DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мошенник | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
sec.sys.банда мошенниковrogue gang
gen.бессовестный мошенникunprincipled rogue
lawбиржевой мошенникstock-jobber
idiom.биржевые мошенникиbabes in the wood (Interex)
gen.богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенникаa wealthy window is a sitting duck for a confidence man
gen.богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенникаa wealthy widow is a sitting duck for a confidence man
gen.больший мошенник не ступал по землеa verier knave never stepped the earth
gen.будет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганамиthere'll be lots of new policemen to control the rogues and roughs
gen.быть пособником мошенникаabet a swindler
Makarov.в результате деятельности мошенников компания потеряла двести пятнадцать миллионов фунтов стерлинговthe company came to be defrauded of £215m
inf.виртуозный мошенникbrilliant conman (sophistt)
gen.власть мошенников и воровrogue government (Taras)
contempt.врач-мошенникquack
Makarov.все его поступки изобличали в нём мошенникаhis every action pointed to his being a swindler
amer.всем мошенникам мошенникcrookity-crook (Taras)
Makarov.вся шайка проходимцев и мошенниковall the crew of jobbers and swindlers
gen.вымогающий деньги угрозами в притоне мошенниковpanel thief
jarg.главарь шайки воров или мошенниковdimber-damber (Letvik)
fin.группа мошенниковfraud squad
Makarov.группа мошенниковthe fraud squad
Makarov.закоренелый мошенникknave in grain
Makarov.закоренелый мошенникa knave in grain
gen.здесь, по крайней мере, двадцать мошенников на одну настоящую наследницуthere are at least twenty take-ins for one true heiress
lawигрок-мошенникcrooked gambler
gen.изобличить мошенникаshow up a swindler
slangинтернет-мошенникfisher (Andy)
media.интернет-мошенникиonline fraudsters (ART Vancouver)
gen.как мошенникаto someone to be a swindler кого-либо
lawкибер-мошенникcyber-crook (Sergei Aprelikov)
gen.компания мошенниковlong firm
el.компьютерный мошенникcomputer fraud
humor.король мошенниковthe prince of swindlers
humor.король мошенниковthe prince of rogues
gen.крупный мошенникbig-time operator
jarg.крупный мошенникbig time operator
gen.крупный мошенникbig juice (Interex)
Makarov.ловкий мошенникsubtle rogue
gen.ловкий мошенникadroit rogue (герой многих лит. произведений)
gen.ловкий мошенникsubtile rogue
gen.любой мошенник мог обвести его вокруг пальцаhe was duck soup for the crooks
slangлёгкая добыча для мошенниковyo-yo
gen.махинации мошенников-виртуозовchicanery of con artists (Alex_Odeychuk)
inf.мелкий мошенникsmall-time crook (Andrey Truhachev)
vulg.мелкий мошенникpee-wee soft-song man
slangмелкий мошенникpunk (Interex)
slangмелкий мошенникskel (Shit, there goes that f*ckin' skel, Stucky. Let's cross the street and hope he don't see us. Putney Heath)
gen.мелкий мошенникganef
busin.мошенник в сфере переводаtranslation scammer (с языка на язык MichaelBurov)
gen.мошенник-виртуозcon artist
amer., slangмошенник, выдающий дутые чекиcheck bouncer
gen.мошенник, выдающий себя за ветерана войныphony veteran (Alexey Lebedev)
busin.мошенник высокой "квалификации"fraudster
gen.мошенник, заслуживающий виселицыa hempen rogue
slangмошенник, злоупотребляющий доступом к фондамJesus James
gen.мошенник, имя которого мы не называемa rogue who shall be nameless
el.мошенник, использующий компьютерные сетиcybercrook
gen.мошенник, каких свет не видывалall-time rogue
gen.мошенник-купецsnide merchant
gen.мошенник, обирающий загулявших на берегу матросовlandshark
gen.мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегуlandshark
slangмошенник, подделывающий кредитные картыcarder (Bratets)
slangмошенник, подделывающий чекиpaperhanger
slang, Makarov.мошенник, подделывающий чекиpaper-hanger
gen.мошенник, подделывающий чекиpaper hanger
gen.мошенник, получивший деньги обманным путёмconfidence man
hack.мошенник, совершающий мошенничество с рекламными баннерамиad fraud perpetrator (optickssecurity.com Alex_Odeychuk)
lawмошенник, "теряющий" фальшивые деньги с целью получить с нашедшего часть их суммы в подлинных деньгахmoney-dropper
Makarov.мошенники вытянули из старика все его деньгиthe criminals bilked the old man out of all his money
gen.мошенники обобрали егоhe was victimized by swindlers
Makarov.мошенники поняли, что он водит их за носthe crooks realized that he was two-timing them
gen.наглый мошенникjack sauce
fin.налоговый мошенникtax evader (Andrey Truhachev)
fin.налоговый мошенникtax defrauder (Andrey Truhachev)
Makarov.народное сознание всего лишь пустышка, бессмысленное словечко, которое жулики и мошенники вешают на уши глупцам наподобие лапшиpublic virtue is only the catch-word of knaves to delude fools
gen.настоящий мошенникa very rogue
gen.настоящий мошенникa proper rascal
gen.настоящий мошенникa precious rascal
gen.неразоблачённый мошенникunexposed swindler
Makarov.низкий мошенникbase knave
gen.он был лёгкой добычей для мошенниковhe was duck soup for the crooks
Makarov.он был мошенник с самого рожденияhe was an original rogue
gen.он был прирождённым мошенникомhe was an original rogue
gen.он мало чём отличается недалеко ушёл от мошенникаhe is only one step removed from a swindler
Makarov.он милый старый мошенникhe is a lovable old rogue
Makarov.он настоящий мошенникhe is a proper rascal
Makarov.он недалеко ушёл от мошенникаhe is only one step removed from a swindler
Makarov.он обманул тебя, он мошенник и к тому же трусhe cheated you, he is a sham and a coward as well
Makarov.он отчаянный мошенникhe is a sad rascal
Makarov.он – отъявленный мошенникhe is an outright rogue
gen.он сразу может узнать мошенникаhe can peg trickster at once
gen.он стал жертвой мошенниковhe was victimized by swindlers
sec.sys.организованная преступная группа мошенниковfraud ring (русс. перевод взят сообщения для СМИ, распространенного Генеральной прокуратурой Российской Федерации Alex_Odeychuk)
Gruzovik, lit.отъявленный мошенникarrant rogue
gen.отъявленный мошенникa very rogue
amer.отъявленный мошенникcrookity-crook (Taras)
gen.отъявленный мошенникknave in grain
gen.отъявленный мошенникrank swindler
Makarov.отъявленный мошенникsad rogue
Makarov.отъявленный мошенникarrant knave
gen.отъявленный мошенникrogue in grain
gen.отъявленный мошенникoutright rogue
forens.охота на мошенниковscam baiting (maystay)
forens.охотник за мошенникамиscam baiter (maystay)
gen.подыгрывать мошеннику, изображая клиентаshill
Makarov.покрывать мошенниковshelter swindlers
gen.попасть в лапы мошенниковfall among thieves
gen.попасть в руки мошенниковfall among thieves
gen.попасться в лапы ловушку, сеть мошенникаbe caught in a cheat's net
Makarov.попасться в ловушку мошенникаbe caught in a cheat's net
Makarov.попасться в сеть мошенникаbe caught in a cheat's net
lawпопечитель-мошенникfraudulent trustee (Право международной торговли On-Line)
forens.преследование мошенниковscam baiting (maystay)
forens.преследователь мошенниковscam baiter (maystay)
obs.притон мошенников, где имеется секретная дверьpanelhouse
Makarov.прожжённый мошенникknave in grain
Makarov.прожжённый мошенникa knave in grain
slangразводить мошенника его же методамиscambaiting (NightHunter)
Makarov.разоблачить кого-либо как мошенникаshow someone to be a swindler
gen.разоблачить мошенникаshow up a swindler (an embezzler, a criminal, etc., и т.д.)
gen.разобраться с мошенникомconfront a grifter (изобличить Alex_Odeychuk)
amer.распознать мошенникаsee through a rogue (Val_Ships)
inet.сайт-мошенникscam site (capricolya)
slangсообщник мошенникаram
gen.сообщник мошенникаbonnet (особ. тот, кто набивает цену на аукционе)
slangсоучастник мошенникаram
idiom.старый мошенникdeep file (Yeldar Azanbayev)
gen.старый мошенникold file
gen.стать жертвой мошенниковget scammed (ART Vancouver)
gen.считать кого-либо мошенникомbeknave
sec.sys.телефонный мошенникphreaker
el.телефонный мошенникtelephone fraud
sec.sys.телефонный мошенникtelephone faker
gen.телефонный мошенникbogus caller (hizman)
cardsтехника мошенничества, заключающаяся в том, что мошенник помечает карты ногтем или каким-либо другим приспособлениемindexing (Andy)
sec.sys.установить членов организованной преступной группы мошенниковidentify a fraud ring (Alex_Odeychuk)
gen.уязвимый для мошенниковopen to abuse (Ремедиос_П)
pharma.фарма-мошенникpharma bro (фарма-бандит (прозвище Мартина Шикрели) Ivan Pisarev)
inet.фишинг-мошенникphisher (Andrey Truhachev)
inet.фишинговый мошенникphisher (Andrey Truhachev)
Makarov.хитрый мошенникshrewd knave
amer., slangчлен шайки мошенниковcapper
amer.член шайки мошенников, приманивающий простаковcapper
gen.шайка мошенниковa parcel of rogues
amer.шайка мошенниковbunch of crooks (Taras)
gen.шайка мошенниковpack of knaves
gen.щегольски одетый мошенникmob 's-man
gen.я должен напомнить ему, что этот человек — мошенникI must remember him that this man is a swindler