DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на бровях | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
brit.вдрызг пьяный, обдолбанный, "на бровях"trousered (AnnaOchoa)
fig.of.sp.Длинные отросшие волосы на бровяхmonster hairs (усы у животных Ana_net)
Игорь Мигна бровяхhammered
Makarov.прийти домой на бровяхcome home on all fours (о пьяном)
Makarov.прийти домой на бровяхcome home full to the back teeth (о пьяном)
gen.прийти на бровяхcome full to the back teeth (Anglophile)
jarg.прийти на бровяхturn in (см. turn oneself in Taras)
jarg.прийти на бровяхturn oneself in (жарг. угол., мил. явиться с повинной; to surrender oneself voluntarily to police or DA office to answer pending charges Taras)
gen.прийти на бровяхcome on all fours (Anglophile)
gen.смотреть на кого-л. с нахмуренными бровямиbrowbeat
Makarov.смотреть на что-либо сдвинув бровиlook at something with a furrowed brow
gen.сросшиеся брови на переносицеmonobrow (Paradox)
med.сросшиеся на переносице бровиjoined eyebrows (inspirado)
inf.стоять на бровяхmove mountains
inf.стоять на бровяхgo nuts (безудержно веселиться to go out to bars, clubs, etc.)
inf.стоять на бровяхpaint the town (red)
inf.стоять на бровяхto party down
inf.стоять на бровяхturn oneself inside out (Я стояла на ушах, чтобы в квартире было чисто, а он даже не заметил. I turned myself inside out to clean that apartment, and he didn't even notice!; очень стараться to try very hard to do something)
inf.стоять на бровяхgo on a rampage (дебоширить to become very angry and violent)
inf.стоять на бровяхstand on head
inf.стоять на бровяхmove heaven and earth
inf.стоять на бровяхlose it