DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing наравне с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигбыть наравне сkeep up with
gen.быть наравне сbe abreast of (кем-л, чем-либо)
Makarov.держаться наравне сkeep up with (someone – кем-либо)
gen.держаться наравне сkeep up with
Makarov.Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступитьJim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.животноводство развивается наравне с земледелиемstock-raising goes pari passu with agriculture
Makarov.идти впереди других или наравне с другимиpull up (в состязаниях)
gen.идти наравне сrank alongside with (Bullfinch)
Makarov.идти наравне сkeep pace with (кем-либо, чем-либо)
busin.идти наравне сkeep up the pace
econ.идти наравне сkeep ownership with
gen.идти наравне сkeep pace with
gen.идти наравне с другимиpull up (в состязаниях)
gen.лодка шла наравне с пароходомthe rowboat was moving alongside the steamship
Makarov.мальчик шёл наравне с солдатамиthe small boy kept pace with the soldiers
chess.term.мы стоим наравне с той другой командойwe are equal with the other team
Makarov.на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.наравне сalong with (sissoko)
gen.наравне сon the same basis as (ABelonogov)
gen.наравне сon equal terms with (ABelonogov)
busin.наравне сpari passu with
media.наравне сas well as (ART Vancouver)
road.wrk.наравне сflush with
cem.наравне сflush with
el.наравне сpara-
mining.наравне сflush
Игорь Мигнаравне сon par with
gen.наравне сeven with
gen.наравне сinterchangeably with (ssn)
gen.наравне сon an equal basis with (ABelonogov)
gen.наравне сsame as (sissoko)
gen.наравне сon a par with (кем-либо/чем-либо)
gen.наравне с лучшимиwith the best
quot.aph.наравне с мужчинамиon an equal footing with men (Alex_Odeychuk)
st.exch.наравне с рынкомequal weight (Sibiricheva)
shipb.находиться наравне сbe in keeping with
Makarov.он может работать наравне с лучшимиhe can work with the best
chess.term.он пришёл к финишу почти наравне с победителемhe came in a good second
gen.он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстатьhe was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
busin.оплачивать труд женщин наравне с мужчинамиgive women equal pay with men
gen.оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчинgive women equal pay with men for their work
therm.eng.применяется наравне с изложеннымshall apply as written (неизложенное здесь... _DariaSh)
econ.рассматриваться наравне сbe judged as on a par with (A.Rezvov)
gen.сначала Джим бежал наравне с лидером, но потом отсталJim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind
Makarov.сначала он бежал наравне с лидером, но потом отсталhe was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind
gen.старик носил тяжести наравне с молодымиthe old man carried as heavy a load as the young fellows did
gen.стоять наравне сrank pari passu with (об акциях)
gen.стоять наравне сrank pari passu with (об акциях и т. п.)
gen.уважаться наравне с другимиbe treated with equal dignity and respect (bigmaxus)
math.употреблять наравне сuse interchangeably with