Subject | Russian | English |
Makarov. | его собака опять нагадила на наших ступеньках | his dog has messed on our steps again! |
inf. | во рту как кошки нагадили | bottom-of-a-birdcage taste (in the mouth; A hangover victim may complain of a bottom-of-a-birdcage taste in her mouth. Wakeful dormouse) |
Makarov. | нагадить в своём гнезде | foul one's own nest |
gen. | нагадить кому-либо сделать кому-либо подлость | do dirt on |
inf. | не жук нагадил | no mean achievement (о чём-либо важном, существенном of something significant that was difficult to accomplish) |
inf. | не жук нагадил | nothing to sneeze at |
Makarov. | пёс опять нагадил в комнате! | the dog has shit in the living room again! |
Makarov. | собака нагадила прямо посередине нашего газона | the dog crapped right in the middle of our front lawn |
inf. | стремиться нагадить | be out to get (someone – кому-либо VLZ_58) |