Subject | Russian | English |
polit. | баллотироваться на пост президента | run for the presidency (Vendetta@777) |
Makarov. | баллотироваться на пост президента | run for president |
polit. | баллотироваться на пост президента США | run for the US presidency (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | баллотироваться на пост секретаря партии | stand for secretary of the party |
busin. | был назначен на пост | was appointed as |
dipl. | быть выдвинутым на пост министра иностранных дел | be pegged for Foreign Minister |
dipl. | быть выдвинутым на пост председателя | be proposed as chairman |
gen. | быть избранным на пост президента | be elected president |
Makarov. | быть на посту | be on picket |
gen. | быть на посту | be on picket (в пикете) |
gen. | быть на посту | be on picket (в пикете) |
Makarov. | быть на посту | be on duty |
Makarov. | быть на посту | be on |
Makarov. | быть на посту | be off duty |
gen. | быть на посту | hold the fort |
Makarov. | быть назначенным на пост судьи | be raised to the bench |
Makarov. | быть непригодным для избрания на пост президента | be ineligible to be the president |
polit. | быть переизбранным на пост президента | be re-elected president (англ. цитата заимствована из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть самой подходящей кандидатурой на пост президента | be best qualified to be the president |
polit. | ведущий кандидат на пост президента | major presidential candidate (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | ведущий претендент на выдвижение в качестве кандидата на пост президента от Демократической партии | leading contender of the Democratic Party's presidential nomination (ssn) |
polit. | вероятный кандидат на пост президента | likely candidate for president (Alex_Odeychuk) |
gen. | Видные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы | Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayor |
gen. | влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий пост | kingmaker (Lily White) |
gen. | влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий пост | king-maker |
gen. | вмешательство в политические дела жены кандидата на какой-либо пост | rustling behind the jalousies (A leading lawyer agreed to manage a political campaign in 1968 provided... ‘There is no rustling behind the jalousies.' – Видный юрист согласился проводить политическую кампанию 1968 года при условии, что... "жена кандидата не будет вмешиваться в политику". Taras) |
gen. | во время его пребывания на посту президента | during his occupation of the presidency |
hydr. | водомерный пост на главной реке | main-stream station |
polit. | воздерживаться от комментариев по поводу избирательной кампании по выборам на пост президента | refrain from commenting on a presidential campaign (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | воздушный пост наблюдения на вертолёте | helicopter observation post |
gen. | вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумиха | they boomed him for mayor |
jarg. | воспрепятствовать избранию на пост посредством публичного очернения | bork (Успешно замазать кандидата, не позволив ему избраться. Номинация Роберта Борка на пост верховного судьи США, потерпевшая фиаско из-за развернутой публичной кампании по диффамации кандидата, породила сленговое выражение "to bork".: In 1987, conservative judge Robert Bork endured such virulent criticism … that to this day, a nominee sidelined by activists is said to have been "borked". CopperKettle) |
polit. | восстанавливать на посту | reinstate (ssn) |
polit. | восстановление на посту | reinstatement (ssn) |
unions. | время нахождения на посту | standing time (Кунделев) |
amer. | все кандидаты от Республиканской партии, которые баллотируются на пост президента | the Republican ticket (Также в отношении демократов Pavel) |
gen. | всем на боевые посты | all hands to battle stations (Taras) |
polit. | встреча политических деятелей, на которой принимается решение о выдвижении кандидатуры от партии на пост президента | smoke-filled room (полит. жарг. ssn) |
Makarov. | вступать на пост | take office |
polit. | вступление на пост президента | accession to the presidency (ssn) |
Makarov. | вступление на пост президента | assumption of the presidency |
polit. | вступление на пост президента США | ascendancy to the US presidency (A.Rezvov) |
gen. | выбирать его на пост президента | choose him president (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.) |
gen. | выбрать на пост | vote in (Artjaazz) |
polit. | выбрать чью-то кандидатуру на какой-либо пост | tap someone for (andreon) |
book. | выдвигать господина Джоунза на пост президента | propose Mr. Jones as president (as chairman, etc., и т.д.) |
dipl. | выдвигать чью-либо кандидатуру на пост | slate |
gen. | выдвигать кандидатуру на пост | slate |
gen. | выдвигать чью-л. кандидатуру на пост президента | suggest smb. for a president (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.) |
Makarov. | выдвигать на ответственные посты | promote to positions of responsibility |
book. | выдвигать кого-л. на какой-л. пост | propose a man for a post (him for an office, Mr. X for a manager, etc., и т.д.) |
gen. | выдвигать кого-л. на пост мэра | name smb. mayor (director, etc., и т.д.) |
Makarov. | выдвигать свою кандидатуру на пост | run for office |
Makarov. | выдвигать свою кандидатуру на пост президента | run for the president |
elect. | выдвигаться на пост президента | run for president ("Я выдвигаюсь на пост президента России." – K.C. ART Vancouver) |
law, amer. | выдвижение кандидата на пост президента | top nomination |
polit. | выдвижение кандидатуры на пост в министерстве | ministerial nomination (ssn) |
gen. | выдвижение на пост председателя | nomination of the chairman |
gen. | выдвижение на пост президента | presidential nomination |
gen. | выдвинутый на высокий пост | promoted to rarefied rank |
dipl. | выдвинуть кандидата на пост | recommend a candidate for a post |
dipl. | выдвинуть кандидата на какой-либо пост | name a candidate for a post |
gen. | выдвинуть чью-либо кандидатуру на пост президента | nominate for the Presidency |
dipl. | выдвинуть кого-либо на пост президента | slate for the Presidency |
Makarov. | выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной власти | kick someone upstairs |
gen. | выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной власти | kick upstairs |
polit. | выдвинуть свою кандидатуру на выборный пост/должность | run for office (In the course of the last ten years I have been musing about running for office. I considered various posts – senator, lieutenant governor, mayor – and consulted political advisors. ART Vancouver) |
dipl. | выдвинуть свою кандидатуру на пост губернатора штата | run for governor of a state |
busin. | выдвинуться на руководящие посты | gravitate to leadership positions (Alex_Odeychuk) |
polit. | выставить свою кандидатуру на пост | run for (председателя и пр. ART Vancouver) |
gen. | выставить свою кандидатуру на пост президента | run for president |
gen. | выставить свою кандидатуру на пост президента | run for presidency |
polit. | выставление кандидатуры на пост президента | deputizing for the president |
busin. | выставление кандидатуры на пост президента | deputizing for president |
Makarov. | выставлять кандидатуру лидера на пост руководителя | nominate leader |
media. | выставлять кандидатуру на пост руководителя | nominate the leader (bigmaxus) |
navig. | выставлять на пост | station |
gen. | выставлять свою кандидатуру на какой-либо пост | run for public office |
dipl. | выставлять свою кандидатуру на пост президента | run for the office of president |
mil. | выставлять часового на пост | post a sentry |
mil. | выставлять часового на пост | mount a sentry |
gen. | выступать в качестве кандидата на пост президента | stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc., и т.д.) |
amer. | гибель полицейского на посту | end of watch (Dominator_Salvator) |
hydr. | гидрометрический пост на главной реке | main-stream station |
polit. | главная тема обсуждения в ходе избирательной кампании на пост президента | dominant theme of a presidential race (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | главный кандидат на какой-либо пост | front-runner |
gen. | главный кандидат на пост | front runner |
Makarov. | г-на X. назначили на пост директора | Mr. X. has been named for the directorship |
polit. | дальновидный кандидат на пост президента | far-sighted presidential candidate (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | данные, необходимые для назначения на этот пост | qualities required for this post |
amer. | дата гибели полицейского на посту | end of watch (Dominator_Salvator) |
hydrol. | двухсрочные наблюдения на водомерном посту | twice-daily gauge reading |
amer., polit. | деятель, завершающий своё пребывание на данном посту | lame duck (в период до передачи его преемнику) |
gen. | деятельность на посту премьер-министра | premiership (D.R. Thorpe says the Suez Crisis "was a truly tragic end to his premiership...". (об Энтони Идене) I. Havkin) |
Makarov. | директора утвердили на пост председателя | the director was confirmed in his position as chairman |
Makarov. | добиться назначения на высокий пост в правительстве | secure a high government position |
gen. | добиться назначения на высокий пост в правительство | secure a high government position |
dipl. | документ о назначении на пост г-на Н. | Mr. N.'s commission of appointment |
gen. | его выдвигали на пост секретаря | his name was proposed for secretary |
gen. | его выдвинули на пост министра юстиции | he was pegged for Attorney General |
gen. | его недавно назначили на этот пост | he has been appointed to his post recently |
Makarov. | его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора | he received the party's nod as a candidate for governor |
gen. | его утвердили на пост председателя | he was confirmed in his position as chairman |
gen. | ему приказали вернуться на свой пост | they ordered him back to his post |
Makarov. | завершать пребывание на посту президента | wind up presidency |
Makarov. | завершать срок пребывания на посту президента | cap presidency |
relig. | заговение на Великий пост у католиков | Shrove Tuesday |
law | законы и решения суда, которые определяют требования к кандидатам на политический пост | political campaign law (mazurov) |
dipl. | заменить кого-либо на посту председателя | supersede another as chairman |
gen. | заменять кого-либо на посту председателя | supersede someone as chairman |
dipl. | занести кого-либо в список кандидатов на пост президента | slate for the Presidency |
Makarov. | занимать высокий пост на государственной службе | be high up in the civil service |
gen. | занимать высокий пост на государственной службе | be high up in the civil service |
law | Запрет на совмещение постов | incompatibility of offices (должностей; No person shall at the same time hold any 2 of the following offices: selectman, treasurer, moderator, trustee of trust funds, collector of taxes, auditor and highway agent. molimod) |
astronaut. | заступать на пост | assume the post of (muzungu) |
mil. | заступать на пост | go on post (Киселев) |
astronaut. | заступать на пост | man the post of (muzungu) |
mil. | заступать на пост | post (Киселев) |
Игорь Миг | заступать на пост | enter the office |
Игорь Миг | заступить на пост | enter the office |
gen. | заявить о выдвижении своей кандидатуры на пост президента | announce a bid to seek presidency (raf) |
elect. | избирательные гонки на пост мэра | mayoral race (Sergei Aprelikov) |
dipl. | избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большей популярностью среди избирателей, чем кандидат на пост президента | kangaroo ticket |
gen. | избирать его на пост президента | choose him president (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.) |
dipl. | избирать кого-либо на какой-либо пост | vote into an office |
gen. | избрание на пост | election as (bookworm) |
gen. | избрание на пост вице-президента | election to the vice presidency (Anglophile) |
amer. | избранный, но ещё не вступивший на пост президент | president-elect |
Makarov. | избрать кого-либо на пост | choose someone for the post |
gen. | избрать кого-либо на пост губернатора | elect governor |
law | иметь право быть избранным на пост президента | be eligible to run for president (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | искать наиболее подходящую на этот пост кандидатуру | hunt up the most promising candidate for the position |
gen. | кандидат на пост | entrant |
gen. | кандидат на пост | candidate for (prime minister; премьер министра denghu) |
dipl., amer. | кандидат на пост вице-президента | running mate |
gen. | кандидат на пост вице-президента | vice-presidential candidate (Anglophile) |
Makarov. | кандидат на пост вицепрезидента | the President's running mate |
gen. | кандидат на пост вице-президента | vice-presidential nominee (Anglophile) |
gen. | кандидат на пост вице-президента | the President's running mate |
polit. | кандидат на пост губернатора | gubernatorial nominee (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | кандидат на пост губернатора | gubernatorial candidate (Charikova) |
Makarov. | кандидат на пост губернатора от республиканской партии | the Republican candidate for governor |
polit. | кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | frontrunner |
polit. | кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | front runner |
gen. | кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | front-runner (какой-либо) |
gen. | кандидат на пост московского / столичного градоначальника | Moscow mayoral candidate |
law | кандидат на пост президента | presidential candidate (for ... party – от ... (такой-то) ... партии) |
gen. | кандидат на пост президента | candidate for the presidency |
gen. | кандидат на пост президента | candidate for President |
dipl. | кандидат на пост президента | presidential nominee (США) |
mil. | кандидат на пост президента | presidential nominee |
gen. | кандидат на пост президента | candidate for Presidency |
polit. | кандидат на пост президента Австрии | candidate for Austria's Presidency (for ... party – от ... (такой-то) ... партии; Daily Mail Alex_Odeychuk) |
polit. | кандидат на пост президента Мексики | Mexican presidential hopeful (with the ... party – от ... (такой-то) ... партии; Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | кандидат на пост президента от левых сил | leftist presidential candidate (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | кандидат на пост президента от республиканской партии | candidate for the Republican presidential nomination |
polit. | кандидат на пост президента с наибольшими шансами на победу на выборах | most electable candidate for president (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
dipl., amer. | кандидат на пост президента США от данной партии, избранный съездом | best man |
gen. | кандидат на пост руководителя | candidate for the leadership |
polit. | кандидат на пост сенатора США от демократов | democratic candidate for the U.S. Senate (denghu) |
gen. | кандидатура на какой-либо пост | candidacy for a post |
dipl. | кандидатура на пост президента на выборах | frontlash for top nomination |
mil. | караульный пост на границе расположения части | close boundary sentry |
Makarov. | караульным было приказано оставаться на своих постах | watchmen were charged to remain at their posts |
Makarov. | караульным было приказано оставаться на своих постах | the watchmen were charged to remain at their posts |
O&G, molikpaq. | Кнопочный пост на пульте управления бурением вентилятора радиатора буровой лебёдки | D/Works Cool Radiator Fan Drill Console Start/Stop |
O&G, molikpaq. | Кнопочный пост на пульте управления бурением насоса сухого цемента буровой лебёдки | D/Works B.C. Pump RP61-032b Drill Console Start/Stop |
O&G, molikpaq. | Кнопочный пост на пульте управления бурением насоса сухого цемента буровой лебёдки | D/Works B.C. Pump RP61-032a Drill Console Start/Stop |
polit. | комитет победившей на выборах партии, контролирующий распределение должностей и постов | patronage committee (ssn) |
inet. | Комментарии отключены на этот пост | Comments are turned off for this post (dimock) |
dipl., amer. | лицо, находящееся на данном посту и т.п. первый год | freshman |
Makarov. | метить на пост мэра | set one's bag for the office of mayor |
gen. | метить на пост мэра | set bag for the office of mayor |
gen. | мистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющего | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager |
gen. | мистер Смит сменил мистера Брауна на посту управляющего | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager |
gen. | мы обдумываем его кандидатуру на этот пост | we are considering him for the post (for the job, etc., и т.д.) |
gen. | на боевом посту | in the line of duty (о погибшем Баян) |
gen. | на ключевых административных постах в Индии раньше преобладали англичане | the British were formerly dominant in key administrative posts in India |
mil. | "На пост!" | To your duty! (sentry posting) |
gen. | на пост директора была предложена кандидатура мистера Смита | Mister Smith has been named for the directorship |
Makarov. | на пост председателя было выдвинуто несколько человек | several people have been put forward for the chairmanship |
gen. | на посту | at watch |
gen. | на посту | on the stakeout (о полицейском) |
polit. | на посту | as (as a minister of finance he...) |
polit. | на посту | serving as |
polit. | на посту | during one's tenure as (during his tenure as prime minister Artjaazz) |
Makarov. | на посту | in line of duty |
sport. | на посту | at the helm (главного тренера) (Ryan Miller made 23 saves to win his Vancouver debut and the Canucks beat the Calgary Flames 4-2 Wednesday, giving coach Willie Desjardins a victory in his first game at the helm. VLZ_58) |
gen. | на посту | on station (Engineers, technicians and operators are "on station," – present and accounted for at key locations such as the test bay. 4uzhoj) |
Makarov. | на посту председателя клуба она была в своей стихии | she was in her glory as president of the club |
gen. | на посту председателя клуба она была в своей стихии | she was in her glory as president of the club (она развернулась вовсю) |
gen. | на посту президента | in office (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Игорь Миг | на посту президента | in the presidential capacity |
mil. | на посту у Боевого знамени | guarding the Colours (выполнил перевод на английский носитель языка Jack Doughty Alex_Odeychuk) |
gen. | на руководящем посту | in chief (часто употребляется в названиях титулов, должностей) |
Игорь Миг | на этом посту | in the job |
gen. | на этом посту оклад 10 000 долларов | a salary of $10,000 is attached to that office |
dipl. | назвать кандидата на какой-либо пост | name a candidate for a post |
gen. | назначать на пост | designate for a post |
busin. | назначать на пост | designate to a post |
gen. | назначать кого-либо на пост | appoint to a post |
gen. | назначать на пост | appoint |
Makarov. | назначать кого-либо на пост посла | appoint someone to the post of ambassador |
dipl., amer. | назначать на ответственный, важный пост с последующим утверждением сенатом | nominate |
gen. | назначать на посты | post |
amer. | назначение близких друзей на правительственные посты | cronyism (Taras) |
Игорь Миг | назначение на важные/ответственные посты блатных/по блату | cronyism |
econ. | назначение на пост | appointment to a post |
law | назначение на пост | appointment to office |
gen. | назначение на пост | ambassadorial appointment (Mariia_Shvedko) |
Makarov. | назначение на пост в администрации | appointment to administration |
gen. | назначение на пост в кабинете министров | cabinet appointment |
gen. | назначение кого-либо на пост в самые последние дни пребывания у власти | lame duck appointment |
amer. | назначение на посты по знакомству | croneyism |
amer. | назначение на посты по знакомству | cronyism |
dipl., amer., inf. | назначение на посты советников администрации по знакомству | government by crony |
Игорь Миг | назначение родственников на важные посты | nepotism |
gen. | назначить на ответственный пост | appoint to a responsible office (Interex) |
gen. | назначить на пост | designate to a post |
dipl. | назначить кого-либо на пост | designate for a post |
gen. | назначить кого-либо на какой-либо пост | nominate to a post |
slang | назначить на пост | make |
busin. | назначить на пост | nominate to a post |
gen. | назначить на пост | nominate for a post |
gen. | назначить на пост | designate |
Makarov. | назначить офицера на пост | designate an officer for to post |
Makarov. | назначить офицера на пост | designate an officer for to post |
gen. | назначить офицера на пост | designate an officer to a post |
gen. | назначить офицера на пост | designate an officer for a post |
polit. | назначить повторное голосование на выборах на пост президента страны | order a rerun of the country's presidential election (третий тур выборов; Daily Mail Alex_Odeychuk) |
mil., artil. | нанесение на планшет-построитель данных постов ВНОС | aircraft warning plotting |
gen. | направленный против лица на высоком посту | antiincumbent (К примеру, в настоящее время в США проблемы вокруг президенства Обамы. Обама считает, что рассистские настроения перерастают в antiincumbent movement. mazurov) |
mil. | нарушение дисциплины на посту | neglect while on guard |
gen. | находиться на посту | be on sentry-go |
mil. | находиться на посту 2 часа | do 2 hours on duty (о часовом) |
gen. | нахождение на посту премьер-министра | premiership (См. пример в статье "деятельность на посту премьер-министра". I. Havkin) |
Игорь Миг | начать работу на этом посту | take up the position (since he took up the position in June 2014) |
Makarov. | не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-х | not all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s |
gen. | не могущий быть избранным на пост президента | ineligible for the Presidency |
gen. | несбалансированный избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большим влиянием, чем кандидат на пост президента | kangaroo ticket (ABelonogov) |
mil. | несение дежурства на посту | static duty |
mil. | несение службы на посту | static duty |
mil. | никогда не работать на начальственных постах и руководящих должностях во внешнеполитическом ведомстве, специальных службах, на командных должностях в вооружённых силах | have never worked in any official leadership or management role in foreign policy, intelligence or the military (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | обладать опытом управления провинцией на посту губернатора | have held a provincial governorship (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | обнаруживать на посту часового спящим | pull a belt |
mil., inf. | обнаруживать на посту часового спящим | jerk a belt |
hydrol. | общее начало отсчёта для всех водомерных постов на реке | common datum plane |
law | обязанности или привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо посту | incidents |
law | обязанности, связанные с пребыванием на каком-либо посту | incidents |
law, Makarov. | обязанности, связанные с пребыванием на каком-либо посту, в какой-либо должности | incidents (и т.п.) |
gen. | ограничить срок пребывания на посту двумя годами | limit the duration of an office to the term of two years |
Makarov. | он баллотировался на выборах на пост губернатора | he ran for Governor |
Makarov. | он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабаду | he was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad |
gen. | он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабаду | he was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad |
gen. | он был назначен на очень высокий пост | he was exalted to the most eminent station |
gen. | он был назначен на этот пост недавно | he has been appointed to his post recently |
gen. | он внесён в список кандидатов на пост губернатора | he is slated for governor |
gen. | он внёсен в список кандидатов на пост губернатора | he is slated for governor |
gen. | он дважды избирался на пост президента | he was elected twice to the office of president |
gen. | он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэра | he declared for mayor |
gen. | он наиболее подходящая кандидатура на этот пост | he is the only man for the position |
gen. | он неплохо работает на этом посту | he fills the office satisfactorily |
gen. | он обдумывает её кандидатуру на этот пост | he is considering her for the post |
Makarov. | он останется на своём посту ещё на два года | he will remain at his post for the next two years |
gen. | он официально выдвинут на этот пост | he is standing as the official nominee for the post |
gen. | он получил признание своих научных заслуг на посту заведующего кафедрой в университете | he won his academic spurs as a holder of a chair in a university |
Makarov. | он претендует на пост профессора в шотландском университете | she is applying for a professorial post at a Scottish university |
Makarov. | он пробился на пост председателя | he worked his way up to the presidency |
Makarov. | он сменил своего отца на посту главы фирмы | he followed his father as head of the firm |
Makarov. | он умер на посту | he died in harness |
Makarov. | она сменила меня на посту казначея | she succeeded me as treasurer |
O&G | оптимизация поста охраны 1 на промысле | field security post 1 de-bottleneck (Aleks_Teri) |
polit. | оставаться вне избирательной кампании по выборам на пост президента | remain outside the presidential process (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | оставаться на посту | continue in office (bookworm) |
gen. | оставаться на посту | stay on as (president, etc. bookworm) |
Makarov. | оставаться на посту | continue at one's post |
Makarov. | оставаться на посту | stay in office |
gen. | оставаться на посту | soldier on |
gen. | оставаться на своём посту | continue at one's post (in office, на свое́й до́лжности) |
Makarov. | оставаться на своём посту | remain at one's post |
Makarov. | оставаться на своём посту | stick to one's post |
gen. | оставаться на своём посту | stick to post |
Makarov. | оставлять кого-либо на посту | keep someone in office |
nautic. | остаться на посту | stand fast |
Makarov. | остаться на посту | remain in a post |
gen. | остаться на своём посту | remain at post |
polit. | остаться на посту премьер-министра | stay in the prime minister's seat (англ. цитата приводится из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | остаться на своём посту | remain at one's post |
hydr. | отметка уровня на водомерном посту | gage height |
law | официальное заявление о согласии на выдвижение кандидатом на пост губернатора штата | acceptance speech |
law | официальное заявление о согласии на выдвижение кандидатом на пост президента или губернатора штата | acceptance speech |
law | официальное заявление о согласии на выдвижение кандидатом на пост президента штата | acceptance speech |
amer., Makarov. | партийный съезд для выдвижения кандидатов на выборные должности, особ. на пост президента | convention |
Makarov. | партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора | he received the party's nod as a candidate for governor |
gen. | его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора | he received the party's nod as a candidate for governor |
polit., inf. | первые недели на высоком посту | honeymoon (президента и т.п. key2russia) |
dipl., fig. | первые несколько недель после избрания на высокий пост | honeymoon period (особ. президентский) |
dipl., fig. | первые несколько недель после избрания на высокий пост | honeymoon (особ. президентский) |
Makarov. | первый срок президента на своём посту | the President's first period of office |
sec.sys. | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны | transmitting "Fire" or "Trouble" signals to the guard house (Tverskaya) |
sec.sys. | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны | transmitting "Fire" or "Trouble signals to the guard house (Tverskaya) |
mil. | передвижение часового на посту | sentry-go |
nautic. | переключатель постов управления на мостике и в машинном отделении | bridge/engine room control switch |
Makarov. | перераспределение лазерного луча на несколько рабочих постов | laser beam switching to various workstations |
fig. | побывать на всех постах / должностях | wear all hats (Например: From handing out lucrative export quotas and privatizing key export agencies as deputy foreign trade minister in the early 1990s to planning economic security later in Putin's Security Council, he has worn all hats.) |
mil. | подвижный пост регулирования движения на автомобильной дороге | highway patrol |
Makarov. | подобрать кандидата на пост вице-президента | draft a vice-presidential candidate |
Makarov. | подобрать кандидата на пост вицепрезидента | draft a vice-presidential candidate |
gen. | подобрать кандидата на пост вице-президента | draught a vice-presidential candidate |
polit. | поздравляем вас с избранием на пост председателя нашего комитета | we congratulate you on your election as chairman of our committee (bigmaxus) |
Makarov. | пока он находится на этом посту | during his continuance in office |
gen. | полагали, что он согласится на этот пост | be thought that it was thought that he would accept the position |
amer. | политик, выдвинутый на пост президента от своего штата | favorite son |
polit. | политическая борьба в ходе избирательной кампании кандидатов на пост президента | presidential politics (New York Times Alex_Odeychuk) |
amer., Makarov. | политический деятель, завершающий своё пребывание на данном посту | lame duck (в период до передачи его преемнику) |
abbr. | пост дипломное свидетельство, дающее право на преподавание | PGCE – Postgraduate Certificate in Education (Voledemar) |
gen. | пост дипломное свидетельство, дающее право на преподавание | Postgraduate Certificate in Education (Johnny Bravo) |
inet. | пост на форуме | forum post (разговорное Rori) |
nautic. | пост наблюдения на марсовой площадке | masthead lookout |
nautic. | пост наблюдения на марсовой площадке | crow's-nest lookout |
nautic. | пост наблюдения на мачте | masthead lookout |
mil. | пост наведения авиации на цели | target director post |
mil. | пост наведения ТА на цель | target direction post |
mil., avia. | пост наведения торпедного аппарата на цели | target director post |
metrol. | пост ОТК на производственной линии | production line inspection station |
nautic. | пост по расписанию при постановке на якорь | anchor station |
nautic. | пост по расписанию при постановке на якорь или съёмке с якоря | anchor station |
elev. | пост ревизии на крыше кабины | car inspection station (translator911) |
mil. | пост регулирования движения на автомобильной дороге | highway traffic regulation post |
mil. | пост регулирования движения на автомобильных дорогах | highway traffic regulation post |
mil., tech. | пост регулирования движения на переправе | bank control |
mil. | пост управления движением на автомобильной дороге | highway traffic control post |
shipb. | пост управления кораблём на марсе | aloft conning station |
shipb. | пост управления огнём на крыле мостика | bridge extension control station |
nautic. | пост управления работами на палубе | deck operations control station (судна обеспечения спасательных работ) |
O&G. tech. | пост центровки труб на трубоукладочном судне | pipeline-up station |
fire. | постовой на посту безопасности газодымозащитной службы | entry control officer (лицо рядового или начальствующего состава пожарной охраны, контролирующее действия личного состава, работающего в дыхательных аппаратах yevsey) |
O&G, casp. | пост-проектная проверка на интеграцию | post project review on integration (Yeldar Azanbayev) |
busin. | пост-тренинговая поддержка с присутствием на месте работ | floor walking (‘Floor walking' is an ideal solution for providing users with onsite support post training and especially in the first few days of a system deployment – combined-knowledge.com pearukrnet) |
polit. | потенциальный кандидат на пост президента | potential candidate for president (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | пребывание на посту | period spent on sentry |
gen. | пребывать на посту | officiate |
elect. | предвыборные гонки на пост мэра | mayoral race (Sergei Aprelikov) |
gen. | предлагать чью-л. кандидатуру на этот пост | name smb. for the position (for the vacancy, for the vacant bishopric, etc., и т.д.) |
hist. | предшественник на посту канцлера | predecessor in the chancellory (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | предшественник на посту председателя | predecessor in the chair |
econ. | преемственность на посту | succession to an office |
econ. | преемственность на посту | succession in office |
gen. | президент, завершающий второй, последний срок на своём посту | lame duck |
Makarov. | президент, чей срок на посту истекает | the outgoing president |
gen. | претендент на пост | candidate |
polit. | претендент на пост лидера | contender for leadership (ssn) |
polit. | претендент на пост президента | presidential contender (ssn) |
polit. | претендент на пост президента | contender for president (ssn) |
polit. | претендент на пост президента | contender for the presidency (ssn) |
polit. | претендент на президентский пост | presidential contender (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | претендент на тот или иной пост | applicant for a position |
gen. | претенденты на пост президента | presidential aspirants |
law | привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо посту | incidents |
law, Makarov. | привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо посту, в какой-либо должности | incidents (и т.п.) |
gen. | приношение главной церкви, делаемое на крестопоклонной неделе великого поста | quadragesimals |
gen. | пробравшийся на пост | jumped-up |
gen. | пробраться на какой-либо пост | wriggle into office |
gen. | пробраться на какой-либо пост | wriggle into office |
polit. | продолжать работать на посту премьер-министра | continue to work as prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
nautic. | прокладочный пост на мостике | bridge plotting room |
gen. | прочно держаться на посту | be warm in office |
gen. | прочно держаться на посту | be warm in office |
dril. | пульт управления на посту бурильщика | drill-central control console |
polit. | пять лет, в течение которых он находился на посту губернатора Техаса | his five years as Texas governor (denghu) |
polit. | работать на посту премьер-министра | work as prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | работник, который возвращается на тот же самый пост своей предыдущей работы | boomerang worker (an employee which left a company and then returned to it at a later date 30STMania) |
unions. | рабочий на стратегически важном посту | strategic worker (Кунделев) |
auto. | рабочий пост на сервисе | workshop bay (Aziz) |
mil., avia. | радиолокационная станция поста наведения торпедного аппарата на цель | target director post (radar) |
mil., avia. | радиолокационный пост управления заходом на посадку армейской авиации | army radar approach control facility |
tech. | радиолокационный пост управления заходом на посадку самолётов сухопутных войск | Army radar approach control facility |
Gruzovik, mil. | развести на посты | post reliefs |
Gruzovik, mil. | разводить на посты | post reliefs |
mil. | разводить на посты | post a relief (очередную смену караула) |
polit. | раздача должностей и постов победившей на выборах партией | patronage (ssn) |
Makarov. | распределение лазерного луча на несколько рабочих постов | laser beam switching to various workstations |
automat. | пере распределение лазерного луча на несколько рабочих постов | beam switching to various workstations |
polit. | рассматривать возможность баллотироваться на пост президента | be considering a run for the presidency (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
polit. | рассматривать возможность баллотироваться на пост президента на очередных выборах | be considering a run for the presidency the next time around (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | рассматривать чью-либо кандидатуру на этот пост | consider someone for the post |
gen. | расставлять на посты | post |
dipl. | рекомендовать кандидата на пост | recommend a candidate for a post |
obs. | рекомендовать кого-либо на какой-либо пост | motion |
dipl. | речь кандидата на пост президента, в которой он признаёт своё поражение на выборах и поздравляет своего соперника | concession speech (США) |
Makarov. | Ричард Рэу выставит свою кандидатуру на пост мэра | Richard Roe will run for mayor |
mil. | РЛ пост управления заходом на посадку АА | Army radar approach control facility |
tech. | РЛС поста наведения тактической авиации на целы | target director post radar |
astronaut. | с личным составом на боевых постах | manned |
astronaut. | с личными номерами расчётов на боевых постах | manned |
gen. | самая вероятная кандидатура на пост президента на выборах | front-runner for top nomination |
gen. | самая первая кандидатура на пост президента на выборах | front-runner for top nomination |
sec.sys. | сигнал тревоги, передаваемый на полицейский пост | police alarm |
polit. | система выборов на пост президента | elected presidency system (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
polit. | система выдвижения кандидатов на пост президента на съездах партии | conventional system (ssn) |
Makarov. | следующим на пост председателя комитета назначен мистер Шарп | Mr Sharp is designated as the next chairman of this committee |
mil. | сменить на посту | release from duty |
oil | сменить на посту | take over from (Islet) |
gen. | воен. сменить на посту | release from duty |
Makarov. | сменить кого-либо на посту директора | supersede another as director |
gen. | сменить кого-либо на посту председателя | supersede another as chairman |
mil. | сменять кого-л. на посту командира | succeed in command |
mil. | сменять кого-либо на посту командира | succeed in command |
elect. | снять свою кандидатуру на пост президента | drop one's bid for the presidential nomination (for: Former Vice President is dropping his bid for the Republican presidential nomination. ART Vancouver) |
fire. | совокупность установок пожарной сигнализации, смонтированных на одном объекте и контролируемых с общего пожарного поста | a set of fire alarms mounted within one facility and controlled from the common fire station (ssn) |
Makarov. | совпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советника | conterminous terms of office of the President and his chief adviser |
law | согласие с избранием назначением на пост директора | consent to act as director (Александр Стерляжников) |
mil. | сон на посту | asleep on watch (проступок) |
mil. | сон на посту | sleeping on watch (проступок) |
mil., lingo | сон на посту | caulk (MichaelBurov) |
mil., lingo | сон на посту | calk (MichaelBurov) |
gen. | сон на посту | sleeping on duty (сон при исполнении MonkeyLis) |
social. | соотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постах | ratio of men and women in decision making positions |
gen. | спать на посту | be asleep at the switch |
gen. | спать на посту | be asleep at the switch |
polit. | список кандидатов, выдвигаемых от партии на пост президента | Party presidential ticket (УВЦприТГУ-1) |
gen. | список кандидатов на пост президента и вице-президента | national ticket |
law | список кандидатов на посты президента и вице-президента | national ticket (США) |
gen. | сплотиться вокруг кандидата на политический пост | rally behind a political candidate (bigmaxus) |
gen. | сплотиться вокруг кандидата на политический пост | rally around a political candidate (bigmaxus) |
cleric. | среда на первой неделе Великого поста | ash Wednesday (у католиков) |
Makarov. | срок его пребывания на посту истечёт в будущем году | his term of office expires next year |
dipl. | срок пребывания на посту | stint (и т.п.) |
gen. | срок пребывания на посту вице-президента | vice presidency |
gen. | срок пребывания на посту вице-президента | vice-presidency |
mil. | ставить на пост | post (Andrey Truhachev) |
gen. | ставить на пост | station |
gen. | ставить на посты | post |
Gruzovik, mil. | станция чернильной записи на шесть звуковых постов | six-microphone sound-ranging pen recorder |
gen. | стать чьим-л. преемником на посту премьера | succeed smb. in the Premiership (in an estate, in a title, etc., и т.д.) |
Makarov. | стать преемником покойного г-на N. на посту спикера | succeed to the speakership left vacant by the death of Mr. (N.) |
gen. | стать преемником покойного г-на N. на посту спикера | succeed to the speakership left vacant by the death of Mr. N. |
mining. | сторожевые посты на путях к участку взрыва | sentries |
mil. | стоять на наблюдательном посту | man an observation post (охранять наблюдательный пост nyasnaya) |
gen. | стоять на посту | stand as a sentinel |
Gruzovik | стоять на посту | be on duty at a post |
gen. | стоять на посту | stand guard (E-Guru) |
gen. | стоять на посту | be on guard (E-Guru) |
Makarov. | стоять на посту | mount guard |
busin. | стоять на посту | keep guard |
Makarov. | стоять на посту | be at one's post |
Makarov. | стоять на посту | keep guard over |
Makarov. | стоять на посту | stand guard |
gen. | стоять на посту | be at one's post |
gen. | стоять на посту | carry bat |
gen. | стоящий на высоком посту | ranking (это не существительное mtovbin) |
gen. | считали, что он согласится на этот пост | be thought that it was thought that he would accept the position |
auto. | технический осмотр на придорожных постах | roadside inspection |
mil. | точно выполнять общие уставные положения о порядке несения караульной службы и особые распоряжения по несению караульной службы на конкретном посту | comply with general and special orders (Киселев) |
gen. | ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост? | do you really intend to put up for that seat? |
Makarov. | у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента | he had a thousand plurality and was elected President |
gen. | у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента | he had a thousand plurality and was elected President |
gen. | уйти с поста на пенсию | retire |
gen. | умереть на своём посту | die at one's post |
Makarov. | умереть на посту | die in the traces |
gen. | умереть на посту | die in harness |
Makarov. | умереть на своём посту | die with boots on |
Makarov. | умереть на своём посту | die with shoes on |
gen. | умереть на своём посту | die at post |
gen. | умереть на своём посту | die in one's boots |
Makarov. | умереть на своём посту | die in boots |
gen. | умереть на своём посту | die in shoes |
gen. | умереть на своём посту | die in harness |
mil., avia. | управление заходом на посадку с радиолокационных постов армейской авиации | army radar approach control |
ecol. | уровень воды на водомерном посту, измеренный по рейке | gage height |
gen. | участвовать в выборах на пост президента | run for president |
gen. | участвовать в выборах на пост президента | run for presidency |
tech. | центральный пост на подводной лодке | control room |
gen. | часовой заснул на посту | the sentinel slept at his post |
gen. | часовой на посту | sentry on guard |
gen. | часовой на посту | a sentry at his post |
mil. | часовой на посту у оружия | arms sentry |
gen. | часовой стоит на посту | the guard is at his post |
mil., tech. | электронная система связи "Бэйсик" для передачи данных разведки местности наблюдательным постом непосредственно на командный пункт | battlefield area surveillance and integrated communication |
Makarov. | я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отца | I acceded to this post after the death of my lamented father |
gen. | я не могу взять на себя ответственности, связанной с таким постом | I don't want the responsibility that goes with such a position |
Makarov. | я хотел бы, чтобы ты замещал меня на посту председателя, пока я в отпуске | I would like you to deputize for me as chairman while I am on holiday |