov. | наскочить на мель | run aground |
gen. | наскочить на мель | beach |
gen. | наскочить на мель | ground |
gen. | наскочить на мель | be driven ashore |
fish.farm. | наскочить на мель | strike the ground (dimock) |
gen. | наскочить на мель | run ashore |
mil., arm.veh. | наскочить на мину | run on mine |
nautic. | наскочить на мину | run on a mine |
gen. | наскочить на мину | strike a mine |
Gruzovik, mil. | наскочить на мину | trip a mine |
gen. | наскочить на мину | trip a mine |
gen. | наскочить на мину | hit a mine |
Gruzovik, mil. | наскочить на мину подрываться на мине | strike a mine |
mil. | наскочить на мины | run into MINEs |
Makarov. | наскочить на неприятность | get into trouble |
fish.farm. | наскочить на риф | strike a reef (dimock) |
fish.farm. | наскочить на риф | strike a rock (dimock) |
nautic. | наскочить на риф | hit a rock |
fish.farm. | наскочить на риф | run on a reef (dimock) |
gen. | наскочить на риф | run aground |
Makarov. | наскочить на что-либо с треском | crash into something |
gen. | наскочить на сильнейшего | catch a Tartar |
nautic. | наскочить на скалу | hit a rock |
nautic. | наскочить на скалу | hit a rock (риф) |
gen. | наскочить на скалу | run upon a rock |
gen. | наскочить на скалу | strike a rock |
gen. | наскочить на скалу | run on a rock |
gen. | наскочить на скалу | run against a rock (on a mine, etc., и т.д.) |
Makarov. | наскочить на что-либо с треском | crash into |
transp. | наскочить на что-либо с треском | crash into |
transp. | наскочить на что-либо с треском | crash into something |
gen. | наскочить с треском | crash (на что-либо – into) |
Makarov. | неожиданно наскочить на | run on something (что-либо) |
gen. | он наскочил на столб и ушиб колено | he ran into the post and hurt his knee |
proverb | семь бед миновал, а на одну наскочил | it is the last straw that breaks the camel's back |
gen. | судно наскочило на скалу | the ship struck a rock |
Makarov. | судно наскочило на скалу / ударилось о скалу | the ship struck a rock |
Makarov. | судно наскочило на скалы | the ship smashed against the rocks |