Subject | Russian | English |
inf. | если можно спросить | if that's okay to ask ("если спросить – это нормально": this is outstanding and soo unreal! what type of paint have you used? if that's okay to ask. indiatoday.in Shabe) |
gen. | можно было бы спросить моего согласия | you might have asked my permission |
gen. | можно вас спросить? | may I ask you a question? |
gen. | можно ли вас спросить? | is it in order for me to ask you? |
gen. | можно мне спросить? | may I ask? |
gen. | можно мне спросить вас? | may I ask you a question? |
gen. | можно мне спросить его об этом? | may I ask him about it? |
construct. | можно спросить | you might ask (Yeldar Azanbayev) |
gen. | можно спросить? | may I ask? |
gen. | можно спросить вашу фамилию? | may I ask your name? |
gen. | можно спросить, почему... | it may be asked why... |
gen. | он спросил: "Можно ей спеть?" | Can she sing? he queried |
gen. | он спросил, можно ли ему оставить у вас книгу | he asked if he might leave the book with you |
gen. | он спросил, можно ли увидеть декана | he asked for the dean |
Makarov. | он спросил у хозяйки, можно ли будет остаться там на несколько месяцев | he asked the hostess whether he could stay there for some months |
gen. | он спросил у хозяйки, можно ли ему остаться там ещё на несколько месяцев | he asked the hostess whether he could stay there for some months |
lit. | Представить, из чего складывалось искусство Беллоуза, можно по рассказу о том, как его четырёхлетняя дочка Энн расставляла игрушечную посуду для трёх невидимых гостей. Когда её спросили, кому она разливает чай, она заявила с серьёзным видом: "Богу, Рембрандту и Эмме Гольдман". | The ingredients of his art can be suggested by the story told of his small daughter Anne, who, at the age of four, was serving tea with a set of child's china to three invisible guests. Asked who they were, she replied solemnly, 'God, Rembrandt and Emma Goldman. (C. Morgan) |
inf. | хотела спросить, можно вас на минутку | I was wondering if you had a moment (vatnik) |