Subject | Russian | English |
Makarov. | брать кого-либос собой на прогулку | take someone for a ride (на лошади или на автомобиле) |
vulg. | быть на ночной прогулке с женщиной | see the shine by moonlight |
Makarov. | в воскресенье мы поедем на прогулку за город | we shall drive down for Sunday |
chess.term. | вести короля "на прогулку" | force the enemy king "to go for a walk" |
Makarov. | взять кого-либо на прогулку | take someone for a walk |
gen. | взять кого-либо с собой на прогулку | take for a ride (на лошади или на автомобиле) |
Makarov. | взять кого-либо с собой на прогулку | take someone for a ride (на лошади или на автомобиле) |
gen. | во время прогулки на свидании | during a romantic stroll (Alex_Odeychuk) |
gen. | возьмите ребёнка на прогулку | take the baby for an airing |
gen. | вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.? | would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? |
gen. | вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.? | do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? |
dipl. | вы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухе | you'll feel all the better for a walk (bigmaxus) |
gen. | вы хотите пойти на прогулку и т.д.? | would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? |
gen. | вы хотите пойти на прогулку и т.д.? | do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? |
gen. | вывести на прогулку | walk |
gen. | вывести кого-либо на прогулку | take for a walk |
Makarov. | вывести собаку на короткую прогулку | give one's dog a short run |
Makarov. | вывести собаку на прогулку | take a dog for a walk |
gen. | выводить на прогулку | take out |
gen. | выводить на прогулку | walk |
Makarov. | выводить на прогулку | air |
gen. | выводить на прогулку | promenade |
gen. | выводить на прогулку лошадь | walk a horse (а dog, a puppy, etc., и т.д.) |
gen. | выводить на прогулку собаку | exercise a dog |
gen. | выезжать на прогулку | take a drive (RiverJ) |
equest.sp. | выехать на конную прогулку | take a ride (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | выехать на конную прогулку | go for a ride (Andrey Truhachev) |
gen. | выехать на прогулку | take a ride |
gen. | выехать на прогулку | go for a ride |
gen. | выехать на прогулку | have a ride |
gen. | выйти на прогулку | have a ride |
gen. | выйти на прогулку | set out on a walking tour |
gen. | выйти на прогулку | go for a ride |
gen. | выйти на прогулку | take a ride |
gen. | выйти с кем-л. на прогулку | take smb. out for a walk |
Makarov. | выйти на прогулку | go out for a walk |
Игорь Миг | выйти на прогулку | go out and about |
gen. | выйти на прогулку | go for a walk |
amer. | выйти на прогулку / пойти погулять | go out for a stroll |
gen. | выйти на прогулку пойти погулять | go out for a walk |
Makarov. | выкраивать время на дальние прогулки | make time for long walks |
Makarov. | вытащить кого-либо на прогулку | drag out for a walk |
Gruzovik | выходить на прогулку | go out for a walk |
trav. | выходить на прогулку | go on an outing (Sergei Aprelikov) |
gen. | выходить на прогулку | get out and about (Ann_tofelyuk) |
gen. | длительная прогулка пойдёт вам на пользу | a long walk will do you good |
construct. | дорожка для прогулок на лошади | bridleway |
gen. | дощатый настил для прогулок на пляже | board-walk |
Makarov. | жалеть время на прогулки | grudge the time for walk |
gen. | жалеть время на прогулку | grudge the time for a walk |
gen. | идти на прогулку | go for a round |
Makarov. | идти на прогулку | take a stroll |
Makarov. | идти на прогулку | have stroll |
Makarov. | идти на прогулку | go for a stroll |
gen. | идти на прогулку | go for a walk |
Makarov. | иметь время на дальние прогулки | have time for long walks |
lit. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". | When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. (International Herald Tribune, 1975) |
cycl. | короткая прогулка на велосипеде | spin on a bicycle (Andrey Truhachev) |
trav. | на лыжной прогулке | when skiing (Andrey Truhachev) |
trav. | на прогулку | for-walk |
trav. | на прогулку | for a walk |
gen. | на прогулку, для прогулки | for a stroll (Goldenwert) |
trav. | на расстоянии небольшой пешей прогулки от | short stroll from (yo) |
gen. | на расстоянии пешей прогулки | within easy walking distance (sankozh) |
Makarov. | находить время на дальние прогулки | find time for long walks |
gen. | несмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулку | although it was raining we decided to go for a walk |
Makarov. | нужно вывести собаку на прогулку | the dog has to be taken out |
Makarov. | нужно вывести собаку на прогулку | dog has to be taken out |
Makarov. | няня повела своих подопечных на прогулку | the nurse took her charges for a walk |
gen. | он был на прогулке | he was out for pleasure |
gen. | он был одет, чтобы идти на прогулку | he was dressed to go out walking |
Makarov. | он всегда водит свою собаку на прогулку | he always takes his dog for a walk |
gen. | он на прогулке | he is out walking |
Makarov. | он отправился на прогулку | he outed it |
gen. | он позвал меня на прогулку завтра | he asked me out tomorrow |
Makarov. | он прикрепил поводок к ошейнику собаки и пошёл на прогулку | he attached the lead to the dog's collar and went for a walk |
Makarov. | она всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку | she always muzzles her dog before going out for a walk |
gen. | она отправилась на прогулку верхом | she went out riding |
Makarov. | она повела детей на прогулку | she took the children for a stroll |
Makarov. | она собрала детей на прогулку | she got the children ready for a walk |
Makarov. | они отправились на длительную прогулку | they went on a long hike |
Makarov. | отвести кого-либо на прогулку | take someone for a stroll |
gen. | отдыхать на прогулке | walk for recreation |
coll. | отправиться в прогулку на автомобиле | go for a spin (Andrey Truhachev) |
gen. | отправиться на верховую прогулку | go for a gallop |
gen. | отправиться на прогулку | go for a wander (Anglophile) |
gen. | отправиться на прогулку | take a wander (Anglophile) |
gen. | отправиться на прогулку | go for a ride (особ. верхом, на велосипеде или автомобиле) |
gen. | отправиться на прогулку | go for a drive (на автомобиле В.И.Макаров) |
gen. | отправиться на прогулку | go for a spin (В.И.Макаров) |
inf. | отправиться на прогулку | sally |
gen. | отправиться на прогулку | take a walk (Devote yourself to one of our programs, or just relax, maybe take a walk in the nearby fishing village. 4uzhoj) |
gen. | отправиться на прогулку | go walking (sophistt) |
gen. | отправиться на прогулку | go for a walk (Alex_Odeychuk) |
gen. | отправиться на прогулку | head out for a stroll (george serebryakov) |
gen. | отправиться на прогулку | go on a hike (в горах или в лесу) |
gen. | отправиться на прогулку | go for an outing (экскурсию, пикник) |
gen. | отправиться на прогулку | go for a ride (верхом, велосипеде, в экипаже) |
gen. | отправиться на прогулку | go for a stroll (After dinner, we went for a stroll along the beach. 4uzhoj) |
trav. | отправиться на прогулку в горы | go on a hike (ART Vancouver) |
Makarov. | отправляться на прогулку | go for an outing |
gen. | отправляться на прогулку | out (и т. п.) |
gen. | отправляться на прогулку за город | sally out into the country |
gen. | отправляться на прогулку по субботам в полдень | go for tramps on Saturday afternoons |
Makarov. | плохая погода не помешала нам отправиться на прогулку | bad weather did not deter us from going out |
Makarov. | поехать в автомобиле на прогулку | go for a drive |
Makarov. | поехать на прогулку | go for a drive (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
Makarov. | поехать на прогулку | go for a ride (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
gen. | поехать на прогулку | go for a ride (особ. верхом, велосипеде, в автомобиле) |
Makarov. | пойти на прогулку | go for an airing |
Makarov. | пойти на прогулку | go for a walk |
gen. | пойти с кем-л. на прогулку | take smb. out for a walk |
Makarov. | предлагать пойти на прогулку | suggest going for a walk |
trav. | прогулка на автобусе | coach tour (Andrey Truhachev) |
trav. | прогулка на автобусе | coach trip (Andrey Truhachev) |
gen. | прогулка на автомобиле | automobile ride |
Игорь Миг | прогулка на катере | boat ride |
gen. | прогулка на катере | boat tour ('More) |
gen. | прогулка на лодке | boating (the activity of using a small boat for pleasure Umatonetu) |
gen. | прогулка на лодке | row |
gen. | прогулка на лодке | pull |
trav. | прогулка на лошадях | horse-riding expedition (sankozh) |
gen. | прогулка на лошадях | horse ride walk (bigmaxus) |
trav. | прогулка на лыжах | skiing outing (Andrey Truhachev) |
trav. | прогулка на лыжах | skiing trip (Andrey Truhachev) |
gen. | прогулка на лыжах | ski trip (Andrey Truhachev) |
gen. | прогулка на лыжах | ski tour (Andrey Truhachev) |
gen. | прогулка на моторной лодке | motor boating |
gen. | прогулка на моторной лодке или на моторном катере | motor-boating |
gen. | прогулка на пони | pownie trekking |
gen. | прогулка на пони | powny trekking |
gen. | прогулка на пони | powney trekking |
gen. | прогулка на пони | pony trekking |
Игорь Миг | прогулка на речном трамвайчике | boat ride (Прогулки на речных трамвайчиках с ужином, дискотекой и ...) |
gen. | прогулка на свежем воздухе | fresh air and exercise |
sport. | прогулка на снегоступах | snowshoe walk (Andrey Truhachev) |
sport. | прогулка на снегоступах | snowshoe hike (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | прогулка на теплоходе | boat ride |
Игорь Миг | прогулка на теплоходе | river cruise |
Игорь Миг | прогулка на теплоходе по реке | boat ride |
trav. | прогулка на яхте | yacht experience (sankozh) |
Makarov. | прогулки на лодках | boating |
gen. | прогулки на лыжах | ski touring (Andrey Truhachev) |
Makarov. | прогулки на свежем воздухе | fresh air and exercise |
gen. | прогулки на снегоступах | snowshoeing (Andrey Truhachev) |
gen. | происходящий на прогулке | ambulatory (ambulatory conversation VLZ_58) |
gen. | сводить на прогулку | take out for a walk (4uzhoj) |
gen. | соберите детей на прогулку | get the children ready for a walk |
equest.sp. | совершать прогулку на лошадях | take a ride (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | совершать прогулку на лошадях | go for a ride (Andrey Truhachev) |
trav. | совершить прогулку на машине | go for a ride (Andrey Truhachev) |
Makarov. | совершить прогулку на машине | take a drive |
trav. | совершить прогулку на машине | take a ride (Andrey Truhachev) |
Makarov. | совершить прогулку на машине | have a drive |
trav. | совершить прогулку на яхте | pick up a boat out to (куда-либо sankozh) |
gen. | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | so much for my idea of taking a walk |
gen. | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | now it's raining |
gen. | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | now it's raining, so much for my idea of taking a walk |
Makarov. | у вас есть настроение совершить прогулку миль на десять? | are you game for a ten-mile walk? |
Makarov. | хватит ли тебя на длинную прогулку? | are you good for a long walk? |
gen. | ходить на прогулки | go on walks (maystay) |
gen. | ходить на прогулку | excurse |
gen. | я почувствовал желание отправиться на прогулку | I felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.) |