DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing найти своё место | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.Вряд ли она поселится в Саннидейл-Эйкерс — это район зажиточных семей, но по крайней мере без сюрпризов. Она найдёт себе место не там, а, может быть, на Парк-Авеню, радикально изменив свои устремления. А может, и её ждет трагический конец. "Ромео и Джульетта" в современном варианте.Instead of settling in Sunnydale Acres, middle class but pleasantly predictable, she will end up elsewhere. Perhaps on Park Avenue with vastly altered dreams. Or maybe she, too, ends tragically. A modern "Romeo and Juliet.' (C. Baehr)
Makarov.найти своё местоfind level (в жизни в науке)
gen.найти своё местоfind level (в жизни, в науке)
Makarov.найти своё местоfind own level (в жизни в науке)
gen.найти своё местоfind one's place amongst... (as simple as that and purely English tlumach)
Makarov.найти своё место в жизниfind a niche for oneself
Makarov.найти своё место в жизниbe settled in life
gen.найти своё место в жизниbe settled in life
gen.найти своё место в жизниfind one's place in life (in the world VLZ_58)
Makarov.он нашёл своё место в жизниhe found his niche in life
gen.он нашёл своё место среди учащихся постаршеhe found his level among the older students
Makarov.Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего местаJapan was never really sinicized, and what was best in China never became hers