DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на посту | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
polit.баллотироваться на пост президентаrun for the presidency (Vendetta@777)
Makarov.баллотироваться на пост президентаrun for president
polit.баллотироваться на пост президента СШАrun for the US presidency (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.баллотироваться на пост секретаря партииstand for secretary of the party
busin.был назначен на постwas appointed as
dipl.быть выдвинутым на пост министра иностранных делbe pegged for Foreign Minister
dipl.быть выдвинутым на пост председателяbe proposed as chairman
gen.быть избранным на пост президентаbe elected president
Makarov.быть на постуbe on picket
gen.быть на постуbe on picket (в пикете)
gen.быть на постуbe on picket (в пикете)
Makarov.быть на постуbe on duty
Makarov.быть на постуbe on
Makarov.быть на постуbe off duty
gen.быть на постуhold the fort
Makarov.быть назначенным на пост судьиbe raised to the bench
Makarov.быть непригодным для избрания на пост президентаbe ineligible to be the president
polit.быть переизбранным на пост президентаbe re-elected president (англ. цитата заимствована из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.быть самой подходящей кандидатурой на пост президентаbe best qualified to be the president
polit.ведущий кандидат на пост президентаmajor presidential candidate (CNN Alex_Odeychuk)
polit.ведущий претендент на выдвижение в качестве кандидата на пост президента от Демократической партииleading contender of the Democratic Party's presidential nomination (ssn)
polit.вероятный кандидат на пост президентаlikely candidate for president (Alex_Odeychuk)
gen.Видные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбыPolitical leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayor
gen.влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий постkingmaker (Lily White)
gen.влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий постking-maker
gen.вмешательство в политические дела жены кандидата на какой-либо постrustling behind the jalousies (A leading lawyer agreed to manage a political campaign in 1968 provided... ‘There is no rustling behind the jalousies.' – Видный юрист согласился проводить политическую кампанию 1968 года при условии, что... "жена кандидата не будет вмешиваться в политику". Taras)
gen.во время его пребывания на посту президентаduring his occupation of the presidency
hydr.водомерный пост на главной рекеmain-stream station
polit.воздерживаться от комментариев по поводу избирательной кампании по выборам на пост президентаrefrain from commenting on a presidential campaign (New York Times Alex_Odeychuk)
mil., avia.воздушный пост наблюдения на вертолётеhelicopter observation post
gen.вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумихаthey boomed him for mayor
jarg.воспрепятствовать избранию на пост посредством публичного очерненияbork (Успешно замазать кандидата, не позволив ему избраться. Номинация Роберта Борка на пост верховного судьи США, потерпевшая фиаско из-за развернутой публичной кампании по диффамации кандидата, породила сленговое выражение "to bork".: In 1987, conservative judge Robert Bork endured such virulent criticism … that to this day, a nominee sidelined by activists is said to have been "borked". CopperKettle)
polit.восстанавливать на постуreinstate (ssn)
polit.восстановление на постуreinstatement (ssn)
unions.время нахождения на постуstanding time (Кунделев)
amer.все кандидаты от Республиканской партии, которые баллотируются на пост президентаthe Republican ticket (Также в отношении демократов Pavel)
gen.всем на боевые постыall hands to battle stations (Taras)
polit.встреча политических деятелей, на которой принимается решение о выдвижении кандидатуры от партии на пост президентаsmoke-filled room (полит. жарг. ssn)
Makarov.вступать на постtake office
polit.вступление на пост президентаaccession to the presidency (ssn)
Makarov.вступление на пост президентаassumption of the presidency
polit.вступление на пост президента СШАascendancy to the US presidency (A.Rezvov)
gen.выбирать его на пост президентаchoose him president (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.)
gen.выбрать на постvote in (Artjaazz)
polit.выбрать чью-то кандидатуру на какой-либо постtap someone for (andreon)
book.выдвигать господина Джоунза на пост президентаpropose Mr. Jones as president (as chairman, etc., и т.д.)
dipl.выдвигать чью-либо кандидатуру на постslate
gen.выдвигать кандидатуру на постslate
gen.выдвигать чью-л. кандидатуру на пост президентаsuggest smb. for a president (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.)
Makarov.выдвигать на ответственные постыpromote to positions of responsibility
book.выдвигать кого-л. на какой-л. постpropose a man for a post (him for an office, Mr. X for a manager, etc., и т.д.)
gen.выдвигать кого-л. на пост мэраname smb. mayor (director, etc., и т.д.)
Makarov.выдвигать свою кандидатуру на постrun for office
Makarov.выдвигать свою кандидатуру на пост президентаrun for the president
elect.выдвигаться на пост президентаrun for president ("Я выдвигаюсь на пост президента России." – K.C. ART Vancouver)
law, amer.выдвижение кандидата на пост президентаtop nomination
polit.выдвижение кандидатуры на пост в министерствеministerial nomination (ssn)
gen.выдвижение на пост председателяnomination of the chairman
gen.выдвижение на пост президентаpresidential nomination
gen.выдвинутый на высокий постpromoted to rarefied rank
dipl.выдвинуть кандидата на постrecommend a candidate for a post
dipl.выдвинуть кандидата на какой-либо постname a candidate for a post
gen.выдвинуть чью-либо кандидатуру на пост президентаnominate for the Presidency
dipl.выдвинуть кого-либо на пост президентаslate for the Presidency
Makarov.выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной властиkick someone upstairs
gen.выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной властиkick upstairs
polit.выдвинуть свою кандидатуру на выборный пост/должностьrun for office (In the course of the last ten years I have been musing about running for office. I considered various posts – senator, lieutenant governor, mayor – and consulted political advisors. ART Vancouver)
dipl.выдвинуть свою кандидатуру на пост губернатора штатаrun for governor of a state
busin.выдвинуться на руководящие постыgravitate to leadership positions (Alex_Odeychuk)
polit.выставить свою кандидатуру на постrun for (председателя и пр. ART Vancouver)
gen.выставить свою кандидатуру на пост президентаrun for president
gen.выставить свою кандидатуру на пост президентаrun for presidency
polit.выставление кандидатуры на пост президентаdeputizing for the president
busin.выставление кандидатуры на пост президентаdeputizing for president
Makarov.выставлять кандидатуру лидера на пост руководителяnominate leader
media.выставлять кандидатуру на пост руководителяnominate the leader (bigmaxus)
navig.выставлять на постstation
gen.выставлять свою кандидатуру на какой-либо постrun for public office
dipl.выставлять свою кандидатуру на пост президентаrun for the office of president
mil.выставлять часового на постpost a sentry
mil.выставлять часового на постmount a sentry
gen.выступать в качестве кандидата на пост президентаstand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc., и т.д.)
amer.гибель полицейского на постуend of watch (Dominator_Salvator)
hydr.гидрометрический пост на главной рекеmain-stream station
polit.главная тема обсуждения в ходе избирательной кампании на пост президентаdominant theme of a presidential race (Washington Post Alex_Odeychuk)
dipl.главный кандидат на какой-либо постfront-runner
gen.главный кандидат на постfront runner
Makarov.г-на X. назначили на пост директораMr. X. has been named for the directorship
polit.дальновидный кандидат на пост президентаfar-sighted presidential candidate (CNN Alex_Odeychuk)
gen.данные, необходимые для назначения на этот постqualities required for this post
amer.дата гибели полицейского на постуend of watch (Dominator_Salvator)
hydrol.двухсрочные наблюдения на водомерном постуtwice-daily gauge reading
amer., polit.деятель, завершающий своё пребывание на данном постуlame duck (в период до передачи его преемнику)
gen.деятельность на посту премьер-министраpremiership (D.R. Thorpe says the Suez Crisis "was a truly tragic end to his premiership...". (об Энтони Идене) I. Havkin)
Makarov.директора утвердили на пост председателяthe director was confirmed in his position as chairman
Makarov.добиться назначения на высокий пост в правительствеsecure a high government position
gen.добиться назначения на высокий пост в правительствоsecure a high government position
dipl.документ о назначении на пост г-на Н.Mr. N.'s commission of appointment
gen.его выдвигали на пост секретаряhis name was proposed for secretary
gen.его выдвинули на пост министра юстицииhe was pegged for Attorney General
gen.его недавно назначили на этот постhe has been appointed to his post recently
Makarov.его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
gen.его утвердили на пост председателяhe was confirmed in his position as chairman
gen.ему приказали вернуться на свой постthey ordered him back to his post
Makarov.завершать пребывание на посту президентаwind up presidency
Makarov.завершать срок пребывания на посту президентаcap presidency
relig.заговение на Великий пост у католиковShrove Tuesday
lawзаконы и решения суда, которые определяют требования к кандидатам на политический постpolitical campaign law (mazurov)
dipl.заменить кого-либо на посту председателяsupersede another as chairman
gen.заменять кого-либо на посту председателяsupersede someone as chairman
dipl.занести кого-либо в список кандидатов на пост президентаslate for the Presidency
Makarov.занимать высокий пост на государственной службеbe high up in the civil service
gen.занимать высокий пост на государственной службеbe high up in the civil service
lawЗапрет на совмещение постовincompatibility of offices (должностей; No person shall at the same time hold any 2 of the following offices: selectman, treasurer, moderator, trustee of trust funds, collector of taxes, auditor and highway agent. molimod)
astronaut.заступать на постassume the post of (muzungu)
mil.заступать на постgo on post (Киселев)
astronaut.заступать на постman the post of (muzungu)
mil.заступать на постpost (Киселев)
Игорь Мигзаступать на постenter the office
Игорь Мигзаступить на постenter the office
gen.заявить о выдвижении своей кандидатуры на пост президентаannounce a bid to seek presidency (raf)
elect.избирательные гонки на пост мэраmayoral race (Sergei Aprelikov)
dipl.избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большей популярностью среди избирателей, чем кандидат на пост президентаkangaroo ticket
gen.избирать его на пост президентаchoose him president (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.)
dipl.избирать кого-либо на какой-либо постvote into an office
gen.избрание на постelection as (bookworm)
gen.избрание на пост вице-президентаelection to the vice presidency (Anglophile)
amer.избранный, но ещё не вступивший на пост президентpresident-elect
Makarov.избрать кого-либо на постchoose someone for the post
gen.избрать кого-либо на пост губернатораelect governor
lawиметь право быть избранным на пост президентаbe eligible to run for president (CNN Alex_Odeychuk)
gen.искать наиболее подходящую на этот пост кандидатуруhunt up the most promising candidate for the position
gen.кандидат на постentrant
gen.кандидат на постcandidate for (prime minister; премьер министра denghu)
dipl., amer.кандидат на пост вице-президентаrunning mate
gen.кандидат на пост вице-президентаvice-presidential candidate (Anglophile)
Makarov.кандидат на пост вицепрезидентаthe President's running mate
gen.кандидат на пост вице-президентаvice-presidential nominee (Anglophile)
gen.кандидат на пост вице-президентаthe President's running mate
polit.кандидат на пост губернатораgubernatorial nominee (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.кандидат на пост губернатораgubernatorial candidate (Charikova)
Makarov.кандидат на пост губернатора от республиканской партииthe Republican candidate for governor
polit.кандидат на пост, имеющий больше всего шансовfrontrunner
polit.кандидат на пост, имеющий больше всего шансовfront runner
gen.кандидат на пост, имеющий больше всего шансовfront-runner (какой-либо)
gen.кандидат на пост московского / столичного градоначальникаMoscow mayoral candidate
lawкандидат на пост президентаpresidential candidate (for ... party – от ... (такой-то) ... партии)
gen.кандидат на пост президентаcandidate for the presidency
gen.кандидат на пост президентаcandidate for President
dipl.кандидат на пост президентаpresidential nominee (США)
mil.кандидат на пост президентаpresidential nominee
gen.кандидат на пост президентаcandidate for Presidency
polit.кандидат на пост президента Австрииcandidate for Austria's Presidency (for ... party – от ... (такой-то) ... партии; Daily Mail Alex_Odeychuk)
polit.кандидат на пост президента МексикиMexican presidential hopeful (with the ... party – от ... (такой-то) ... партии; Washington Post Alex_Odeychuk)
polit.кандидат на пост президента от левых силleftist presidential candidate (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.кандидат на пост президента от республиканской партииcandidate for the Republican presidential nomination
polit.кандидат на пост президента с наибольшими шансами на победу на выборахmost electable candidate for president (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
dipl., amer.кандидат на пост президента США от данной партии, избранный съездомbest man
gen.кандидат на пост руководителяcandidate for the leadership
polit.кандидат на пост сенатора США от демократовdemocratic candidate for the U.S. Senate (denghu)
gen.кандидатура на какой-либо постcandidacy for a post
dipl.кандидатура на пост президента на выборахfrontlash for top nomination
mil.караульный пост на границе расположения частиclose boundary sentry
Makarov.караульным было приказано оставаться на своих постахwatchmen were charged to remain at their posts
Makarov.караульным было приказано оставаться на своих постахthe watchmen were charged to remain at their posts
O&G, molikpaq.Кнопочный пост на пульте управления бурением вентилятора радиатора буровой лебёдкиD/Works Cool Radiator Fan Drill Console Start/Stop
O&G, molikpaq.Кнопочный пост на пульте управления бурением насоса сухого цемента буровой лебёдкиD/Works B.C. Pump RP61-032b Drill Console Start/Stop
O&G, molikpaq.Кнопочный пост на пульте управления бурением насоса сухого цемента буровой лебёдкиD/Works B.C. Pump RP61-032a Drill Console Start/Stop
polit.комитет победившей на выборах партии, контролирующий распределение должностей и постовpatronage committee (ssn)
inet.Комментарии отключены на этот постComments are turned off for this post (dimock)
dipl., amer.лицо, находящееся на данном посту и т.п. первый годfreshman
Makarov.метить на пост мэраset one's bag for the office of mayor
gen.метить на пост мэраset bag for the office of mayor
gen.мистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющегоMr. Smith has replaced Mr. Brown as manager
gen.мистер Смит сменил мистера Брауна на посту управляющегоMr. Smith has replaced Mr. Brown as manager
gen.мы обдумываем его кандидатуру на этот постwe are considering him for the post (for the job, etc., и т.д.)
gen.на боевом постуin the line of duty (о погибшем Баян)
gen.на ключевых административных постах в Индии раньше преобладали англичанеthe British were formerly dominant in key administrative posts in India
mil."На пост!"To your duty! (sentry posting)
gen.на пост директора была предложена кандидатура мистера СмитаMister Smith has been named for the directorship
Makarov.на пост председателя было выдвинуто несколько человекseveral people have been put forward for the chairmanship
gen.на постуat watch
gen.на постуon the stakeout (о полицейском)
polit.на постуas (as a minister of finance he...)
polit.на постуserving as
polit.на постуduring one's tenure as (during his tenure as prime minister Artjaazz)
Makarov.на постуin line of duty
sport.на постуat the helm (главного тренера) (Ryan Miller made 23 saves to win his Vancouver debut and the Canucks beat the Calgary Flames 4-2 Wednesday, giving coach Willie Desjardins a victory in his first game at the helm. VLZ_58)
gen.на постуon station (Engineers, technicians and operators are "on station," – present and accounted for at key locations such as the test bay. 4uzhoj)
Makarov.на посту председателя клуба она была в своей стихииshe was in her glory as president of the club
gen.на посту председателя клуба она была в своей стихииshe was in her glory as president of the club (она развернулась вовсю)
gen.на посту президентаin office (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Игорь Мигна посту президентаin the presidential capacity
mil.на посту у Боевого знамениguarding the Colours (выполнил перевод на английский носитель языка Jack Doughty Alex_Odeychuk)
gen.на руководящем постуin chief (часто употребляется в названиях титулов, должностей)
Игорь Мигна этом постуin the job
gen.на этом посту оклад 10 000 долларовa salary of $10,000 is attached to that office
dipl.назвать кандидата на какой-либо постname a candidate for a post
gen.назначать на постdesignate for a post
busin.назначать на постdesignate to a post
gen.назначать кого-либо на постappoint to a post
gen.назначать на постappoint
Makarov.назначать кого-либо на пост послаappoint someone to the post of ambassador
dipl., amer.назначать на ответственный, важный пост с последующим утверждением сенатомnominate
gen.назначать на постыpost
amer.назначение близких друзей на правительственные постыcronyism (Taras)
Игорь Мигназначение на важные/ответственные посты блатных/по блатуcronyism
econ.назначение на постappointment to a post
lawназначение на постappointment to office
gen.назначение на постambassadorial appointment (Mariia_Shvedko)
Makarov.назначение на пост в администрацииappointment to administration
gen.назначение на пост в кабинете министровcabinet appointment
gen.назначение кого-либо на пост в самые последние дни пребывания у властиlame duck appointment
amer.назначение на посты по знакомствуcroneyism
amer.назначение на посты по знакомствуcronyism
dipl., amer., inf.назначение на посты советников администрации по знакомствуgovernment by crony
Игорь Мигназначение родственников на важные постыnepotism
gen.назначить на ответственный постappoint to a responsible office (Interex)
gen.назначить на постdesignate to a post
dipl.назначить кого-либо на постdesignate for a post
gen.назначить кого-либо на какой-либо постnominate to a post
slangназначить на постmake
busin.назначить на постnominate to a post
gen.назначить на постnominate for a post
gen.назначить на постdesignate
Makarov.назначить офицера на постdesignate an officer for to post
Makarov.назначить офицера на постdesignate an officer for to post
gen.назначить офицера на постdesignate an officer to a post
gen.назначить офицера на постdesignate an officer for a post
polit.назначить повторное голосование на выборах на пост президента страныorder a rerun of the country's presidential election (третий тур выборов; Daily Mail Alex_Odeychuk)
mil., artil.нанесение на планшет-построитель данных постов ВНОСaircraft warning plotting
gen.направленный против лица на высоком постуantiincumbent (К примеру, в настоящее время в США проблемы вокруг президенства Обамы. Обама считает, что рассистские настроения перерастают в antiincumbent movement. mazurov)
mil.нарушение дисциплины на постуneglect while on guard
gen.находиться на постуbe on sentry-go
mil.находиться на посту 2 часаdo 2 hours on duty (о часовом)
gen.нахождение на посту премьер-министраpremiership (См. пример в статье "деятельность на посту премьер-министра". I. Havkin)
Игорь Мигначать работу на этом постуtake up the position (since he took up the position in June 2014)
Makarov.не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-хnot all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s
gen.не могущий быть избранным на пост президентаineligible for the Presidency
gen.несбалансированный избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большим влиянием, чем кандидат на пост президентаkangaroo ticket (ABelonogov)
mil.несение дежурства на постуstatic duty
mil.несение службы на постуstatic duty
mil.никогда не работать на начальственных постах и руководящих должностях во внешнеполитическом ведомстве, специальных службах, на командных должностях в вооружённых силахhave never worked in any official leadership or management role in foreign policy, intelligence or the military (CNN Alex_Odeychuk)
polit.обладать опытом управления провинцией на посту губернатораhave held a provincial governorship (Alex_Odeychuk)
mil., inf.обнаруживать на посту часового спящимpull a belt
mil., inf.обнаруживать на посту часового спящимjerk a belt
hydrol.общее начало отсчёта для всех водомерных постов на рекеcommon datum plane
lawобязанности или привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо постуincidents
lawобязанности, связанные с пребыванием на каком-либо постуincidents
law, Makarov.обязанности, связанные с пребыванием на каком-либо посту, в какой-либо должностиincidents (и т.п.)
gen.ограничить срок пребывания на посту двумя годамиlimit the duration of an office to the term of two years
Makarov.он баллотировался на выборах на пост губернатораhe ran for Governor
Makarov.он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабадуhe was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad
gen.он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабадуhe was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad
gen.он был назначен на очень высокий постhe was exalted to the most eminent station
gen.он был назначен на этот пост недавноhe has been appointed to his post recently
gen.он внесён в список кандидатов на пост губернатораhe is slated for governor
gen.он внёсен в список кандидатов на пост губернатораhe is slated for governor
gen.он дважды избирался на пост президентаhe was elected twice to the office of president
gen.он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэраhe declared for mayor
gen.он наиболее подходящая кандидатура на этот постhe is the only man for the position
gen.он неплохо работает на этом постуhe fills the office satisfactorily
gen.он обдумывает её кандидатуру на этот постhe is considering her for the post
Makarov.он останется на своём посту ещё на два годаhe will remain at his post for the next two years
gen.он официально выдвинут на этот постhe is standing as the official nominee for the post
gen.он получил признание своих научных заслуг на посту заведующего кафедрой в университетеhe won his academic spurs as a holder of a chair in a university
Makarov.он претендует на пост профессора в шотландском университетеshe is applying for a professorial post at a Scottish university
Makarov.он пробился на пост председателяhe worked his way up to the presidency
Makarov.он сменил своего отца на посту главы фирмыhe followed his father as head of the firm
Makarov.он умер на постуhe died in harness
Makarov.она сменила меня на посту казначеяshe succeeded me as treasurer
O&Gоптимизация поста охраны 1 на промыслеfield security post 1 de-bottleneck (Aleks_Teri)
polit.оставаться вне избирательной кампании по выборам на пост президентаremain outside the presidential process (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.оставаться на постуcontinue in office (bookworm)
gen.оставаться на постуstay on as (president, etc. bookworm)
Makarov.оставаться на постуcontinue at one's post
Makarov.оставаться на постуstay in office
gen.оставаться на постуsoldier on
gen.оставаться на своём постуcontinue at one's post (in office, на свое́й до́лжности)
Makarov.оставаться на своём постуremain at one's post
Makarov.оставаться на своём постуstick to one's post
gen.оставаться на своём постуstick to post
Makarov.оставлять кого-либо на постуkeep someone in office
nautic.остаться на постуstand fast
Makarov.остаться на постуremain in a post
gen.остаться на своём постуremain at post
polit.остаться на посту премьер-министраstay in the prime minister's seat (англ. цитата приводится из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.остаться на своём постуremain at one's post
hydr.отметка уровня на водомерном постуgage height
lawофициальное заявление о согласии на выдвижение кандидатом на пост губернатора штатаacceptance speech
lawофициальное заявление о согласии на выдвижение кандидатом на пост президента или губернатора штатаacceptance speech
lawофициальное заявление о согласии на выдвижение кандидатом на пост президента штатаacceptance speech
amer., Makarov.партийный съезд для выдвижения кандидатов на выборные должности, особ. на пост президентаconvention
Makarov.партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
gen.его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
polit., inf.первые недели на высоком постуhoneymoon (президента и т.п. key2russia)
dipl., fig.первые несколько недель после избрания на высокий постhoneymoon period (особ. президентский)
dipl., fig.первые несколько недель после избрания на высокий постhoneymoon (особ. президентский)
Makarov.первый срок президента на своём постуthe President's first period of office
sec.sys.передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраныtransmitting "Fire" or "Trouble" signals to the guard house (Tverskaya)
sec.sys.передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраныtransmitting "Fire" or "Trouble” signals to the guard house (Tverskaya)
mil.передвижение часового на постуsentry-go
nautic.переключатель постов управления на мостике и в машинном отделенииbridge/engine room control switch
Makarov.перераспределение лазерного луча на несколько рабочих постовlaser beam switching to various workstations
fig.побывать на всех постах / должностяхwear all hats (Например: From handing out lucrative export quotas and privatizing key export agencies as deputy foreign trade minister in the early 1990s to planning economic security later in Putin's Security Council, he has worn all hats.)
mil.подвижный пост регулирования движения на автомобильной дорогеhighway patrol
Makarov.подобрать кандидата на пост вице-президентаdraft a vice-presidential candidate
Makarov.подобрать кандидата на пост вицепрезидентаdraft a vice-presidential candidate
gen.подобрать кандидата на пост вице-президентаdraught a vice-presidential candidate
polit.поздравляем вас с избранием на пост председателя нашего комитетаwe congratulate you on your election as chairman of our committee (bigmaxus)
Makarov.пока он находится на этом постуduring his continuance in office
gen.полагали, что он согласится на этот постbe thought that it was thought that he would accept the position
amer.политик, выдвинутый на пост президента от своего штатаfavorite son
polit.политическая борьба в ходе избирательной кампании кандидатов на пост президентаpresidential politics (New York Times Alex_Odeychuk)
amer., Makarov.политический деятель, завершающий своё пребывание на данном постуlame duck (в период до передачи его преемнику)
abbr.пост дипломное свидетельство, дающее право на преподаваниеPGCE – Postgraduate Certificate in Education (Voledemar)
gen.пост дипломное свидетельство, дающее право на преподаваниеPostgraduate Certificate in Education (Johnny Bravo)
inet.пост на форумеforum post (разговорное Rori)
nautic.пост наблюдения на марсовой площадкеmasthead lookout
nautic.пост наблюдения на марсовой площадкеcrow's-nest lookout
nautic.пост наблюдения на мачтеmasthead lookout
mil.пост наведения авиации на целиtarget director post
mil.пост наведения ТА на цельtarget direction post
mil., avia.пост наведения торпедного аппарата на целиtarget director post
metrol.пост ОТК на производственной линииproduction line inspection station
nautic.пост по расписанию при постановке на якорьanchor station
nautic.пост по расписанию при постановке на якорь или съёмке с якоряanchor station
elev.пост ревизии на крыше кабиныcar inspection station (translator911)
mil.пост регулирования движения на автомобильной дорогеhighway traffic regulation post
mil.пост регулирования движения на автомобильных дорогахhighway traffic regulation post
mil., tech.пост регулирования движения на переправеbank control
mil.пост управления движением на автомобильной дорогеhighway traffic control post
shipb.пост управления кораблём на марсеaloft conning station
shipb.пост управления огнём на крыле мостикаbridge extension control station
nautic.пост управления работами на палубеdeck operations control station (судна обеспечения спасательных работ)
O&G. tech.пост центровки труб на трубоукладочном суднеpipeline-up station
fire.постовой на посту безопасности газодымозащитной службыentry control officer (лицо рядового или начальствующего состава пожарной охраны, контролирующее действия личного состава, работающего в дыхательных аппаратах yevsey)
O&G, casp.пост-проектная проверка на интеграциюpost project review on integration (Yeldar Azanbayev)
busin.пост-тренинговая поддержка с присутствием на месте работfloor walking (‘Floor walking' is an ideal solution for providing users with onsite support post training and especially in the first few days of a system deployment – combined-knowledge.com pearukrnet)
polit.потенциальный кандидат на пост президентаpotential candidate for president (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mil.пребывание на постуperiod spent on sentry
gen.пребывать на постуofficiate
elect.предвыборные гонки на пост мэраmayoral race (Sergei Aprelikov)
gen.предлагать чью-л. кандидатуру на этот постname smb. for the position (for the vacancy, for the vacant bishopric, etc., и т.д.)
hist.предшественник на посту канцлераpredecessor in the chancellory (theguardian.com Alex_Odeychuk)
dipl.предшественник на посту председателяpredecessor in the chair
econ.преемственность на постуsuccession to an office
econ.преемственность на постуsuccession in office
gen.президент, завершающий второй, последний срок на своём постуlame duck
Makarov.президент, чей срок на посту истекаетthe outgoing president
gen.претендент на постcandidate
polit.претендент на пост лидераcontender for leadership (ssn)
polit.претендент на пост президентаpresidential contender (ssn)
polit.претендент на пост президентаcontender for president (ssn)
polit.претендент на пост президентаcontender for the presidency (ssn)
polit.претендент на президентский постpresidential contender (CNN Alex_Odeychuk)
gen.претендент на тот или иной постapplicant for a position
gen.претенденты на пост президентаpresidential aspirants
lawпривилегии, связанные с пребыванием на каком-либо постуincidents
law, Makarov.привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо посту, в какой-либо должностиincidents (и т.п.)
gen.приношение главной церкви, делаемое на крестопоклонной неделе великого постаquadragesimals
gen.пробравшийся на постjumped-up
gen.пробраться на какой-либо постwriggle into office
gen.пробраться на какой-либо постwriggle into office
polit.продолжать работать на посту премьер-министраcontinue to work as prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
nautic.прокладочный пост на мостикеbridge plotting room
gen.прочно держаться на постуbe warm in office
gen.прочно держаться на постуbe warm in office
dril.пульт управления на посту бурильщикаdrill-central control console
polit.пять лет, в течение которых он находился на посту губернатора Техасаhis five years as Texas governor (denghu)
polit.работать на посту премьер-министраwork as prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
gen.работник, который возвращается на тот же самый пост своей предыдущей работыboomerang worker (an employee which left a company and then returned to it at a later date 30STMania)
unions.рабочий на стратегически важном постуstrategic worker (Кунделев)
auto.рабочий пост на сервисеworkshop bay (Aziz)
mil., avia.радиолокационная станция поста наведения торпедного аппарата на цельtarget director post (radar)
mil., avia.радиолокационный пост управления заходом на посадку армейской авиацииarmy radar approach control facility
tech.радиолокационный пост управления заходом на посадку самолётов сухопутных войскArmy radar approach control facility
Gruzovik, mil.развести на постыpost reliefs
Gruzovik, mil.разводить на постыpost reliefs
mil.разводить на постыpost a relief (очередную смену караула)
polit.раздача должностей и постов победившей на выборах партиейpatronage (ssn)
Makarov.распределение лазерного луча на несколько рабочих постовlaser beam switching to various workstations
automat.пере распределение лазерного луча на несколько рабочих постовbeam switching to various workstations
polit.рассматривать возможность баллотироваться на пост президентаbe considering a run for the presidency (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
polit.рассматривать возможность баллотироваться на пост президента на очередных выборахbe considering a run for the presidency the next time around (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Makarov.рассматривать чью-либо кандидатуру на этот постconsider someone for the post
gen.расставлять на постыpost
dipl.рекомендовать кандидата на постrecommend a candidate for a post
obs.рекомендовать кого-либо на какой-либо постmotion
dipl.речь кандидата на пост президента, в которой он признаёт своё поражение на выборах и поздравляет своего соперникаconcession speech (США)
Makarov.Ричард Рэу выставит свою кандидатуру на пост мэраRichard Roe will run for mayor
mil.РЛ пост управления заходом на посадку ААArmy radar approach control facility
tech.РЛС поста наведения тактической авиации на целыtarget director post radar
astronaut.с личным составом на боевых постахmanned
astronaut.с личными номерами расчётов на боевых постахmanned
gen.самая вероятная кандидатура на пост президента на выборахfront-runner for top nomination
gen.самая первая кандидатура на пост президента на выборахfront-runner for top nomination
sec.sys.сигнал тревоги, передаваемый на полицейский постpolice alarm
polit.система выборов на пост президентаelected presidency system (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
polit.система выдвижения кандидатов на пост президента на съездах партииconventional system (ssn)
Makarov.следующим на пост председателя комитета назначен мистер ШарпMr Sharp is designated as the next chairman of this committee
mil.сменить на постуrelease from duty
oilсменить на постуtake over from (Islet)
gen.воен. сменить на постуrelease from duty
Makarov.сменить кого-либо на посту директораsupersede another as director
gen.сменить кого-либо на посту председателяsupersede another as chairman
mil.сменять кого-л. на посту командираsucceed in command
mil.сменять кого-либо на посту командираsucceed in command
elect.снять свою кандидатуру на пост президентаdrop one's bid for the presidential nomination (for: Former Vice President is dropping his bid for the Republican presidential nomination. ART Vancouver)
fire.совокупность установок пожарной сигнализации, смонтированных на одном объекте и контролируемых с общего пожарного постаa set of fire alarms mounted within one facility and controlled from the common fire station (ssn)
Makarov.совпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советникаconterminous terms of office of the President and his chief adviser
lawсогласие с избранием назначением на пост директораconsent to act as director (Александр Стерляжников)
mil.сон на постуasleep on watch (проступок)
mil.сон на постуsleeping on watch (проступок)
mil., lingoсон на постуcaulk (MichaelBurov)
mil., lingoсон на постуcalk (MichaelBurov)
gen.сон на постуsleeping on duty (сон при исполнении MonkeyLis)
social.соотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постахratio of men and women in decision making positions
gen.спать на постуbe asleep at the switch
gen.спать на постуbe asleep at the switch
polit.список кандидатов, выдвигаемых от партии на пост президентаParty presidential ticket (УВЦприТГУ-1)
gen.список кандидатов на пост президента и вице-президентаnational ticket
lawсписок кандидатов на посты президента и вице-президентаnational ticket (США)
gen.сплотиться вокруг кандидата на политический постrally behind a political candidate (bigmaxus)
gen.сплотиться вокруг кандидата на политический постrally around a political candidate (bigmaxus)
cleric.среда на первой неделе Великого постаash Wednesday (у католиков)
Makarov.срок его пребывания на посту истечёт в будущем годуhis term of office expires next year
dipl.срок пребывания на постуstint (и т.п.)
gen.срок пребывания на посту вице-президентаvice presidency
gen.срок пребывания на посту вице-президентаvice-presidency
mil.ставить на постpost (Andrey Truhachev)
gen.ставить на постstation
gen.ставить на постыpost
Gruzovik, mil.станция чернильной записи на шесть звуковых постовsix-microphone sound-ranging pen recorder
gen.стать чьим-л. преемником на посту премьераsucceed smb. in the Premiership (in an estate, in a title, etc., и т.д.)
Makarov.стать преемником покойного г-на N. на посту спикераsucceed to the speakership left vacant by the death of Mr. (N.)
gen.стать преемником покойного г-на N. на посту спикераsucceed to the speakership left vacant by the death of Mr. N.
mining.сторожевые посты на путях к участку взрываsentries
mil.стоять на наблюдательном постуman an observation post (охранять наблюдательный пост nyasnaya)
gen.стоять на постуstand as a sentinel
Gruzovikстоять на постуbe on duty at a post
gen.стоять на постуstand guard (E-Guru)
gen.стоять на постуbe on guard (E-Guru)
Makarov.стоять на постуmount guard
busin.стоять на постуkeep guard
Makarov.стоять на постуbe at one's post
Makarov.стоять на постуkeep guard over
Makarov.стоять на постуstand guard
gen.стоять на постуbe at one's post
gen.стоять на постуcarry bat
gen.стоящий на высоком постуranking (это не существительное mtovbin)
gen.считали, что он согласится на этот постbe thought that it was thought that he would accept the position
auto.технический осмотр на придорожных постахroadside inspection
mil.точно выполнять общие уставные положения о порядке несения караульной службы и особые распоряжения по несению караульной службы на конкретном постуcomply with general and special orders (Киселев)
gen.ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?do you really intend to put up for that seat?
Makarov.у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президентаhe had a thousand plurality and was elected President
gen.у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президентаhe had a thousand plurality and was elected President
gen.уйти с поста на пенсиюretire
gen.умереть на своём постуdie at one's post
Makarov.умереть на постуdie in the traces
gen.умереть на постуdie in harness
Makarov.умереть на своём постуdie with boots on
Makarov.умереть на своём постуdie with shoes on
gen.умереть на своём постуdie at post
gen.умереть на своём постуdie in one's boots
Makarov.умереть на своём постуdie in boots
gen.умереть на своём постуdie in shoes
gen.умереть на своём постуdie in harness
mil., avia.управление заходом на посадку с радиолокационных постов армейской авиацииarmy radar approach control
ecol.уровень воды на водомерном посту, измеренный по рейкеgage height
gen.участвовать в выборах на пост президентаrun for president
gen.участвовать в выборах на пост президентаrun for presidency
tech.центральный пост на подводной лодкеcontrol room
gen.часовой заснул на постуthe sentinel slept at his post
gen.часовой на постуsentry on guard
gen.часовой на постуa sentry at his post
mil.часовой на посту у оружияarms sentry
gen.часовой стоит на постуthe guard is at his post
mil., tech.электронная система связи "Бэйсик" для передачи данных разведки местности наблюдательным постом непосредственно на командный пунктbattlefield area surveillance and integrated communication
Makarov.я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отцаI acceded to this post after the death of my lamented father
gen.я не могу взять на себя ответственности, связанной с таким постомI don't want the responsibility that goes with such a position
Makarov.я хотел бы, чтобы ты замещал меня на посту председателя, пока я в отпускеI would like you to deputize for me as chairman while I am on holiday