DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на публике | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
slangантисоциальная выходка на публикеparty foul (схоже с charge it to the game Abberline_Arrol)
Makarov.безымянный автор, недавно изливший свой бред на публикуthe nameless author who has recently vented his chaff upon the public
gen.веселье, рассчитанное на публикуostentatious merriment
inf.вести себя "правильно" на публикеplay nice (Ivan Pisarev)
gen.взять слово на публикеaddress an audience (AlexP73)
gen.выводить на публикуroll out (Andrey Truhachev)
gen.выносить на публикуbring to the public debate (ad_notam)
gen.выносить на публикуbring to the public eye (ad_notam)
context.выставлять на обозрение публикиbring to life (the art gallery brings the works of... to life sankozh)
idiom.выступать на публикеspeak publicly ("говорить публично": After all, he had not defected, nor spoken publicly against the system's inhumanities. collinsdictionary.com Shabe)
idiom.выступать на публикеgive a public speech (If you've been asked to give a public speech, you may wonder: what is public speaking and why is public speaking important? tutsplus.com Shabe)
idiom.выступать на публикеdo public speaking (10 Common Mistakes People Make When They Try To Do Public Speaking com.au Shabe)
unions.выступать на публикеspeak out (Кунделев)
gen.выход на поклон публикеcurtain call (lijbeta)
gen.говорить на публике, говорить открытоstand up and be counted (Com)
inf.говорить на публику, держать аудиториюhold the floor (http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/hold-the-floor; негативный смысл, так как подразумевается, что речь утомительна, слишком долгая и нудная, причем обычно подразумевается, что такой оратор не дает вставить и словечка freechoice)
gen.действие, рассчитанное на публикуgrandstand play (игра на публику)
gen.его роман рассчитан на вкусы публикиhis novel is tailored to popular tastes
gen.её роман рассчитан на вкусы публикиher novel is tailored to popular tastes
Makarov.за лето проект расширился и вышел на публикуduring the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doors
media.замечания публики по профессиональной пригодности исполнителя на репетицииcall
modernзвонок "на публику"stage-phoning (Lana Falcon)
gen.игра на публикуa gallery play
gen.игра на публикуshowboating (PX_Ranger)
gen.игра на публикуgrandstanding (Andrey Truhachev)
disappr.игра на публикуvirtue signalling (в целях демонстрации своего морального превосходства, как правило воображаемого mikhailS)
Gruzovik, theatre.игра на публикуoveracting
inf.игра на публикуgallery-hit
gen.игра на публикуgrandstand play (A successful play or other manoeuvre during a sporting competition in which one or more players shows off unnecessarily in order to entertain or impress the spectators. || an ostentatious play, as in a sport, overemphasized deliberately to elicit applause from spectators. || (idiomatic, by extension) An action or stratagem that is excessively dramatic or sensational and that is intended to appeal to members of the public or to a particular audience.: His going to work on Christmas was another of his grandstand plays.)
Игорь Мигигра на публикуputting-on-airs
Игорь Мигигра на публикуpoliticking
gen.игра на публикуgallery play
gen.играть на публикуham up (They hammed it up playfully for the gathering crowd of Greenwich Village onlookers lisiy)
slangиграть на публикуham
idiom.играть на публикуkeep one eye on the gallery (VLZ_58)
idiom.играть на публикуplay to an one's audience (VLZ_58)
Gruzovik, theatre.играть на публикуoveract
fig.играть на публикуpaly to the gallery (margarita09)
obs.играть на публикуtear a cat (flandern)
inf.играть на публикуmake a spectacle of oneself (draw attention to oneself by behaving in a ridiculous way in public Andrey Truhachev)
inf.играть на публикуplay to the crowd (Technical)
Makarov.играть на публикуplay to the gallery
gen.играть на публикуbarnstorm
gen.играть на публикуvirtue signal (в целях демонстрации своего морального превосходства, как правило воображаемого Taras)
gen.играть на публикуoveract
gen.играть "на публику"grandstand
Игорь Мигиграть на публикуput on a show
inf.играющий на публикуhammish (Enrica)
cinemaиграющий на публику человекcrowd pleaser
slangисполнение полового акта на публике или на экранеexhibition
bank.лицо, совершающее прибыльную сделку на основе информации, недоступной широкой публикеinsider
bank.лицо, совершающее прибыльную сделку на основе информации недоступной широкой публикеinsider
chess.term.любитель игры на публикуgallery player
gen.Международный день вязания на публикеWorld Wide Knit in Public Day (современный праздник calend.ru Ying)
coll.на концерте было много публикиthere were many people at the concert
gen.на концерте было много публикиthe concert was well attended
gen.на потеху публикеfor the audience's titillation (Abysslooker)
Игорь Мигна публикеin public appearances
gen.на публикеin the public eye (Anglophile)
fig.на публикеout there (in the public eye: If you want to improve your public speaking, you should put yourself out there more. • It has taken her a long time to learn the plays, and she still looks uncomfortable out there. 4uzhoj)
gen.на публикеin public (bookworm)
idiom.на публикеin public settings (Acruxia)
gen.на публикеin the public spotlight (Alex_Odeychuk)
amer., inf.на публикуgrandstand
polit.не появляться на публикеremain out of public view (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.не появляться на публикеbe out of sight (New York Times Alex_Odeychuk)
slangнегр, выступающий на публикеhoofer
abbr.обнажиться на публикуnude in public (Vadim Rouminsky)
abbr.обнажённаяый на публикуnude in public (Vadim Rouminsky)
Makarov.обратить на себя внимание публикиmeet with public notice
dipl.он играет на публикуhe is hammy
Makarov.он ненавидит, когда люди ведут себя на публике так несдержанноhe hates it when people behave so demonstratively in public
lit.Отчасти под влиянием идей Мак-Люэна о пьесах судят ... не столько с точки зрения их достоинств, сколько в плане воздействия на публику.Partly under the impact of MсLuhanism, plays are judged ... in terms of their impact rather than their merit. (International Herald Tribune, 1975)
psychol.патологическая боязнь выступать на публикеstage fright (Taras)
Makarov.период между подачей заявки на эмиссию ценных бумаг и предложением их публикеcooling-off period
gen.показаться на публикеmake a public appearance (Anglophile)
vulg.показывать анус на публикеshow one's brown eye (при этом раздвигая ягодицы gauma)
gen.показываться на публикеshow
gen.показываться на публикеmake a public appearance (Anglophile)
slangпоклон актёра в ответ на аплодисменты публикиbend
gen.порядочная дрянь, но публика на неё клюётa very corny gag but people seem to dig it
fash.появиться вместе на публикеhave made a public appearance together (Alex_Odeychuk)
Makarov.появиться на публикеshow one's face
gen.появиться на публикеmake a public appearance (Anglophile)
gen.появление на публикеpersonal appearance (driven)
gen.появление на публикеpublic appearance (В. Бузаков)
gen.появляться на публикеappear in public (Krio)
gen.появляться на публикеmake a public appearance (Anglophile)
bank.предложение ценных бумаг для продажи широкой публике с последующей котировкой на биржеpublic placement
econ.предложение ценных бумаг для продажи широкой публике с последующей котировкой на биржеoffer for sale
gen.представлять на публикеgive
slangпроизвести благоприятное впечатление на публикуkill (или человека)
gen.публика на галёркеgallery
gen.публика, на которую рассчитана рекламаadmass
Makarov.публика прорвалась на эстрадуthe audience rushed the platform
Makarov.публика прорвалась на эстрадуaudience rushed the platform
gen.публика ринулась на эстрадуthe audience rushed the platform
Makarov.публика хлынула на эстрадуthe audience rushed the platform
Makarov.публику на это сборище не пускалиthe public was non grata at the gathering
Makarov.публику на это сборище не пускалиpublic was non grata at the gathering
gen.публику на это сборище не пускалиthe public was non-fulfil at the gathering
PRработа на публикуphoto-op (Alex_Odeychuk)
gen.работа на публику something is being done for effecteye service (lulic)
Игорь Мигработа на публикуputting-on-airs
gen.работа на публикуgrandstanding (Andrey Truhachev)
gen.работа на публикуwork for public acclaim (ABelonogov)
inf.работа на публикуdog and pony show (Yana Kovaleva)
inf.работа на публикуdog and pony show (That fancy act of hers with those Mexican fellas is nothing more than a dog and pony show if I ever heard of one. Yana Kovaleva)
gen.работа на публикуgallery play
inf.работать на публикуplay to the crowd (Technical)
inf.работать на публикуmake a spectacle of oneself (Andrey Truhachev)
gen.работать на публикуplay to the gallery
Makarov.раздевающаяся на глазах у публикиecdysiast
vulg.о мужчине раздеться на публикеhambone
Makarov.раскланиваться на вызов публикиtake calls
adv.реклама на широкую публикуgeneral advertising
adv.рекламодатель на широкую публикуgeneral advertiser
gen.самой любимой у публики исполнительницей партии Нормы стала Джулия Гризи, которая на премьере оперы исполняла партию Адальжизыthe most-admired Norma became Giulia Grisi, who had sung the role of Adalgisa at the premiere
gen.сказать на публикеsay in public (Ольга Матвеева)
gen.слишком частое появление на публикеover-exposure (артиста и т.п.)
gen.спортсмен, работающий на публикуfancy dan (особ. боксёр)
Makarov.старые, проверенные на публике номера концертной программыold stand-bys of concert repertory
Игорь Мигсыграть на публикуplay on something to popular effect
slangтанцевать на публикеhoof it
gen.танцовщица, раздевающаяся на глазах у публикиecdysiast
gen.удар, рассчитанный на аплодисменты публикиgallery shot
gen.удар, рассчитанный на аплодисменты публикиgallery stroke
gen.удар, рассчитанный на аплодисменты публикиgallery-shot (в крикете, теннисе)
gen.хватит играть на публикуdrop the act (Taras)
gen.хватит на публику игратьdrop the act (Taras)
inf.хорошо себя вести на публикеplay nice (Ivan Pisarev)
gen.человек, играющий на публикуattention-seeker (Yokky)
gen.чрезмерно играть на публикуchew up the scenery (baletnica)
Makarov.этот журналист всегда пишет разгромные рецензии на её концерты, а публика её любитthat man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them
Makarov.я безумно нервничал перед своим первым выступлением на публикеI was terrified out of my mind, giving my first public performance