DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing насколько известно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
brit.насколько вам это известноthe best of your knowledge (bigmaxus)
busin.насколько ему / ей известноits knowledge
gen.насколько ему известноto the best of one's knowledge and belief
busin.насколько ему/ей известноto its knowledge (Alexander Matytsin)
gen.насколько кому-либо известноto the best of one's knowledge and belief (4uzhoj)
busin.насколько известноas far as ... aware (Alexander Matytsin)
Игорь Мигнасколько известноso far as is actually known
formalнасколько известноto the best of one's knowledge
gen.насколько кому-л. известноto the best of one's belief
seism.насколько нам известноto the best of our knowledge
seism.насколько нам известноas far as our knowledge goes
Игорь Мигнасколько известноit is understood that
math.насколько известноas far as is known
lawнасколько известноto the knowledge, information and belief of (Alexander Matytsin)
lawнасколько известноthe best knowledge of (to the best knowledge of sankozh)
offic.насколько известноto the knowledge of (Alexander Matytsin)
formalнасколько известноso far as known (So far as known, Pierre left home around 8 a.m. last Sunday and has not been seen since. ART Vancouver)
gen.насколько известноas far as knew (Interex)
Makarov.насколько известно авторуto the author's knowledge
Makarov.насколько известно авторуauthor's knowledge
gen.насколько известно, доведено до сведения и по убеждениюto the best of the knowledge, information and belief
lawнасколько известно сторонеso far as a party is aware (Leonid Dzhepko)
gen.насколько мне известноfor all I know
gen.насколько мне известноfor aught I know
gen.насколько мне известноas far as I can discover
gen.насколько мне известноto my knowledge
gen.насколько мне известноto the best of my belief
gen.насколько мне известноas far as I am aware (Johnny Bravo)
gen.насколько мне известноso far as I know
gen.насколько мне известноto the best of my knowledge
inet.насколько мне известноAFAIK (as far as I know Alex_Odeychuk)
quot.aph.насколько мне известноas best I can tell (Washington Post Alex_Odeychuk)
cliche.насколько мне известноas far as I'm aware (No other major city in the country has this extra level of bureaucracy, as far as I'm aware. Never underestimate a bureaucracy's tenacity at preserving itself. (Reddit) ART Vancouver)
O&G, karach.Насколько мне известно,..I understand that (по аналогии с we understand that Aiduza)
el."насколько мне известно"as far as I know (акроним Internet)
gen.насколько мне известноmy information is that (lexicographer)
lawнасколько мне известноinsofar as these/those matters are within my personal knowledge (Самурай)
Makarov.насколько мне известноbest of my belief
inf.насколько мне известноlast time I checked (Last time I checked you can't just have charges dropped because you are stupid. ART Vancouver)
gen.насколько мне известноas far as I know
gen.насколько мне известно – нетnot that I know of
Makarov.насколько мне известно, я никогда не нарушал законat my witting I transgressed never
gen.насколько мне известно-нетnot to my knowledge
gen.насколько мне лично известноof my own knowledge (Bogotano Bogotano)
law, notar.насколько мне это известноthe best of my knowledge and belief ("We, the applicants named in this certificate, each for himself or herself, state that the information provided on this record is correct to the best of our knowledge and belief." (Application to Marry, State of Florida) ART Vancouver)
gen.насколько нам мне известноinsofar as I am aware (Lavrov)
Игорь Мигнасколько нам известноit is understood that
Makarov.насколько нам известноas far as our knowledge goes
math.насколько нам известноas far as we know
dipl.насколько нам известноto the beat of our knowledge (bigmaxus)
quot.aph.насколько нам известноas far as we're aware (Alex_Odeychuk)
lawнасколько нам известноto our knowledge (Leonid Dzhepko)
math.насколько нам известноwe understand that
Makarov.насколько нам известноbest of our knowledge
Makarov.насколько нам известноas we know
Makarov.насколько нам известноfor all we know
Makarov.насколько нам известноas far as we know
gen.насколько нам мне известноto the extent of our knowledge (Lavrov)
gen.насколько нам достоверно известноso far as we are aware (Gr. Sitnikov)
gen.насколько нам известноto the best of our knowledge
quot.aph.насколько тебе известноas you could see (Alex_Odeychuk)
gen.насколько тебе известноfor all you know (чаще – for all I know, насколько мне известно MariaDroujkova)
gen.нет, насколько мне известноnot in my knowledge (ichamomilla)
gen.Смит болел? — Насколько мне известно — нетhas Smith been ill? — Not that I know of
gen.это всё, что он когда-либо сделал, по крайней мере, насколько мне известноthat's all he ever did, as far as I know, anyway