Subject | Russian | English |
gen. | вилла на берегу реки | riverside villa |
nautic. | горизонтальная площадка на откосе берега реки | berme (вк) |
geol. | горизонтальная площадка на откосе берега реки | berm |
geol. | горизонтальная площадка на откосе насыпи или берега реки | berm |
gen. | город раскинулся на правом берегу реки | the town lies on the right bank of the river |
Makarov. | город расположен на обоих берегах реки | the town lies on both banks of the river |
Makarov. | город стоит на обоих берегах реки | the town stands on both banks of the river |
Makarov. | гостиница расположена на высоком берегу реки Уай | the hotel is in an elevated position above the River Wye |
gen. | гостиница, стоящая на берегу реки | riverside inn |
Makarov. | дом стоит на берегу реки | the house is situated on the bank of the river |
el. | живущий на берегу реки | riverain |
Makarov. | жить на противоположном берегу реки | live across the river |
gen. | их дача стоит на берегу реки | their summer house is situated on the bank of a river |
gen. | луг на берегу реки | inch |
gen. | Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
nautic. | морской порт, расположенный на берегах реки | river port |
gen. | на берегу реки | by the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver) |
fish.farm. | на берегу реки | on the riverside (dimock) |
gen. | на берегу реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
Makarov. | на том и другом берегу реки было много красивых домов | there were many fine houses on either bank of the river |
gen. | на том и другом берегу реки было много красивых домов. | there were many fine houses on either bank of the river |
Makarov. | нагромождения льдин на берегах рек, озёр и водохранилищ в период ледохода | concentrations of ice on the banks of rivers, lakes and water reservoirs during breakup |
gen. | наш дом стоит на самом берегу реки | our house is on the very bank of the river |
proverb | не уговорясь на берегу, не пускайся за реку | look before you leap (Anglophile) |
ecol. | обитающий на песчаных берегах рек | amnicolous |
Makarov. | он лежал неподвижно на берегу реки | he lay down languidly on the riverbank |
Makarov. | он увидел их на противоположном берегу реки | he saw them on the opposite shore of the river |
Makarov. | она вошла в воду и поплыла на тот берег реки | she waded into the water then started swimming across the river |
geol. | островок на реке или у берега | holm |
geol. | отложения на берегу реки | beaching |
el. | отмель на берегу реки | berme |
Makarov. | отмель на берегу реки | berm |
gen. | перевезите нас на другой берег реки | put us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.) |
gen. | переплыть на другой берег реки | go over a river |
gen. | переплыть на другой берег реки | go across a river |
gen. | пикник на берегу реки | fish fry (с жареньем рыбы) |
gen. | пикник на берегу реки | a riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya) |
mil. | плацдарм на берегу реки, занятом противником | bridgehead (алешаBG) |
austral. | свэгмен, который, перемещаясь по стране, делал остановки на берегах рек в Новом Южном Уэльсе и проводил большую часть времени, занимаясь рыбной ловлей | whaler (Murrumbidgee; наиболее популярной рекой для таких привалов свэгменов была р. Маррамбиджи) |
archit. | стоящий на берегу реки | river |
avia. | Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading (типовое сообщение по связи) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | RIP (MichaelBurov) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | rip current (MichaelBurov) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | channel of water flowing away from shore (MichaelBurov) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | R.I.P. (MichaelBurov) |
Makarov. | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | the place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
Makarov. | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |